Übersetzung von "Entladen eines Verfahrens" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen - Übersetzung : Entladen eines Verfahrens - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

die Tiere entladen nicht entladen (1) wurden
the animals have have not (1) been unloaded
Entladen
Unloaded
Entladen
Unload
Solacyl war nach Einreichung eines Antrags im Rahmen eines dezentralisierten Verfahrens Gegenstand eines Verfahrens nach Artikel 33.
Solacyl was the subject of an Article 33 Referral, further to the submission of a Decentralised Application.
Wird entladen
Discharging
Einführung eines Verfahrens für Konsultationen mit Umweltbehörden und eines Verfahrens für öffentliche Konsultationen (Artikel 6)
Directive 2004 49 EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways (Railway Safety Directive)
Einführung eines Verfahrens für Konsultationen mit Umweltbehörden und eines Verfahrens für öffentliche Konsultationen (Artikel 6)
Adoption of national legislation and designation of competent authority ies
Es ist natürlich unmöglich, mit Sicherheit den Aus gang eines Verfahrens, vor allem eines konstitutionellen Verfahrens vorauszusagen.
The Assembly may meet in extraordinary session at the request of a majority of its Members or at the request of the Council or of the Commission.
ADR im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens
ADRs in the context of court proceedings
(ii) Be und Entladen,
(ii) loading and unloading
Dokumente im Rahmen eines Verfahrens der Zusammenarbeit
Documents relating to a cooperation procedure
Alle Dokumente eines Verfahrens tragen dieselbe SYN Nummer.
The same SYN number is assigned to all the documents relating to a particular procedure.
Dies gilt für alle Stufen eines Verfahrens.
This shall also cover all instances of a proceeding.
Einführung eines Verfahrens zur Ausfuhrnotifikation (Artikel 7)
Timetable those provisions of that Directive shall be implemented within 3 years of the entry into force of this Agreement. establishment of standards for drinking water (Articles 4 and 5)
Einführung eines Verfahrens zur Ausfuhrnotifikation (Artikel 8)
Chemicals management
Be und Entladen von Massengutschiffen
Safe loading and unloading of bulk carriers
Be und Entladen von Massengutschiffen
Loading and unloading of bulk carriers
Die Rangliste wurde mithilfe eines dreistufigen Verfahrens festgelegt
The ranking took place in a three step procedure
Abkürzung des Verfahrens für die Eintragung eines Namens
the procedure to register names is shortened
ZUSAMMENFASSENDE INFORMATIONEN ÜBER EIN GUTACHTEN IM ZUGE EINES VERFAHRENS
SUMMARY INFORMATION ON REFERRAL OPINION
Verwendung eines für eine der folgenden Beschichtungsarten abgeänderten Verfahrens
Process modified for one of the following
Das Schiff wurde im Hafen entladen.
The ship was unloaded at the port.
Dazu kommt noch Be und Entladen.
On top of that there is loading and unloading.
Das Schiff wird heute Abend entladen.
They're taking the goods off the boat tonight.
Verladen, Entladen und Umgang mit Tieren
Loading, unloading and handling
Zur Einleitung eines Verfahrens und zur Untersuchung eines Falles benötigt die Kommission Informationen.
In order to investigate cases of suspected infringement the Commission requires information.
Die biologische Zertifizierung wird im Rahmen eines dreijährigen Verfahrens erteilt.
The organic certification is a three year process.
(3) der Einführung eines neuen Verfahrens zur Vereinfachung geltender Rechtsvorschriften.
(3) introducing a new method of simplifying existing legislation.
Artikel 17 des Anhangs II der Satzung Wiederaufnahme eines Verfahrens
Article 17 of Annex II to the Statute Revision of a judgment
Der Beitrag der Mitgliedstaaten erfolgt im Rahmen eines besonderen Verfahrens.
The contributions of the Member State(s) to programmes are made in the context of a specific procedure.
zur Ermächtigung Deutschlands, die Erprobung eines neuen önologischen Verfahrens fortzusetzen
authorising Germany to continue the experimental use of a new œnological practice
Einführung eines Verfahrens der stillschweigenden Zustimmung bei Lizenzerteilung und Registrierung.
Introduce silent approval in licensing and registration.
Man kann die Gefühlsintensität aufladen oder entladen.
You can dial up the intensity or dial down the intensity of an emotion.
Bis ich entladen die Esel ist tot
By the time I unloaded the donkeys, he was dead
Anzugeben ist das tatsächliche Gewicht beim Entladen.
2 Day refers to the day you set the line.
Anzugeben ist das tatsächliche Gewicht beim Entladen.
Reporting date
Anzugeben ist das tatsächliche Gewicht beim Entladen.
Daily total
Kontrolle von Tiertransportschiffen beim Ver und Entladen
Livestock vessel inspection on loading and unloading
Spezifikation (technische Spezifikation) bestimmte Anforderungen hinsichtlich der Wesensmerkmale eines Produkts, eines Verfahrens oder einer Dienstleistung
Specification (technical specification) means set of requirements for characteristics of a product, process or service
1 Rahmen eines Verfahrens nach Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr.
726 2004 procedure.
10. Umgehende Einführung eines Verfahrens zur Kennzeichnung der Versandpapiere durch Strichcodes.
To introduce immediately a labelling system for the transit documents by means of bar coding.
Die Leute können in Erwartung eines Verfahrens außergewöhnlich lange festgehalten werden.
People can be kept for enormously long periods of time awaiting trial.
über die Zulassung eines Verfahrens der Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Zypern
authorising a method for grading pig carcases in Cyprus
Diese Einleitung erfolgt im Rahmen eines biologischen Verfahrens in zwei Phasen.
Discharge takes place after a two step biological process.
über die Zulassung eines Verfahrens der Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Lettland
authorising a method for grading pig carcases in Latvia

 

Verwandte Suchanfragen : Ausführen Eines Verfahrens - Implementierung Eines Verfahrens - Bereitstellen Eines Verfahrens - Schaffung Eines Verfahrens - Implementierung Eines Verfahrens - Einführung Eines Verfahrens - Einführung Eines Verfahrens, - Erstellen Eines Verfahrens - Gegenstand Eines Verfahrens - Festlegung Eines Verfahrens - Durchführung Eines Verfahrens, - Aufrechterhaltung Eines Verfahrens - Durchführung Eines Verfahrens - Verwendung Eines Verfahrens