Übersetzung von "Die einzige Verpflichtung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Die einzige Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Einzige - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung : Verpflichtung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

INETs einzige Verpflichtung gilt dem neuen wirtschaftlichen Denken im weitesten Sinne.
Its only commitment is to new economic thinking, in the broadest sense.
Das einzige wirklich neue Element der Konvergenz, das über das Konzertierungsverfahren hinausgeht, ist in der Tat das Europäische Währungssystem, da es die einzige Einrichtung ist, die eine bindende Verpflichtung ent hält, die Verpflichtung, die Währungen innerhalb einer bestimmten Bandbreite zu halten.
A number of questions to do with the internal market, competition, and commercial policy which the resolution contains need no further comment, and involve no new factors which this Parliament has not already considered in relation to the car industiy.
Die einzige soziale Maßnahme dieses Berichts besteht also in der Verpflichtung, die Arbeitnehmer über ihre Entlassung zu unterrichten!
The only social measure in this report is therefore the obligation to inform workers that they are going to be made redundant!
Die einzige Verpflichtung habe stets darin bestanden, eine Tätigkeit auszuüben, die in irgendeiner Weise mit der Ausfuhr französischsprachiger Bücher zusammenhängt .
The only obligation has always been to have an activity somehow linked to the export of French books .
Die einzige Transparenz, die in diesem Bereich der gesamten Bevölkerung zugute käme, bestünde in der Verpflichtung für die großen Unternehmen zur generellen Offenlegung ihrer Abschlüsse.
Transparency alone could, in this area, be useful for the whole population, and would force large companies to make their accounts available to all.
Dies ist die einzige Verpflichtung, die wir als angemessen akzeptieren werden, andernfalls werde ich das Haus auffordern, für den Änderungsantrag zu stimmen und das Vermittlungsverfahren einzuleiten.
This is the only commitment which we will accept as reasonable, otherwise I will ask the House to vote for the amendment and to invoke the conciliation procedure.
Hierzu gehört zum Beispiel die Verpflichtung zur Vorlage eines Weinbaukatasters, der das einzige wirkliche Mittel zur Kontrolle von Rodungen und Wiederbepflanzungen ist und auf dem neuesten Stand gehalten werden muß, sowie die Verpflichtung zur Einrichtung einer Stelle, die Mißbräuche von Gemeinschaftsgeldern feststellen soll.
I must say, however, that the inefficiency of the Lan guedoc Roussillon programme owes a very great deal to the technocratic and socialistic nature of the scheme, whereby growers, in order to qualify for res tructuring aid, need to belong to a producers' cooper ative and to propose restructuring at least 100 hec tares.
Angst war die einzige, gesunde Reaktion, die einzige menschliche Reaktion.
Fear was the only sane response, the only human response.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil the covenant surely the covenant shall be questioned of.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil the covenant verily the covenant shall be asked about.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfil (every) covenant. Verily! the covenant, will be questioned about.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Lo! of the covenant it will be asked.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And keep your promise. Surely, the promise will be questioned.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
And fulfill every commitment. Indeed, the commitment is ever that about which one will be questioned.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Keep your promise you will be questioned about it.
Und haltet die Verpflichtung ein denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden.
Keep your promises you will be called to account for every promise which you have made!
Das war meine einzige hoffnung und die einzige Antwort.
But I was sure of my love for you.
Die anderen sind Verpflichtung.
The rest is responsibility.
Verstöße gegen die Verpflichtung
Breaches of the undertaking
Die einzige Möglichkeit
The Only Game in Town
Ja, die einzige.
Yes, the only one.
Die einzige Lösung
The only solution
Die einzige Chance.
It's our only chance.
Verpflichtung
Obligation
Die einzige Abhilfemaßnahme, die unmittelbar auf den Stromeinzelhandel abstellt, ist die Verpflichtung zum Verzicht auf duale Gas Stromangebote an Einzelhandelskunden bis zur Liberalisierung des Marktes für die Belieferung dieser Kundengruppen mit Erdgas .
The only remedy which relates directly to the retail supply of electricity is the commitment not to engage in dual offers of natural gas and electricity to retail customers until the natural gas supply to such customer groups is liberalised.
Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung.
And fulfil (every) covenant.
Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung.
And keep your promise.
Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung.
And fulfill every commitment.
Es war eine Zeit, als ich seine einzige, einzige, einzige war.
Was a time, I was his only, only, only one
Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung. Gewiß, nach der (Erfüllung der) Verpflichtung wird gefragt werden.
And fulfil the covenant surely the covenant shall be questioned of.
Und erfüllt die (eingegangene) Verpflichtung. Gewiß, nach der (Erfüllung der) Verpflichtung wird gefragt werden.
Keep your promises you will be called to account for every promise which you have made!
Die gute Nachricht ist, ich bin mir sehr gut meiner Verpflichtung euch hier raus zu bekommen bewusst, denn ich bin das Einzige dass zwischen euch und der Bar steht.
The good news is I'm very aware of my responsibilities to get you out of here because I'm the only thing standing between you and the bar.
Ich war die einzige.
I was the only one.
Das ist die einzige.
That's the only one.
Sie war die Einzige.
She's the only one I could find.
Du warst die Einzige.
There's only ever been you.
Aber Mylord, Sie sind die einzige Freude, das einzige Licht meines Lebens.
Oh, but. milord I've come to depend on you for the only light and gaiety in my life.
So lange die Verpflichtung gegenüber dem Wechselkurssystem glaubhaft bliebe, wäre auch die Verpflichtung glaubhaft, die Inflation zu stoppen.
So long as the commitment to the exchange rate system remained credible, so was the commitment to halt inflation.
Das war das einzige Band, die einzige Verbindung, die einzige Gemeinschaft, welche ihr noch mit den Menschen, mit den Lebenden geblieben war.
He was the sole bond, the sole connection, the sole communication which remained to her with men, with the living.
Verpflichtung 1
Commitment 1 To create an economic, political, social, cultural and legal environment that will enable people to achieve social development
Verpflichtung 2
Commitment 2
Verpflichtung 3
Commitment 3
Verpflichtung 4
Commitment 4

 

Verwandte Suchanfragen : Die Verpflichtung, - Die Einzige Quelle - Ist Die Einzige - Die Einzige Erklärung - Die Einzige Antwort - Die Einzige Garantie - Die Einzige Bemerkung - Die Einzige Information, - Die Einzige Instanz - Die Einzige Alternative - Die Einzige Option - Die Einzige Ausnahme - Die Einzige Person