Übersetzung von "Die Geschichte endet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Geschichte endet gut. | The story ends happily. |
Die Geschichte endet glücklich. | The story ends happily. |
Aber wie endet die Geschichte? | But how does this story end? |
Aber bevor... ... die Geschichte endet... | But before the story ends |
So endet diese Geschichte. | SO endeth this chronicle. |
Da endet unsere Geschichte. | That is where our story ends. |
Die Geschichte endet mit seinem Tod. | The story ends with his death. |
So endet die Geschichte von Frankenstein. | So that was the end of the story of Frankenstein' s monster. |
Die Geschichte endet mit dem Tod der Hauptfigur. | The story ends with the main character's death. |
Und so endet die stürmische Geschichte der Doris Tinsdale. | And that's the story of the short and stormy life of Doris Tinsdale. |
Die Geschichte von Fausto und Sandra endet hier vorerst. | Fausto and Sandra's story ends here for now. |
Ihre Geschichte endet jedoch sehr abrupt, ohne Abschluss. | Completion The tale ends abruptly, in mid sentence. |
Diese unerfreuliche Geschichte endet mit dem Selbstmord des Opfers. | This unpleasant saga ends with the victim taking her own life. |
Aber es ist schade, dass deine Geschichte so plötzlich endet. | I do think it a shame, Mary, to end your story quite so suddenly. |
April 1814 in Fontainebleau endet auch die Geschichte der Grande Armée von 1812 . | Mixed Order ( Ordre Mixte ) Was Napoleon's preferred infantry formation. |
Also, Titanic war falls Sie die Geschichte nicht kennen, es endet nicht gut. | So, Titanic was, if you don't know the story, doesn't end well. |
Das ist eine fantastische Geschichte, und wir wissen alle, wie sie endet. | So that's a fantastic story, and we all know how it ends. |
Unsere Geschichte endet also am Anfang am Anfang aller Dinge, dem Urknall. | So our story ends at the beginning the beginning of all things, the Big Bang. |
ist, dass es erstaunlich ist, was Menschen sagen, wenn sie wissen, wie die Geschichte endet. | It's amazing what people will say when they know how the story turned out. |
Damit endet die Geschichte des griechischen Tempels, wenn auch einige Bauten noch lange genutzt wurden. | Thus ends the history of the Greek temple, although many of them remained in use for a long time afterwards. |
Wenn die Geschichte um Estrada mit konsequenter, aber würdiger Rechtsanwendung endet, könnten die Philippinos auf den Geschmack kommen. | If the Estrada saga leads to a firm yet dignified exercise of justice, Filipinos may discover a taste for more of the same. |
PRINCETON Balzacs großer Roman Verlorene Illusionen endet mit einer Darstellung des Unterschieds zwischen der offiziellen Geschichte und der geheimen Geschichte , also der wahren. | PRINCETON Balzac s great novel Lost Illusions ends with an exposition of the difference between official history, which is all lies, and secret history that is, the real story. |
Die Geschichte startet exakt fünf Jahre vor dem Attentat auf John F. Kennedy und endet unmittelbar vor den tödlichen Schüssen. | Each becomes entangled in a web of interconnecting associations between the FBI, CIA, and the Mafia, which eventually leads to their involvement in the John F. Kennedy assassination. |
Im Haus Zur Schwarzen Mutter Gottes endet die Geschichte nicht Bestandteil der Exposition ist auch eine aktive Zone mit kubistischen Möbeln. | It doesn t end at the House of the Black Madonna The exhibition also includes an active zone with cubist furniture. |
Wo endet die EU? | Where does the EU end? |
Morgen endet die Konferenz. | The conference will end tomorrow. |
Die Schlacht endet unentschieden. | A battle in the Scanian War. |
(Hier endet die Fiktion.) | (End of fiction). |
Die Jagd endet hier. | This is the end of the chase. |
Die Krankheit endet immer tödlich. | It is always fatal. |
Also, wie endet die Sache? | Well, how did it all end? |
Sie endet | She concludes |
endet mit | ends with |
Endet am | Ending on |
(Musik endet) | (Music ends) |
Einige Jahre später schrieb ich einen Roman über einen Mann, der seine Frau schlägt und dessen Geschichte nicht sehr gut endet. | Now fast forward to some years later, I wrote a novel about a man who among other things beats his wife and whose story doesn't end very well. |
Die Tokaido Linie endet in Tokio. | The Tokaido line terminates at Tokyo. |
Im siebenten Grade endet die Sippe. | The clan ended in seventh grade. |
Die Schule endet um halb vier. | School is over at 3 30. |
Die Schule endet um 3.30 Uhr. | School is over at 3 30. |
China Die Schlacht von Guiling endet. | Greece The Phocians threaten Thessaly to their north. |
)Damit endet die Reihe der Äbte. | )With that ends the series of abbots. |
Die Studie endet im April 2008. | References External links |
Und wenn die Paarungszeit nie endet? | What if mating season never ends? |
Jetzt endet die Linie der Könige! | Now the line of Kings ends! |
Verwandte Suchanfragen : Die Endet - Frist Endet - Vertrag Endet - Endet Mit - Endet In - Erreicht Endet - Angebot Endet - Woche Endet - Arbeitsvertrag Endet - Vertrag Endet