Übersetzung von "Einführung eines Verfahrens " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einführung - Übersetzung : Einführung - Übersetzung : Einführung eines Verfahrens - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einführung eines Verfahrens zur Ausfuhrnotifikation (Artikel 7)
Timetable those provisions of that Directive shall be implemented within 3 years of the entry into force of this Agreement. establishment of standards for drinking water (Articles 4 and 5)
Einführung eines Verfahrens zur Ausfuhrnotifikation (Artikel 8)
Chemicals management
Einführung eines Verfahrens für Konsultationen mit Umweltbehörden und eines Verfahrens für öffentliche Konsultationen (Artikel 6)
Directive 2004 49 EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways (Railway Safety Directive)
Einführung eines Verfahrens für Konsultationen mit Umweltbehörden und eines Verfahrens für öffentliche Konsultationen (Artikel 6)
Adoption of national legislation and designation of competent authority ies
(3) der Einführung eines neuen Verfahrens zur Vereinfachung geltender Rechtsvorschriften.
(3) introducing a new method of simplifying existing legislation.
Einführung eines Verfahrens der stillschweigenden Zustimmung bei Lizenzerteilung und Registrierung.
Introduce silent approval in licensing and registration.
10. Umgehende Einführung eines Verfahrens zur Kennzeichnung der Versandpapiere durch Strichcodes.
To introduce immediately a labelling system for the transit documents by means of bar coding.
Einführung eines dreistufigen Verfahrens unter Befassung des Regelungsausschusses für die Festsetzung europäischer Normen
Introduction of a three stage procedure, with the right of appeal to the regulatory committee, in order to define European standards
Zur Einführung eines solchen Verfahrens ist es angebracht, die Republik Serbien einzuladen, dem Übereinkommen beizutreten 
With a view to achieving such a procedure, it is appropriate to invite the Republic of Serbia to accede to the Convention,
3) Einführung eines klaren, verständlichen und gestrafften Verfahrens zur Genehmigung der Exploration und Gewinnung mineralischer Rohstoffe.
3) putting in place a clear, understandable and streamlined process to authorise the exploration and extraction of minerals.
Einführung eines Ausbildungsprogramms über das Funktionieren des Versand verfahrens für die für die Durchführung zuständigen Beamten
We envisage that there are two methods by which this could be achieved, and since neither could be used to cover all types of transactions, would recommend that both be implemented.
Das Computerisierungsprojekt für die Transitvorgänge zielt auf die Einführung eines modernen Verfahrens für die Verwaltung des Versandverfahrens.
These costs will include development of standard software, telecommunications layers and any necessary hardware required for gateway installations.
Zur Einführung eines solchen Verfahrens ist es angebracht, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien einzuladen, dem Übereinkommen beizutreten 
With a view to achieving such a procedure, it is appropriate to invite the former Yugoslav Republic of Macedonia to accede to the Convention,
Wir wollen die Schaffung einer größeren Deutlichkeit, die Schaffung einer erhöhten Rechtssicherheit und die Einführung eines schnelleren Verfahrens.
We want greater clarity, greater legal certainty and the introduction of speedier procedures.
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a European Small Claims Procedure
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung eines euro päischen Verfahrens für geringfügi ge Forderungen
Proposal for a decision of the European Parliament and of the Council establishing a Programme of Community action in the field of Health and Consumer protection (2007 2013)
Solacyl war nach Einreichung eines Antrags im Rahmen eines dezentralisierten Verfahrens Gegenstand eines Verfahrens nach Artikel 33.
Solacyl was the subject of an Article 33 Referral, further to the submission of a Decentralised Application.
Abschaffung von Steuer und Verwaltungsauflagen (beispielsweise Erstellung eines Einheitsformulars und Einführung eines einheitlichen Verfahrens für die Aufnahme der Betriebs tätig keit von Kleinst und Kleinunternehmen) unterhalb einer (noch festzulegenden) Umsatzschwelle sowie Einführung einer einheitlichen Pauschalsteuer.
Therefore, for firms with a turnover below a certain threshold (to be established), all administrative and tax procedures should be abolished (for example, by providing a single form and procedure for starting micro and small enterprises) and replaced with a flat rate payment.
(3) Ein gemeinsamer Asylraum Einführung eines effizienten, einheitlichen Verfahrens im Einklang mit den Werten und der humanitären Tradition der EU
(3) A common asylum area establish an effective harmonized procedure in accordance with the Union values and humanitarian tradition
Selbstverständlich bleibt das im Vertrag festgelegte Ziel der Einführung eines einheitlichen Verfahrens bestehen. Der Rat gedenkt seine einschlägigen Arbeiten fortzusetzen.
To say that it will be done in 1989 is something we cannot do it will have to be said by another Parliament whose work we have neither the right nor the ability to prejudge or decide in advance.
Am 16. März 2004 wurde der Verordnungsentwurf zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen von den Sachverständigen der Mitgliedstaaten erörtert.
On 16 March 2004 a meeting of experts of the Member States discussed a draft Regulation establishing a European Small Claims Procedure.
Selbstverständlich bleibt das im Vertragt festgelegte Ziel der Einführung eines einheitlichen Verfahrens bestehen, und der Rat gedenkt seine einschlägigen Arbeiten fortzusetzen.
The idea of institutionalizing and globalizing these consultations has been raised in various quarters. The Council has not so far seen fit to use the idea.
1 918 81 KOM(81) 729 endg.) für eine Entscheidung zur Einführung eines Verfahrens zur vorherigen Information und Konsultation im Steuerbereich.
Since the Commission has shown a willingness to set to work on preparing the proposal for a directive, I am also prepared to do all I can to achieve the necessary staff increases.
3.2.4.1 Es gilt, die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen zu verbessern, was insbesondere durch die Einführung eines europäischen Verfahrens der vorläufigen Kontenpfändung erfol gen kann.
3.2.4.1 The enforcement of judgements must be improved, mainly be setting up a European procedure for the attachment of bank accounts.
4.2.4.1 Es gilt, die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen zu verbessern, was insbesondere durch die Einführung eines europäischen Verfahrens der vorläufigen Kontenpfändung erfol gen kann.
4.2.4.1 The enforcement of judgments must be improved, mainly by setting up a European procedure for the attachment of bank accounts.
Auf welche Weise können die EU Bürger am besten über eine neue Gemeinschaftsregelung zur Einführung eines Verfahrens für geringfügige Forderungen informiert werden?
Which ways to inform citizens of a future Community instrument on Small Claims procedure best can be envisaged ?
Immerhin stellt aber die Einführung eines vereinfachten Verfahrens, auch wenn sie noch so begrenzt ist, eine gewisse Entwicklung in diese Richtung dar.
These modi fication s are not, however, discussed in this working document, since such an analysis would go well beyond the question of the Commi ssion's role in the CFSP.
Es ist natürlich unmöglich, mit Sicherheit den Aus gang eines Verfahrens, vor allem eines konstitutionellen Verfahrens vorauszusagen.
The Assembly may meet in extraordinary session at the request of a majority of its Members or at the request of the Council or of the Commission.
ADR im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens
ADRs in the context of court proceedings
1.9 Der EWSA hält dieses britische Kreditprogramm für ein Paradebeispiel eines bewährten Verfahrens und empfiehlt der EZB, die Einführung eines ähnlichen Programms für den Euroraum ernsthaft zu erwägen.
1.9 The EESC sees the Funding for Lending Scheme as an example of good practice and recommends that the ECB give serious consideration to the introduction of a similar initiative in the euro area.
Auf welche Weise können die EU Bürger am besten über eine neue EU Regelung zur Einführung eines Verfahrens für geringfügige Forderungen informiert werden?
Which ways to inform citizens of a future Community instrument on Small Claims procedure best can be envisaged ?
1.4 Einführung eines Passes
1.4 Introduce a passport
Einführung eines modularen Bildungssystems
Introduction of modular education system
die Einführung eines Qualitätsmanagementsystems
implementation of a quality management system
Dokumente im Rahmen eines Verfahrens der Zusammenarbeit
Documents relating to a cooperation procedure
Alle Dokumente eines Verfahrens tragen dieselbe SYN Nummer.
The same SYN number is assigned to all the documents relating to a particular procedure.
Dies gilt für alle Stufen eines Verfahrens.
This shall also cover all instances of a proceeding.
Allerdings könnte in letzterem Zusammenhang die mögliche Einführung eines Verfahrens zur Genehmigung durch die Kommission vor allem für die Kommissionsdienststellen einen höheren Aufwand bedeuten.
However, the introduction of a possible approval process by the Commission could be more burdensome, mainly for the Commission services.
Die Einführung eines Verfahrens ge genseitiger Konsultationen über Standorte von Kraft werken in Grenzgebieten könnte einen wesentlichen Beitrag zur Entschärfung der öffentlichen Diskussion leisten.
We were, and still are, worried that the lack of balance in certain markets notably in the milk sector will jeopardize the common agricultural policy which is the only fully integrated European policy we have so far and with it the very foundation of European economic integration.
2.2 Der Ausschuss empfiehlt eine ausdrückliche Klarstellung dieser Priorität, und zwar unabhän gig davon, wie sich die Einführung und Umsetzung eines einheitlichen Verfahrens künftig gestalten sollte.
2.2 The Committee recommends that this priority should be explicit, whatever happens with regard to introducing a single procedure.
In Artikel 7 des Akts zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments wird dieses aufgefordert, einen Entwurf eines einheitlichen Wahl verfahrens auszuarbeiten.
Article 7 of the Act concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage called upon the European Parliament to draw up a proposal for a uniform electoral procedure.
Die wichtigsten Neuerungen der Verordnung 797 85 sind folgende der Landwirtschaft wurde 1962 mit der Einführung eines Verfahrens zur Koordinierung der unterschiedlichen nationalen Politiken ergriffen.
STRUCTURAL POLICY MEASURES The first agricultural structures measure dates back to 1962, with the introduction of a procedure for coordinating the various national policies.
Entscheidung 77 795 EWG des Rates vom 12. Dezember 1977 zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers in der Gemeinschaft.
Council Decision 77 795 EEC of 12 December 1977 establishing a common procedure for the exchange of information on the quality of surface fresh water in the Community.
Einführung eines anerkannten neuen lehrplanes
Recognised nexo curriculum implemented
Schrittweise Einführung eines zielgesteuerten Managements
Progressive introduction of management by objectives

 

Verwandte Suchanfragen : Einführung Eines Verfahrens, - Einführung Des Verfahrens - Ausführen Eines Verfahrens - Implementierung Eines Verfahrens - Bereitstellen Eines Verfahrens - Schaffung Eines Verfahrens - Implementierung Eines Verfahrens - Erstellen Eines Verfahrens - Entladen Eines Verfahrens - Gegenstand Eines Verfahrens - Festlegung Eines Verfahrens - Durchführung Eines Verfahrens, - Aufrechterhaltung Eines Verfahrens - Durchführung Eines Verfahrens