Übersetzung von "Entladen eines Verfahrens" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen eines Verfahrens - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die Tiere entladen nicht entladen (1) wurden | the animals have have not (1) been unloaded |
Entladen | Unloaded |
Entladen | Unload |
Solacyl war nach Einreichung eines Antrags im Rahmen eines dezentralisierten Verfahrens Gegenstand eines Verfahrens nach Artikel 33. | Solacyl was the subject of an Article 33 Referral, further to the submission of a Decentralised Application. |
Wird entladen | Discharging |
Einführung eines Verfahrens für Konsultationen mit Umweltbehörden und eines Verfahrens für öffentliche Konsultationen (Artikel 6) | Directive 2004 49 EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways (Railway Safety Directive) |
Einführung eines Verfahrens für Konsultationen mit Umweltbehörden und eines Verfahrens für öffentliche Konsultationen (Artikel 6) | Adoption of national legislation and designation of competent authority ies |
Es ist natürlich unmöglich, mit Sicherheit den Aus gang eines Verfahrens, vor allem eines konstitutionellen Verfahrens vorauszusagen. | The Assembly may meet in extraordinary session at the request of a majority of its Members or at the request of the Council or of the Commission. |
ADR im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens | ADRs in the context of court proceedings |
(ii) Be und Entladen, | (ii) loading and unloading |
Dokumente im Rahmen eines Verfahrens der Zusammenarbeit | Documents relating to a cooperation procedure |
Alle Dokumente eines Verfahrens tragen dieselbe SYN Nummer. | The same SYN number is assigned to all the documents relating to a particular procedure. |
Dies gilt für alle Stufen eines Verfahrens. | This shall also cover all instances of a proceeding. |
Einführung eines Verfahrens zur Ausfuhrnotifikation (Artikel 7) | Timetable those provisions of that Directive shall be implemented within 3 years of the entry into force of this Agreement. establishment of standards for drinking water (Articles 4 and 5) |
Einführung eines Verfahrens zur Ausfuhrnotifikation (Artikel 8) | Chemicals management |
Be und Entladen von Massengutschiffen | Safe loading and unloading of bulk carriers |
Be und Entladen von Massengutschiffen | Loading and unloading of bulk carriers |
Die Rangliste wurde mithilfe eines dreistufigen Verfahrens festgelegt | The ranking took place in a three step procedure |
Abkürzung des Verfahrens für die Eintragung eines Namens | the procedure to register names is shortened |
ZUSAMMENFASSENDE INFORMATIONEN ÜBER EIN GUTACHTEN IM ZUGE EINES VERFAHRENS | SUMMARY INFORMATION ON REFERRAL OPINION |
Verwendung eines für eine der folgenden Beschichtungsarten abgeänderten Verfahrens | Process modified for one of the following |
Das Schiff wurde im Hafen entladen. | The ship was unloaded at the port. |
Dazu kommt noch Be und Entladen. | On top of that there is loading and unloading. |
Das Schiff wird heute Abend entladen. | They're taking the goods off the boat tonight. |
Verladen, Entladen und Umgang mit Tieren | Loading, unloading and handling |
Zur Einleitung eines Verfahrens und zur Untersuchung eines Falles benötigt die Kommission Informationen. | In order to investigate cases of suspected infringement the Commission requires information. |
Die biologische Zertifizierung wird im Rahmen eines dreijährigen Verfahrens erteilt. | The organic certification is a three year process. |
(3) der Einführung eines neuen Verfahrens zur Vereinfachung geltender Rechtsvorschriften. | (3) introducing a new method of simplifying existing legislation. |
Artikel 17 des Anhangs II der Satzung Wiederaufnahme eines Verfahrens | Article 17 of Annex II to the Statute Revision of a judgment |
Der Beitrag der Mitgliedstaaten erfolgt im Rahmen eines besonderen Verfahrens. | The contributions of the Member State(s) to programmes are made in the context of a specific procedure. |
zur Ermächtigung Deutschlands, die Erprobung eines neuen önologischen Verfahrens fortzusetzen | authorising Germany to continue the experimental use of a new œnological practice |
Einführung eines Verfahrens der stillschweigenden Zustimmung bei Lizenzerteilung und Registrierung. | Introduce silent approval in licensing and registration. |
Man kann die Gefühlsintensität aufladen oder entladen. | You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion. |
Bis ich entladen die Esel ist tot | By the time I unloaded the donkeys, he was dead |
Anzugeben ist das tatsächliche Gewicht beim Entladen. | 2 Day refers to the day you set the line. |
Anzugeben ist das tatsächliche Gewicht beim Entladen. | Reporting date |
Anzugeben ist das tatsächliche Gewicht beim Entladen. | Daily total |
Kontrolle von Tiertransportschiffen beim Ver und Entladen | Livestock vessel inspection on loading and unloading |
Spezifikation (technische Spezifikation) bestimmte Anforderungen hinsichtlich der Wesensmerkmale eines Produkts, eines Verfahrens oder einer Dienstleistung | Specification (technical specification) means set of requirements for characteristics of a product, process or service |
1 Rahmen eines Verfahrens nach Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. | 726 2004 procedure. |
10. Umgehende Einführung eines Verfahrens zur Kennzeichnung der Versandpapiere durch Strichcodes. | To introduce immediately a labelling system for the transit documents by means of bar coding. |
Die Leute können in Erwartung eines Verfahrens außergewöhnlich lange festgehalten werden. | People can be kept for enormously long periods of time awaiting trial. |
über die Zulassung eines Verfahrens der Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Zypern | authorising a method for grading pig carcases in Cyprus |
Diese Einleitung erfolgt im Rahmen eines biologischen Verfahrens in zwei Phasen. | Discharge takes place after a two step biological process. |
über die Zulassung eines Verfahrens der Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Lettland | authorising a method for grading pig carcases in Latvia |
Verwandte Suchanfragen : Ausführen Eines Verfahrens - Implementierung Eines Verfahrens - Bereitstellen Eines Verfahrens - Schaffung Eines Verfahrens - Implementierung Eines Verfahrens - Einführung Eines Verfahrens - Einführung Eines Verfahrens, - Erstellen Eines Verfahrens - Gegenstand Eines Verfahrens - Festlegung Eines Verfahrens - Durchführung Eines Verfahrens, - Aufrechterhaltung Eines Verfahrens - Durchführung Eines Verfahrens - Verwendung Eines Verfahrens