Übersetzung von "Bei der weiteren Untersuchung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Untersuchung - Übersetzung : Bei der weiteren Untersuchung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Parecoxib.
recommended follow up measures to further investigate the safety of parecoxib.
empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Celecoxib.
recommended follow up measures to further investigate the safety of celecoxib.
empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Etoricoxib.
Therefore, this SPC may not necessarily represent the current text.
empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Lumiracoxib.
recommended follow up measures to further investigate the safety of lumiracoxib.
Bei zweifelhaftem Befund ist die Untersuchung an weiteren Proben und Präparaten bis zur völligen Aufklärung fortzusetzen.
Where the result is uncertain, the examination is repeated on other specimens and slide preparations until the information required is obtained.
Im vorläufigen Stadium der Untersuchung wurden keine weiteren möglichen Schadensfaktoren ermittelt.
No other causation factors of possible relevance were identified during the provisional stage of the investigation.
Im weiteren Sinne beinhaltet sie auch die Untersuchung der Herkunft dieser Pollen.
The price of honey also varies according to the region from which it originates.
Euer Ehren, dieser Fall muss zur weiteren Untersuchung aufgeschoben werden.
Your Honour, this case must be recessed for full investigation.
Du warst bei der Untersuchung.
You were at the inquest.
Darüber hinaus wurden im Rahmen der endgültigen Untersuchung keine weiteren möglichen Schadensfaktoren ermittelt.
No other causation factors of possible relevance were identified during the definitive stage of the investigation.
Des Weiteren ergab die Untersuchung, dass keiner der Gemeinschaftshersteller den neuen Warentyp herstellt.
Furthermore, it was found that no Community producer manufactures the new product type.
(42) Im weiteren Verlauf der Untersuchung prüfte die Kommission taiwanesische Ausfuhrstatistiken über nicht nachfüllbare Feuerzeuge.
(36) In the course of the investigation, the Commission examined Taiwanese export statistics of disposable non refillable flint lighters.
Da im Rahmen der Untersuchung bestimmte Aspekte einer weiteren Prüfung bedurften und die Untersuchung zudem mit der unter Randnummer (3) genannten Interimsüberprüfung zusammenhing, wurde beschlossen, die Untersuchung ohne Einführung vorläufiger Maßnahmen fortzusetzen.
Given the need to further examine certain aspects of the investigation and also because of the interrelation with the interim review mentioned in recital (3), it was decided to continue the investigation without the imposition of provisional measures.
Bis zum Abschluß der Untersuchung werden keine weiteren Schritte, weder durch Konsultationen oder sonstige Verfahren, unternommen.
Until this investigation has been completed, no further steps will be taken, either by consultation or by any other means.
Sollten sich diese Feststellungen im weiteren Verlauf der Untersuchung bestätigten, wird das Verfahren gegenüber Malaysia eingestellt.
Should these findings be confirmed in the further course of the investigation, the proceeding shall be terminated as regards Malaysia.
Untersuchung von Vorwürfen administrativer Unregelmäßigkeiten bei der Mission
Investigation into allegations of administrative irregularity at the Mission
Computertool unterstützt Dänen bei der Untersuchung von Unfällen
The advice covers the whole wool chain from manufacturer to disposal.
Er hat es mir bei der Untersuchung gesagt.
He told me this morning while I was examining him.
Machen wir weiter mit der Untersuchung von Rotationskörper bei
They should be actually symetric around y equals x, but anyway. So say y equals x squared looks like that. So my question now is, what is the volume if I were to take this figure and rotate it around?
Grogan leitet die Untersuchung des GraysonFalles bei der Polizei.
Grogan's in charge of investigating the Grayson case for the Washington Police.
Daher empfahlen die Mitglieder des CHMP Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der bekannten Fälle und zur Einleitung weiterer Studien.
Therefore the CHMP members recommended follow up measures to further investigate the known cases and to initiate further studies
Kann die Kommission nunmehr mitteilen, welches Stadium diese Untersuchung erreicht hat und welche weiteren Maß nahmen sie gegebenenfalls als Ergebnis dieser Untersuchung ergreifen wird?
What measures does the Commission intend to take to protect Greek production and to promote the export of apricots from Greece which is one of the major producers ?
12 der Patienten, die bei einer zytogenetischen Untersuchung am Studienbeginn normale Werte aufwiesen, zeigte bei einer routinemäßigen Wiederholung der Untersuchung Abnormalitäten, einschließlich einer Monosomie 7.
A subset of approximately 12 of patients who had normal cytogenetic evaluations at baseline were subsequently found to have abnormalities, including monosomy 7, on routine repeat evaluation.
Es gibt einen weiteren Aspekt bei der Geschichte.
There's one more part to the story.
Untersuchung von Vorwürfen der Veruntreuung von Mitteln bei einer Konferenz
Investigation into allegations of misappropriation of funds at a conference
Wir haben darüber eine Untersuchung durchgeführt, bei der sich heraus
We therefore made a new proposal, that
Dies war bei zwei Unternehmen in dieser Untersuchung der Fall.
Such a circumstance arose in respect of two companies in this investigation.
Dies bestätigten die bei der Untersuchung kooperierenden Vertriebsgesellschaften und Einzelhändler.
This has been confirmed by the distributors and retailers that co operated in the investigation.
Bei der Untersuchung dieser Fragen gilt das Augenmerk folgenden Aspekten
In addressing these issues, consideration will be given to
Da wir zur weiteren Untersuchung fortsetzen, haben wir eine neue Entdeckung einer möglicherweise gefährlichen Situation gemacht.
As we continue to investigate further, we've made a new discovery of a potentially dangerous situation.
Des Weiteren kam es bei
No treatment was given for the majority of injection site reactions in the Enbrel treatment groups, and the majority of patients who were given treatment received topical preparations such as corticosteroids, or oral antihistamines.
Des weiteren wurde eine Untersuchung etwaiger Vertragsänderungen betreffend den Rechnungshof, den Wirtschafts und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen eingeleitet.
The study of possible amendments to the Treaty in respect of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions has also been started.
Des Weiteren stellten vier andere Gemeinschaftshersteller ihre Produktion im Bezugszeitraum ein, so dass diese nicht in der Untersuchung berücksichtigt wurden.
Furthermore, during the period considered another four Community producers are known to have ceased production, and have not been included in the investigation.
Es gab bei der Besetzung der Ölfelder keinen weiteren Zwischenfall.
There was no further incident during the occupation of the oil fields.
Des Weiteren können wir bei der Mittelausstattung nicht nachgeben.
Finally, we cannot give in on this matter of the budget.
Sicherstellung der wirksamen Untersuchung und wirksamer Sanktionen bei Folter und Misshandlung.
Adopt a new Audiovisual Code fully in line with OSCE and CoE recommendations, along the lines of the 2011 draft
In jedem Fall ist zumindest eine der weiteren Laboruntersuchungen durchzuführen, wenn das Ergebnis der ersten histopathologischen Untersuchung negativ oder nicht eindeutig ist.
In any case at least one other laboratory examination shall be carried out if the initial histopathological examination is negative or inconclusive.
Die Untersuchung ergab, dass der Satz der MwSt. Erstattung bei Ausfuhrverkäufen niedriger ist als bei Inlandsverkäufen.
It was found that a lower level of VAT is reimbursed on export sales than that which is reimbursed for domestic sales.
Die Untersuchung ergab, dass der Satz der MwSt Erstattung bei Ausfuhrverkäufen niedriger war als bei Inlandsverkäufen.
It was found that a lower level of VAT is reimbursed on export sales than that which is reimbursed for domestic sales.
Zur Untersuchung der Sicherheit von Omnitrope wurde das Arzneimittel weiteren 51 Kindern über einen Zeitraum von bis zu einem Jahr verabreicht.
To study the safety of Omnitrope, another 51 children have also received the medicine for up to a year.
Insgesamt 2 439 Patienten aus diesen Studien wurden im weiteren Verlauf in zwei Studien zur Untersuchung der Langzeitwirkung von RoActemra aufgenommen.
A total of 2,439 patients from these studies went on to enter two studies looking at the long term effects of RoActemra treatment.
Eine eingehende Untersuchung des GROTIUS Programms führte zu der Schlussfolgerung, es bedürfe eines weiteren allgemeineren Rahmens für Aktivitäten in diesem Bereich.
A detailed examination of the GROTIUS programme led to the conclusion that a new, more general, framework for activities in this field was needed.
Im weiteren Verlauf arbeitete dann aber kein Einführer an der Untersuchung mit und übermittelte auch keine vollständige Antwort auf den Fragebogen.
However, subsequently none of the importers cooperated in the review investigation and declined to return a complete questionnaire reply.
Im weiteren Verlauf der Untersuchung wurde festgestellt, dass es auch zulässig ist, die betroffene Ware unter dem KN Code ex68159990 einzuführen.
It was found in the further course of the investigation that CN code ex68159990 could also be legally used for imports of the product concerned.
Des Weiteren sei angemerkt, dass es bei der Untersuchung des ursächlichen Zusammenhangs entscheidend ist, ob die gedumpten Einfuhren, d. h. die Mengen und die Preise dieser Einfuhren, eine Schädigung verursacht haben.
It is also noted that the benchmark for the causal link analysis is whether the dumped imports, i.e. the volumes and prices of these imports, have caused injury.

 

Verwandte Suchanfragen : Bei Der Untersuchung - Bei Der Untersuchung - Bei Der Weiteren Überprüfung - Bei Der Körperlichen Untersuchung - Bei Der Untersuchung Beteiligt - Ziele Bei Der Untersuchung - Bei Der Untersuchung Erlitten - Bei Einer Weiteren - Bei Einer Weiteren - Bis Zur Weiteren Untersuchung - Bei Näherer Untersuchung - Bei Einer Weiteren Reflexion - Bei Einer Weiteren Anfrage