Übersetzung von "Deregulierung des Transports" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Deregulierung - Übersetzung : Deregulierung des Transports - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mauern des Transports sind eingestürzt. | Transportation walls came tumbling down. |
Jede andere Form des Transports wurde verbessert. | Every other form of transportation's been improved. |
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputtgegangen sein. | The electrical appliance must have been damaged in transit. |
Es bleibt insoweit das besondere Problem des Transports. | The absence of a management regulation is highly regrettable. |
(1) Deregulierung | (1) Deregulation |
(2) Deregulierung, | (2) Deregulation |
Kennung des KMail Transports zum Senden von E Mail | Id of KMail transport for sending mail |
Der Bestimmungsort darf während des Transports nicht geändert werden. | In addition it is recommended that alternative routes be created for the circulation of these products, limiting the possibility of using of the Union's territory and the transit regime. |
Während des Transports geflohen, gesehen in Paris und Marseille. | On file in Paris and Marseille. |
Hierunter fallen alle Leistungen des Transports auf dem Seeweg. | Covers all transportation services by sea. |
Hierunter fallen alle Leistungen des Transports auf dem Luftweg. | Covers all transportation services provided by air. |
Der Fall der Deregulierung des Flugverkehrs ist erneut aufschlussreich. | The case of airline deregulation is again revealing. |
Untersuchung des Transports unter dem Aspekt des Gesundheitsschutzes (Qualifikation des Transportpersonals, Parkplaaregelungen, Interventionsdienste) . . . | Analysis of transport from the viewpoint of health protection training of the persons responsible for transport, rules concerning parking areas, intervention services etc. ... |
Untersuchung des Transports unter dem Aspekt des Gesundheitsschutzes (Qualifikation des Transportpersonals, Parkplatzregelungen, Interventionsdienste) . . . | Analysis of transport from the viewpoint of health protection training of the persons responsible for transport, rules concerning parking areas, intervention services |
Während des Transports leiden alle Tiere, und viele von ihnen sterben. | During transportation, all animals suffer, and many die. |
Leider entzog sich die Ladung während des Transports teilweise ihrer Aufmerksamkeit. | Unfortunately, during the course of the transit part of the load escaped their attention. |
während des Transports zum Verladeort vor Kulikoiden Angriffen geschützt worden sein. | protected from culicoïdes attack during transportation to the place of movement. |
während des Transports zum Verladeort vor Kulikoiden Angriffen geschützt worden sein. | during transportation to the place of shipment. |
Transports Internationaux Routiers (TIR frz. | (TIR stands for Transports Internationaux Routiers or International Road Transports . |
Und dadurch wurden Mauern errichtet, Mauern der Politik, Mauern des Handels, Mauern des Transports, | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
Fédération Nationale des Syndicats de Transports CGT, 8. Fédération Royale Belge des Transporteurs, 9. | National Federation of Transport Unions CGT, 8. the Royal Belgian Road Hauliers' Federation, 9. |
Durch die Deregulierung des Finanzmarktes entwickelte sich London zum internationalen Finanzplatz. | Financial deregulation made London a global financial center. |
8.5 Deregulierung wird die künftige Lebensfähigkeit des EU Milchsektors nicht gewährleisten. | 8.5 Deregulation will not guarantee the future of a viable EU wide dairy industry. |
die Deregulierung des Verkehrsmarktes und den Abbau von Marktzugangsbarrieren im Kommunikationssektor. | This sort of greater concentration of economic activity in the core regions is threatening to worsen the peripheralization of regions, particularly underdeveloped regions in southern Europe and Ireland. |
Allokation des Transports muss anhand von Masse, Volumen oder wirtschaft lichem Wert erfolgen. | For transport allocation must be based on mass, volume or economic value. |
Und das ist für die Erleichterung des innereuropäischen Transports von außerordentlicher Bedeutung. | And this is extremely important for facilitating intraCommunity transport. |
Proben von tiefgekühltem Fleisch müssen während des Transports zum Labor tiefgekühlt bleiben. | Samples of frozen meat must remain frozen during transport to the laboratory. |
Diese Aufenthaltsorte bieten Möglichkeiten zum Tränken und Füttern von Lebendtieren während des Transports, die sich hier zudem von den Strapazen des Transports erholen können. Gleichzeitig stellen sie eine Infektionsgefahr dar. | These points are designed to provide facilities for the resting, watering and feeding of live animals in transport however, they are also an opportunity for animals to be cross contaminated by other animals. |
Eine scheibchenweise Deregulierung muss scheitern. | Piecemeal deregulation is doomed to fail. |
Als die Deregulierung zu intensivieren? | Is its purpose to speed up the process of deregulation? |
Als Organisatoren des Transports wickeln die europäischen Spediteure etwa 60 65 des Straßentransports von Waren ab (sehr wahrscheinlich über 90 ohne Berücksichtigung des Transports von Päckchen), zwischen 90 und 95 des Lufttransports und über 65 des Seetransports. | upon the arrival of goods and documents it the destination office, the Authorities would have a maximum of 48 hours in which to return the completed return of goods form in lhe case of perishable goods, For ordinary goods, this period would be 1 5 days. |
Denn und das möchte ich auch noch einmal hier klarstellen, weil das immer wieder aufgekommen ist der Spediteur ist der Organisator des Transports, er ist aber nicht die Polizei des Transports. | Sarlis (PPE). Chairman, I would like to say that I fully appreciate the way that we got this piece of information from our witness and that we have advanced our enquiry by today's testimony. |
cc) durch Vorbereitung des Transports in technischer Hinsicht (z. B. für den Transport notwendige Verpackung) durch die Erbringung von Hilfsdiensten während des Transports (z. B. die Versorgung von Kühlwagen mit Eis) | (cc) by arranging the technical aspects of the transport operation (e.g. packing required for transportation) by carrying out various operations incidental to transport (e.g. ensuring ice supplies for refrigerated wagons) |
Die Belohnungen, die sich aus einer Deregulierung des Produktmarktes ergeben, sind enorm. | The rewards to be gained by deregulating product markets are very large. |
Auch der Schienenverkehr einschließlich des verkehrsträgerübergreifenden Transports wird von der IKT Normung profitieren. | Rail sector will also benefit from ICT standardisation, including for cross transport modes. |
. (EN) Die Frage der Sicherheit des Transports von Kernbrennstoffen ist von großer Dringlichkeit. | The question of safety of nuclear fuel shipments is an urgent one. |
die zu verbringenden Tiere am Tag des Transports keine Anzeichen der Blauzungenkrankheit aufweisen | the animals to be moved do not show any sign of bluetongue on the day of transport |
Deregulierung kann hier sehr hilfreich sein. | Deregulation can be a big help. |
Die bankrotte Theologie der Finanz Deregulierung | The Bankrupt Theology of Financial Deregulation |
Natürlich ist eine gewisse Deregulierung des Produktmarktes weiterhin nötig, insbesondere auf dem Dienstleistungssektor. | Of course, some product market deregulation remains necessary, especially in the service sector. |
7.5 Durch Deregulierung wird die künftige Lebensfähigkeit des EU Milchsektors nicht gewähr leistet werden. | 7.5 Deregulation will not guarantee the future of a viable EU wide dairy industry. |
8.5 Durch Deregulierung wird die künftige Lebensfähigkeit des EU Milchsektors nicht gewähr leistet werden. | 8.5 Deregulation will not guarantee the future of a viable EU wide dairy industry. |
Diese Regelung gilt nur für Züge, deren Zusammenstellung während des Transports nicht geändert wird. | This rule shall apply only to trains the composition of which does not change in the course of transport. |
eine zur Kontrolle und Pflege der Tiere während des Transports ausreichende Lichtquelle gewährleistet ist. | provide a means of lighting sufficient for inspection and care of the animals during transport. |
3. Deregulierung von Krankenpflege, Kinderbetreuung und Einwanderung. | 3. Deregulation of nursing, daycare, and immigration. |
Verwandte Suchanfragen : Deregulierung Des Marktes - Während Des Transports - Während Des Transports - Während Des Transports - Methoden Des Transports - Datum Des Transports - Unterbrechung Des Transports - Elektrifizierung Des Transports - Wahl Des Transports - Sekretär Des Transports - Art Des Transports - Während Des Transports - Art Des Transports