Übersetzung von "Befugnisse vorbehalten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Befugnisse - Übersetzung : Befugnisse - Übersetzung : Befugnisse vorbehalten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Europäische Union hat in Fragen der Abtreibung keinerlei Befugnisse, derartige Regelungen bleiben zu Recht allein den einzelnen Mitgliedstaaten vorbehalten.
The European Union has no power whatsoever to deal with the issue of abortion, which rightly remains the sole preserve of individual Member States.
sowie feststellend, dass die neue Verfassung einen von der Verwaltungsmacht zu ernennenden Gouverneur vorsieht, dem in dem Hoheitsgebiet Befugnisse vorbehalten bleiben sollen,
Noting also that the new Constitution provides for a Governor, who would maintain reserved powers in the Territory, to be appointed by the administering Power,
feststellend, dass die Verfassung der Turks und Caicosinseln von 2006 einen von der Verwaltungsmacht zu ernennenden Gouverneur vorsieht, dem in dem Hoheitsgebiet Befugnisse vorbehalten bleiben sollen,
Noting that the 2006 Constitution of the Turks and Caicos Islands provides for a Governor, who maintains reserved powers in the Territory, to be appointed by the administering Power,
Alle Rechte vorbehalten .
All rights reserved .
Einige Rechte vorbehalten.
Some rights reserved.
3 Änderungen vorbehalten.
3 This figure is subject to adjustments.
Alle Rechte vorbehalten.
All Rights Reserved.
Staatsangehörigen vorbehalten bleiben.
PE 140.600 cation of registered offices.
Verbot von Vorbehalten
Prohibition of Reservations
Regionale Befugnisse Gesetzgebung Für alle Sachgebiete, die von der Verfassung nicht ausdrücklich der staatlichen Gesetzgebung vorbehalten sind, steht den Regionen die Gesetzgebungsbefugnis zu ( ausschließliche Gesetzgebung der Regionen).
Institutions Each region has an elected parliament, called Consiglio Regionale (regional council), or Assemblea Regionale (regional assembly) in Sicily, and a government called Giunta Regionale (regional junta), headed by the regional president.
davon Kenntnis nehmend, dass die 2007 angenommene Verfassung der Britischen Jungferninseln einen von der Verwaltungsmacht zu ernennenden Gouverneur vorsieht, dem in dem Hoheitsgebiet Befugnisse vorbehalten bleiben sollen,
Noting that the 2007 Constitution of the British Virgin Islands provides for a Governor, who maintains reserved powers in the Territory, to be appointed by the administering Power,
Erstens, wie Herr Jackson sagte, müssen Befugnisse in unserer Union, soweit es mit einer effizienten Ver waltung zu vereinbaren ist, auch der kleinsten örtlichen Ebene vorbehalten bleiben.
The only thing they will achieve is to change today's European Communities into a kind of federal State organization that will again throttle the national independence of our countries.
Unabhängig von den Vorbehalten,
1 969 80) Food supplies to Poland.
Falle dem EAGFL vorbehalten bleiben.
Debates of the European Parliament
Seekabotage ist koreanischen Schiffen vorbehalten.
Passenger Road Transportation Services
Artikel 29 Verbot von Vorbehalten
Article 29 Prohibition of Reservations
Allgemeine Befugnisse
General powers
Übertragene Befugnisse
Delegated authority
Dies bleibt weiterhin den Kreditinstituten vorbehalten .
The deposit taking shall remain the monopoly of credit institutions .
Die Staatsflagge ist dem Senat vorbehalten.
Its orchestra is the Philharmoniker Hamburg.
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
I shall take him in my special service.
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
I would attach him to my person.'
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
I will select him exclusively for my own service.
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
He wanted to grant him a high office.
Ich will ihn mir selbst vorbehalten.
I will take him for my special service.
Gregors Zimmer vorbehalten blieb für sie.
Gregor's room remained reserved for her.
Bestimmte Zonen sind ausschließlich Naturschutzzwecken vorbehalten.
Zoning is undertaken to declare areas which are for the exclusive use of nature conservation.
Narjes lich ein Stichentscheid vorbehalten bleiben.
Narjes system of worker participation in the parent company.
Unter den Vorbehalten gemäß Anhang I
Article 45
Dem Träger des zuständigen Staates vorbehalten
Reserved for the institution in the competent country
AUFGABEN UND BEFUGNISSE
DUTIES AND POWERS
Befugnisse der Kammern
Powers of the Chambers
BEFUGNISSE der Budgetgruppe
remit of the budget group
Artikel 21 Befugnisse
Article 21 Powers
Befugnisse und Zuständigkeiten
Powers and responsibilities ontents
BEFUGNISSE DES EP
POWERS OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
Zuständigkelten siehe Befugnisse
Western European Union (WEU) Women (Members of Parliament) Written questions, see Questions
Befugnisse und Zuständigkeiten
Powers and Responsibilities
BEFUGNISSE UND ZUSTÄNDIGKEITEN
POWERS AND RESPONSIBILITIES
BEFUGNISSE UND KOMPETENZEN
Social Affairs, Employment and the Working Environment
Befugnisse und Zuständigkeiten
Powers and responsibilities
Befugnisse und Zuständigkeiten
Powers and responsibilities ents
Befugnisse des Stiftungsrats
Powers of the Board of Governors
Befugnisse des Stiftungsrats
Article 11
Ein echtes Parlament muß Kontrollbefugnisse, gesetzgeberische Befugnisse, politische Befugnisse und Haushaltsbefugnisse besitzen.
The statements of the European Council at critical moments have served to put on record Europe's determination to react firmly and decisively, should Poland's right to settle her own affairs be interfered with.

 

Verwandte Suchanfragen : Rechte Vorbehalten - Irrtümer Vorbehalten - Änderungen Vorbehalten - Bleiben Vorbehalten - Delegierte Befugnisse - Weitreichende Befugnisse - Rechte Vorbehalten - Ausdrücklich Vorbehalten - Weiteste Befugnisse - Irrtümer Vorbehalten - Kosten Vorbehalten - Änderungen Vorbehalten