Übersetzung von "Ein Verhalten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung : Ein Verhalten - Übersetzung : Verhalten - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Behavior Behaviour Conduct Attitude

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was für ein widerliches Verhalten!
What vile behavior!
Was für ein ekelhaftes Verhalten!
What vile behavior!
Ein derartiges Verhalten schafft Probleme.
Such a behavior gives rise to problem.
Sie zeigt ein problematisches Verhalten.
She has an attitude problem.
Die Gegenseitigkeit ist ein Verhalten.
It is different from an ordinary motor vehicle in that, in many cases, it alternates regularly between forward and reverse movement.
Ein solches Verhalten wirft Probleme auf.
Such a behavior gives rise to problem.
Ein Engländer würde sich anders verhalten.
An Englishman would act in a different way.
Ihr zeigt alle ein ähnliches Verhalten.
You all display similar behavior.
Verhalten ist ein Zentralbegriff der Verhaltensbiologie.
Behavior provides outputs from the organism to the environment.
b) ein solches Verhalten zu verhindern
(b) Prevent such conduct
Außerdem wurde ein aggressives Verhalten beobachtet.
In addition, aggressive behaviour was observed.
Es ist nicht bloß ein Verhalten.
It's a language. It isn't just a behavior.
Ein solch widersprüchliches Verhalten stiftet Verwirrung.
But what evidence have we that the Soviets would so use another six months' grace ?
Verhalten Der Beo besitzt ein munteres Wesen.
They build a nest in a hole in a tree.
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes.
Her manner marks her pride.
Was für ein kindisches Verhalten! Werde erwachsen!
What puerile behaviour! Grow up!
Stellen Sie das Verhalten der Vorschauen ein
Configure Preview Behavior
Ein solches Verhalten ist abnormal und menschenverachtend.
Such an action is abnormal and inhumane.
Das hier ist ein anderes gefordertes Verhalten.
This is another behavior they requested.
Ein solches Verhalten ist meines Erachtens überflüssig.
I do not think there is any need for this.
Wir verhalten uns vielleicht wie ein Halbleiter.
Perhaps we are behaving like a semi conductor.
Ein solches Verhalten darf es nicht geben.
This kind of behaviour should not take place.
Du sollst dich wie ein Mann verhalten.
Now, he wants you to be a man.
Sie verhalten sich zweifellos wie ein Henker.
You've the looks and manners of a hangman.
Ein sehr ungewöhnliches Verhalten, meinen Sie nicht?
It was rather an odd proceeding, was it not?
Ich soll mich wie ein Gentleman verhalten.
She asked me to behave like a gentleman.
Ich soll mich wie ein Gentleman verhalten?
A gentleman? I'll behave like a gentleman.
Du hast dich wie ein Freund verhalten.
You've acted like a friend.
Als allererstes, das Wort Korruption ist eine monetäre Erfindung, ein abweichendes Verhalten, ein Verhalten das den Wohlstand der Menschen stört.
First of all, the word corruption is a monetary invention, that aberrant behavior, behavior that's disruptive for the well being of people.
Sie müssen Ihrem törichten Verhalten ein Ende machen.
You must put an end to your foolish behavior.
Für ein solches Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
There is no excuse for such behavior.
Für solch ein Verhalten gibt es keine Entschuldigung.
There is no excuse for such behavior.
Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg.
Such behavior is just like Meg.
Ein solches Verhalten ist wirklich typisch für Meg.
It's just like Meg to act that way.
Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen.
Her behavior isn't normal for a young girl.
Tom war von Marias Verhalten ein wenig überrascht.
Tom was a little surprised by Mary's behavior.
Ein Intervall von 0 schaltet dieses Verhalten aus.
When you resize your main window it is convenient, if the columns resize automatically, too.
Es könnte ein die Temperatur regulierendes Verhalten sein.
And we thought that it could be a thermoregulatory behavior.
Wir müssen uns wie ein wirkliches Parlament verhalten!
It is true that these rules of Prodedure need to be revised but, in my opinion, this should be done in complete calm and
Ein solches Verhalten kann meine Fraktion nicht unterstützen.
This is not fair and I hope and expect the Commission to reverse its decision in this respect.
Sein Verhalten ist eine Schande und ein Skandal.
His behaviour is a disgrace and a scandal.
Ein solches Verhalten des Rates ist mir schleierhaft!
That the Council should behave in this way leaves me baffled.
Ein braves Mädchen darf sich nicht so verhalten.
Don't guess this is no way for a nice girl to behave.
Ein Minderwertigkeitskomplex und ein übersteigertes Selbstwertgefühl führen oft zum selben Verhalten.
An inferiority complex and a superiority complex often lead to the same behavior.
Gemeinschaftsfreundliches Verhalten heißt konstruktives Verhalten.
In fact, when it comes to the Regional Fund, there is no way the Council should be allowed to create this legislative void by taking such an offhand attitude to its duty which is to review the current regulation.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Verhalten, - Verhalten Verhalten - Verhalten Verhalten - Zeigt Ein Verhalten - Ein Verhalten Risiko - Ein Solches Verhalten - Zeigt Ein Verhalten - Ein Solches Verhalten - Ein Rechtmäßiges Verhalten - Ein Bestimmtes Verhalten - Verhalten Ein Verbrechen - Ein Solches Verhalten - Ein Solches Verhalten