Übersetzung von "Die Geschichte endet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung : Geschichte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Geschichte endet gut.
The story ends happily.
Die Geschichte endet glücklich.
The story ends happily.
Aber wie endet die Geschichte?
But how does this story end?
Aber bevor... ... die Geschichte endet...
But before the story ends
So endet diese Geschichte.
SO endeth this chronicle.
Da endet unsere Geschichte.
That is where our story ends.
Die Geschichte endet mit seinem Tod.
The story ends with his death.
So endet die Geschichte von Frankenstein.
So that was the end of the story of Frankenstein' s monster.
Die Geschichte endet mit dem Tod der Hauptfigur.
The story ends with the main character's death.
Und so endet die stürmische Geschichte der Doris Tinsdale.
And that's the story of the short and stormy life of Doris Tinsdale.
Die Geschichte von Fausto und Sandra endet hier vorerst.
Fausto and Sandra's story ends here for now.
Ihre Geschichte endet jedoch sehr abrupt, ohne Abschluss.
Completion The tale ends abruptly, in mid sentence.
Diese unerfreuliche Geschichte endet mit dem Selbstmord des Opfers.
This unpleasant saga ends with the victim taking her own life.
Aber es ist schade, dass deine Geschichte so plötzlich endet.
I do think it a shame, Mary, to end your story quite so suddenly.
April 1814 in Fontainebleau endet auch die Geschichte der Grande Armée von 1812 .
Mixed Order ( Ordre Mixte ) Was Napoleon's preferred infantry formation.
Also, Titanic war falls Sie die Geschichte nicht kennen, es endet nicht gut.
So, Titanic was, if you don't know the story, doesn't end well.
Das ist eine fantastische Geschichte, und wir wissen alle, wie sie endet.
So that's a fantastic story, and we all know how it ends.
Unsere Geschichte endet also am Anfang am Anfang aller Dinge, dem Urknall.
So our story ends at the beginning the beginning of all things, the Big Bang.
ist, dass es erstaunlich ist, was Menschen sagen, wenn sie wissen, wie die Geschichte endet.
It's amazing what people will say when they know how the story turned out.
Damit endet die Geschichte des griechischen Tempels, wenn auch einige Bauten noch lange genutzt wurden.
Thus ends the history of the Greek temple, although many of them remained in use for a long time afterwards.
Wenn die Geschichte um Estrada mit konsequenter, aber würdiger Rechtsanwendung endet, könnten die Philippinos auf den Geschmack kommen.
If the Estrada saga leads to a firm yet dignified exercise of justice, Filipinos may discover a taste for more of the same.
PRINCETON Balzacs großer Roman Verlorene Illusionen endet mit einer Darstellung des Unterschieds zwischen der offiziellen Geschichte und der geheimen Geschichte , also der wahren.
PRINCETON Balzac s great novel Lost Illusions ends with an exposition of the difference between official history, which is all lies, and secret history that is, the real story.
Die Geschichte startet exakt fünf Jahre vor dem Attentat auf John F. Kennedy und endet unmittelbar vor den tödlichen Schüssen.
Each becomes entangled in a web of interconnecting associations between the FBI, CIA, and the Mafia, which eventually leads to their involvement in the John F. Kennedy assassination.
Im Haus Zur Schwarzen Mutter Gottes endet die Geschichte nicht Bestandteil der Exposition ist auch eine aktive Zone mit kubistischen Möbeln.
It doesn t end at the House of the Black Madonna The exhibition also includes an active zone with cubist furniture.
Wo endet die EU?
Where does the EU end?
Morgen endet die Konferenz.
The conference will end tomorrow.
Die Schlacht endet unentschieden.
A battle in the Scanian War.
(Hier endet die Fiktion.)
(End of fiction).
Die Jagd endet hier.
This is the end of the chase.
Die Krankheit endet immer tödlich.
It is always fatal.
Also, wie endet die Sache?
Well, how did it all end?
Sie endet
She concludes
endet mit
ends with
Endet am
Ending on
(Musik endet)
(Music ends)
Einige Jahre später schrieb ich einen Roman über einen Mann, der seine Frau schlägt und dessen Geschichte nicht sehr gut endet.
Now fast forward to some years later, I wrote a novel about a man who among other things beats his wife and whose story doesn't end very well.
Die Tokaido Linie endet in Tokio.
The Tokaido line terminates at Tokyo.
Im siebenten Grade endet die Sippe.
The clan ended in seventh grade.
Die Schule endet um halb vier.
School is over at 3 30.
Die Schule endet um 3.30 Uhr.
School is over at 3 30.
China Die Schlacht von Guiling endet.
Greece The Phocians threaten Thessaly to their north.
)Damit endet die Reihe der Äbte.
)With that ends the series of abbots.
Die Studie endet im April 2008.
References External links
Und wenn die Paarungszeit nie endet?
What if mating season never ends?
Jetzt endet die Linie der Könige!
Now the line of Kings ends!

 

Verwandte Suchanfragen : Die Endet - Frist Endet - Vertrag Endet - Endet Mit - Endet In - Erreicht Endet - Angebot Endet - Woche Endet - Arbeitsvertrag Endet - Vertrag Endet