Übersetzung von "Dividenden an die Aktionäre" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dividenden - Übersetzung : Dividenden - Übersetzung : Dividenden - Übersetzung : Dividenden an die Aktionäre - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch die Aktionäre begnügten sich damals mit vergleichsweise mageren Dividenden.
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today.
Ab dem Jahr haben die Aktionäre außerdem vereinbart, die der Gewinne als Dividenden auszuschütten.
As from the year, the shareholders have also agreed to distribute of profits as dividends.
An nicht in Gibraltar ansässige Personen (einschließlich Vorstandsvorsitzende) zahlbare Honorare und an seine Aktionäre gezahlte Dividenden unterliegen hinsichtlich der Quellensteuer dem gleichen Steuersatz wie das Unternehmen
fees payable to non residents (including directors) and dividends paid to its shareholders are subject to withholding tax at the same prescribed rate as the company,
Die Aktionäre des IMF sind seine 184 Mitgliederländer, und der Fonds zahlt wirklich Dividenden nicht, anders als in einem Buchhaltungssinn.
The IMF's shareholders are its 184 member countries, and the Fund does not really pay dividends, other than in an accounting sense.
Damit sie höhere Dividenden an ihre Aktionäre ausschütten können, stürzen sie Dutzende von armen Ländern und somit viele Millionen Landwirte und deren Familien ins Unglück.
They are the ones that reduce the price paid to farmers in order to make ever increasing profits. In order to pay greater dividends to their shareholders, they bring hardship to dozens of poor countries and therefore to tens of millions of peasants and their families.
Das Unternehmen Air France z. B. hat die an seine Aktionäre ausgeschütteten Dividenden um 22 erhöht, und das drei Tage nach den Attentaten von New York und Washington.
Air France' s share dividends, for example, have increased by 22 , and this happened three days after the attacks on New York and Washington.
Damit soll eine steuerliche Gieichbehandlung der Aktionäre, die ihre Dividenden direkt von den Gesellschaften erhalten, und denjenigen, deren Anlagen in Anteilen an Investitionen über Investmenteinrichtungen vorgenommen wurden, erreicht werden.
Its purpose will be to achieve equality of tax treatment between direct company shareholders and those whose investment in shares is made through a collective investment institution.
IB Dividenden ausschüttungen an das Land
IB dividend payments to the Land
Eigentum verleiht Stimmrechte an die Aktionäre.
Well, ownership gives voting rights to shareholders.
Wenn der öffentliche Sektor nicht investiert, und zwar klug investiert, wird der private Sektor weiterhin seine Mittel horten oder sie an die Aktionäre in Form von Dividenden und Rückkäufen zurückgeben.
Unless the public sector invests, and invests wisely, the private sector will continue to hoard its funds or return them to shareholders in the forms of dividends or buybacks.
Das Unternehmen hat in der Vergangenheit vorbehaltlich der vierteljährlich zu erfolgenden Genehmigung durch den Vorstand vierteljährliche Dividenden an die Aktionäre ausgezahlt, derzeit in Höhe von etwa 38,2 Mio. USD jährlich.
The Company has historically paid quarterly dividends to shareholders, subject to quarterly approval by our Board of Directors, currently at a rate of approximately 38.2 million annually.
Damit soll eine steuerliche Gleichbehandlung der Aktionäre, die ihre Dividenden direkt von den Gesellschaften erhalten, und denjenigen, deren Anlagen in Anteilen an Investitionen über Investmenteinrichtungen vorgenommen wurden, er reicht werden.
Its purpose will be to achieve equality of tax treatment between direct company shareholders and those whose investment in shares is made through a collective investment institution.
Nur ein entschiedener Fortschritt an diesen Fronten wird jene Billionen an Unternehmensdollars freisetzen, die statt in neue Sachanlagen zu fließen weiterhin in den Bilanzen der Unternehmen festhängen oder mittels höherer Dividenden und Aktienrückkäufe an die Aktionäre ausgeschüttet werden.
Only decisive progress on these fronts will unlock the trillions of corporate dollars that, rather than being invested in new plants and equipment, remain stranded on companies balance sheets or are handed over to shareholders via higher dividends and share buybacks.
Nach dem Großherzoglichen Erlass von 1937 über die Exempt Billionaire Holdings wird diese Einkommenssteuer auf Zinsausschüttungen an die Inhaber von Schuldverschreibungen und Wertpapieren, auf an die Aktionäre ausgeschüttete Dividenden und an die Geschäftsleitung, die Abschussprüfer und die Liquidatoren einer solchen Gesellschaft gezahlte Tantiemen erhoben.
Pursuant to the grand ducal decree of 1937 on exempt billionaire holding companies, this income tax is levied on interest paid to bond and security holders, dividends paid to shareholders, and fees paid to directors, auditors and liquidators of such a company.
Dividenden wiederangelegt
Dividends Reinvested
Dividenden ausgezahlt
Dividends Paid Out
Die Aktionäre.
The stockholders.
Zudem haben viele Unternehmen ihre Quartalsdividenden an die Aktionäre erhöht.
Moreover, many companies boosted their quarterly dividend payouts to shareholders.
Ich bin der Ansicht, dass man das Geld der Steuerzahler vergeudet, wenn man unter dem Vorwand der Schaffung von Arbeitsplätzen Subventionen an kapitalistische Unternehmen vergibt, die dieses Geld dann in ihre Gewinne und die Dividenden ihrer Aktionäre einbeziehen.
I believe that granting subsidies to capitalist companies on the pretext of promoting employment equates to misappropriation of taxpayers' money, where these companies simply add the sums received to their profits and shareholders' dividends.
Aktionäre
Shareholders
Aktionäre,
shareholders
Die Aktionäre der Finanzinstitute?
Financial institutions shareholders?
Sollten Unternehmen tatsächlich nicht in der Lage sein, Forschungs und Entwicklungsbereiche zu finden, die für sie (und ihre Angestellten und Kunden) nützlich sind, sollten sie ihre Rücklagen lieber in Form höherer Dividenden an ihre Aktionäre ausschütten als für Rückkäufe zu verwenden.
When companies are genuinely unable to identify areas of research and investment that would help their business (and employees and clients), they are better off returning the savings to shareholders in the form of higher dividends than authorizing buybacks.
21 Millionen Anteile an 7th Level sollten an die Aktionäre von Pulse Entertainment ausgegeben werden.
The announced merger between 7th Level and Pulse Entertainment was later canceled in April of the following year.
3.3 Aktionäre
3.3 Shareholders
3.9 Aktionäre.
3.9 Shareholders.
Was werden die Aktionäre sagen?
It's all very well between these four walls, ...but what are the shareholders going to say?
Und wenn sie es dann bekommen, kann der Staat unmöglich wissen, dass eine erneute Investition in dasselbe Unternehmen vorteilhafter ist als beispielsweise Dividenden auszuzahlen, mit denen die Aktionäre dann ein neues Unternehmen finanzieren könnten.
And, when they do get it, the state cannot possibly know that reinvesting in the same enterprise will be more beneficial than, say, paying out dividends that shareholders could then use to finance a new venture.
(c) Übersteigt der auf das assoziierte Unternehmen entfallende Teil des Ergebnisses in der Gewinn und Verlustrechnung die Beträge, die als Dividenden bereits eingegangen sind oder auf deren Zahlung ein Anspruch besteht, so ist der Unterschied in eine Rücklage einzustellen, die an die Aktionäre nicht ausgeschüttet werden darf.
(c) Where the profit or loss attributable to the associated undertaking recognised in the profit and loss account exceeds the amount of dividends already received or the payment of which can be claimed, the amount of the difference shall be placed in a reserve which cannot be distributed to shareholders.
Aktionäre als Investoren sind an der höchstmöglichen Rentabilität des Aktientauschs interessiert.
Individual investors want to maximise the exchange value of their shares.
Aktionäre als Investoren sind an der höchst möglichen Rentabilität des Aktientauschs interessiert.
Individual investors want to maximise the exchange value of their shares.
Aktionäre als Investoren sind an der höchst möglichen Rentabilität des Aktien tauschs interessiert.
Individual investors want to maximise the exchange value of their shares.
Aktionäre und Gesellschafter
Shareholders and members
Kapitaleinlage der Aktionäre
Shareholders capital contribution
Die Hauptversammlung der Aktionäre wurde abgehalten.
The shareholder's meeting was held.
Gilt nicht für die von luxemburgischen Holdinggesellschaften ausgeschütteten Dividenden.
Does not apply to dividends distributed by Luxembourg holding companies.
Auf inländische Dividenden ein Anrechnungssystem und auf Dividenden aus dem Ausland ein klassisches System anzuwenden, ist also unverhältnismäßig.
It is therefore disproportionate to maintain an imputation system for domestic dividends and a classical system for inbound dividends.
Der Mangel an Eigenkapital wiederum bewog die Aktionäre, ihre Investmentbanken von Spielern managen zu lassen.
Lack of equity capital, in turn, made risk averse shareholders hire gamblers to manage their limited liability investment companies.
Auf diese Weise könnten die Besteuerungssysteme für Dividenden natürlicher Personen in der EU vereinfacht und die wirtschaftliche und internationale Doppelbesteuerung der Dividenden deutlich begrenzt werden.
This would simplify the system of dividend taxation of individuals in the EU and distinctly reduce economic and international double taxation of the dividend.
3.3.5 Identifizierung der Aktionäre
3.3.5 Shareholder identification
3.6 Problematik der Aktionäre
3.4 Problems with the role of shareholders
Besteuerung von Dividenden natürlicher Personen im Binnenmarkt
Dividend taxation of individuals
Sollten die Aktionäre kein stärkeres Interesse zeigen?
Shouldn t shareholders take more of an interest?
Dieser hat die enteigneten Aktionäre zu entschädigen.
The consent of the minority shareholders is not required.
3 Abstimmung der Aktionäre über die Vergütung
3 Shareholder vote on remuneration

 

Verwandte Suchanfragen : An Die Aktionäre - An Die Aktionäre - Aktionäre, Die - Bericht An Die Aktionäre - Berichte An Die Aktionäre - Rückkehr An Die Aktionäre - Brief An Die Aktionäre - Ausschüttung An Die Aktionäre - Darlehen An Die Aktionäre - Mitteilung An Die Aktionäre - Bargeld An Die Aktionäre - Teilnahme An Dividenden