Übersetzung von "Durchführung Verfahren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Durchführung - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Durchführung Verfahren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.4 Verfahren zur Durchführung | 2.4 Methods of implementation |
2.5 Verfahren zur Durchführung | 2.5 Methods of implementation |
DURCHFÜHRUNG DER VERFAHREN Zuständigkeit Prüfer | IMPLEMENTATION OF PROCEDURES Competence Examiners Opposition Divisions Administration of Trade Marks and Legal Division |
4. ABSCHNITT DURCHFÜHRUNG DER VERFAHREN | SECTION 4 IMPLEMENTATION OF PROCEDURES |
(a) Geräte und Verfahren zur Durchführung der Prüfungen | (a) apparatus amp procedures for conduct of tests |
Vor Durchführung der folgenden Verfahren stets die Hände waschen. | Always wash your hands prior to performing the following procedures. |
i) die zur Durchführung laufender Programme verwendeten Verfahren zu ändern | (i) Changes in procedures used in implementing ongoing programmes |
Allgemeine Grundsätze für die Durchführung aufsichtlicher Verfahren durch die EZB | general principles for the conduct of supervisory procedures by the ECB |
(a) Durchführung von Verfahren an Tieren, einschließlich ihrer schmerzfreien Tötung | (m) the carrying out of procedures on animals, including their killing by a humane method |
Festlegung und Durchführung effizienter Verfahren zur Überwachung der kritischen Kontrollpunkte, | establishing and implementing effective monitoring procedures at critical control points |
Ermittlung des Kommunikationsbedarfs für die Durchführung der Maßnahmen und Verfahren | identify communication requirements for implementation of the measures and procedures |
Kapitel 5 spezifiziert die Verfahren für die Durchführung der geldpolitischen Geschäfte . | Chapter 5 specifies procedures applied in the execution of monetary policy operations . |
Er legt das Verfahren für die Durchführung dieser gemeinsamen Arbeiten fest . | It sets out a procedure to conduct this joint work . |
Allgemeine Bestimmungen für die Durchführung der Verfahren für die EU Typgenehmigung | General provisions on conduct of procedures for EU type approval |
Jeder Ausschußlegt das Verfahren für die Durchführung der Fragestunde selbst fest. | Eachcommittee shall decide its own rules for the conduct of QuestionTime. Time. |
VERFAHREN FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER PRÜFUNG DER DAUERHALTBARKEIT DER EMISSIONSMINDERNDEN EINRICHTUNGEN | PROCEDURES FOR CONDUCTING THE TEST FOR DURABILITY OF EMISSION CONTROL SYSTEMS |
Anhang VI findet auf das Verfahren für die Durchführung von Begutachtungen Anwendung. | Annex VI shall apply for the procedure to carry out peer reviews. |
Artikel 16 Verfahren zur Durchführung des Artikels 12 der Verordnung 883 2004 | Article 16 Procedure for the application of Article 12 of Regulation 883 2004 |
Jeder Ausschuß legt das Verfahren für die Durchführung der Fragestunde selbst fest. | Each committee shall decide its own rules for the conduct of Question Time. |
Adon kein normales Verfahren zur Durchführung der ge meinsamen Agrarpolitik sein können. | Secondly, the budget imposes new burdens on ordi nary people, particularly in the case of the coresponsi bility levy on farmers. |
Die Durchführung bewährter Verfahren wird zeitweise durch den Termindruck der Finanzierungsfristen beeinträchtigt. | Good practice is sometimes undermined by the pressure to comply with spending deadlines. |
Qualitätssystem die Organisationsstruktur, Verantwortlichkeiten, Verfahren, Prozesse und Ressourcen zur Durchführung des Qualitätsmanagements | quality system means the organisational structure, responsibilities, procedures, processes, and resources for implementing quality management |
Jeder Ausschuss legt das Verfahren für die Durchführung der Fragestunde selbst fest. | Each committee shall decide its own rules for the conduct of Question Time. |
(mmmmmm) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms GRUNDTVIG sowie Auswahlkriterien und verfahren | (tttttttt) the general guidelines for implementing the Grundtvig programme, the selection criteria and procedures |
(ooooo) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms Erasmus sowie Auswahlkriterien und verfahren | (ooooo) the general guidelines for implementing the Erasmus programme, the selection criteria and procedures |
(ooooooo) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms Grundtvig sowie Auswahlkriterien und verfahren | (ooooooo) the general guidelines for implementing the Grundtvig programme, the selection criteria and procedures |
(qq) die Verfahren zur Kontrolle der Durchführung des operationellen Programms nach Artikel 60, | (qq) the procedures for inspecting the implementation of the operational programme provided for in Article 60 |
(rrr) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms COMENIUS sowie Auswahlkriterien und verfahren | (fffff) the general guidelines for implementing the Comenius programme, the selection criteria and procedures |
(rrrr) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms Comenius sowie Auswahlkriterien und verfahren | (rrrr) the general guidelines for implementing the Comenius programme, the selection criteria and procedures |
(uuuu) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms ERASMUS sowie Auswahlkriterien und verfahren | (iiiiii) the general guidelines for implementing the Erasmus programme, the selection criteria and procedures |
4.8 Artikel 16 Verfahren zur Durchführung des Artikels 12 der Verordnung 883 2004 | 4.8 Article 16 Procedure for the application of Article 12 of Regulation 883 2004 |
5.8 Artikel 16 Verfahren zur Durchführung des Artikels 12 der Verordnung 883 2004 | 5.8 Article 16 Procedure for the application of Article 12 of Regulation 883 2004 |
Wir haben dafür ein Verfahren, aber dessen Durchführung dauert häufig viel zu lange. | We have a procedure for such infringements, but it often takes far too long to apply. |
das Verfahren für die Auswahl, Entwicklung, Genehmigung, Finanzierung, Durchführung und Überwachung von Tätigkeiten | the process for selecting, developing, approving, financing, carrying out, and monitoring activities |
Das Verfahren für die Durchführung der zusätzlichen Untersuchungen ist vom Ausschuss zu genehmigen. | The procedure for undertaking the additional examinations shall be approved by the Committee. |
die Durchführung dieser Verfahren im Staat der beantragenden Behörde würde unverhältnismäßige Schwierigkeiten bereiten. | where it is obvious that there are no assets for recovery in that state or that such procedures will not result in the payment in full of the claim, and the applicant authority has specific information indicating that the person concerned has assets in the state of the requested authority |
einheitlicher betrieblicher Luftraum einheitliche Verfahren der Luftraumver waltung und Sicherheitsstandards bei der Durchführung der Flugverkehrskontrolle | single operating airspace means uniform airspace management procedures and safety standards in the provision of Air Traffic Control |
die Verfahren zur Ausarbeitung und Durchführung der Forschungspolitik in der Gemeinschaft schrittweise zu harmonisieren | gradually harmonizing procedures for the formula tion and implementation of scientific policies with in the Community |
die Verfahren zur Ausarbeitung und Durchführung der Forschungspolitik 1n der Gemeinschaft schrittweise zu harmonisieren | Unfortunately, however, these initiatives were not followed by the Community's partners on the world market. |
die Verfahren zur Ausarbeitung und Durchführung der Forschungspolitik in der Gemeinschaft schrittweise zu harmonisieren | gradually harmonizing procedures for the formulation and implementation of Community research policy |
Die Verfahren für die Durchführung dieses Absatzes sind in Anhang II Abschnitt 1 festgelegt. | The procedures for the application of this paragraph are laid down in Chapter II section 1. |
zur Festlegung von Verfahren für die Durchführung von Kommissionsinspektionen zur Gefahrenabwehr in der Schifffahrt | laying down procedures for conducting Commission inspections in the field of maritime security |
(i) Er sammelt Informationen über die bestehenden Verfahren zur Durchführung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit und erteilt die erforderlichen Erläuterungen zu den Verfahren. | (i)it shall collect information on existing procedures relating to the implementation of financial and technical cooperation and give any necessary clarification on these procedures |
Ausbau der Strukturen und Verfahren zur Durchführung von Umweltverträglichkeitsprüfungen, auch im Zusammenhang mit grenzübergreifenden Problemen. | Reinforce structures and procedures to carry out environmental impact assessments, including in relation to trans boundary issues. |
(ooooo) allgemeine Leitlinien für die Durchführung des Programms LEONARDO DA VINCI sowie Auswahlkriterien und verfahren | (ooooooo) the general guidelines for implementing the Leonardo da Vinci programme, the selection criteria and procedures |
Verwandte Suchanfragen : Durchführung Von Verfahren - Durchführung Von Verfahren - Durchführung Von Verfahren - Durchführung Der Verfahren - Die Durchführung Von Verfahren - Die Durchführung Von Verfahren - Durchführung Test - Durchführung Exposition - Durchführung Studien - Durchführung Mandat