Übersetzung von "Beeinflussen das Ergebnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen das Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es könnte zufällig sein und das Ergebnis eurer Handlungen beeinflussen.
It might be random. It might affect the outcome of your actions.
Entscheidungen, die in den nächsten Jahren getroffen werden, werden das Ergebnis entscheidend beeinflussen.
Decisions taken during the next few years will be crucial to determining the outcome.
Wir müssen aber wissen, wer ein Interesse daran hat, das Ergebnis einer Entscheidung zu beeinflussen.
We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision.
Amtliche Umfragen bestätigen, dass die Exekutive die Möglichkeit hat, das Ergebnis von Gerichtsverfahren zu beeinflussen.
Official surveys confirm the possibility for the executive to influence the outcome of judicial proceedings.
Falls die Variationen, die die Fortpflanzung beeinflussen, vererbbar sind, ist das Ergebnis Evolution durch natürliche Selektion.
If the variations that affect reproduction are heritable , the outcome is evolution by natural selection.
KIOVIG enthält ein breites Spektrum verschiedener Antikörper, von denen einige das Ergebnis von Bluttests beeinflussen können.
KIOVIG contains a wide variety of different antibodies, some of which can affect blood tests.
Das Ergebnis könnte die Welt und nicht nur die esoterische Welt des internationalen Finanzwesens für Jahrzehnte beeinflussen.
The outcome could impact the world and not only the esoteric world of international finance for decades to come.
Macht ist schlicht die Fähigkeit, andere zu beeinflussen, um das gewollte Ergebnis zu erreichen, kann man dies auf drei Arten tun.
Power is simple the ability to affect others to get the outcomes you want, and you can do it in three ways.
Auditstellen sollten keinem kommerziellen, finanziellen, hierarchischen, politischen oder sonstigen Druck unterliegen, der ihr Urteil oder das Ergebnis des Auditverfahrens beeinflussen könnte.
Audit bodies should be free from any commercial, financial, hierarchical, political or other pressures that might affect their judgment or the outcome of the audit process.
Das wird alles beeinflussen.
This is going to affect everything.
Die Bemühungen Frankreichs, das Ergebnis zu beeinflussen, sind letztlich durch die Abhängigkeit von seiner engen Allianz mit Deutschland hinsichtlich seines AAA Länderratings beschränkt.
But this ignores Germany s major share of responsibility for the currency and banking crises, if not for the sovereign debt crisis. France s efforts to influence the outcome are ultimately limited by its dependence on its close alliance with Germany for its AAA sovereign ratings.
Jeder, der glaubt, das Gerichtsdrama in der Provinzhauptstadt Jinan würde das Ergebnis des Prozesses beeinflussen (Urteil und Strafmaß werden im September bekannt gegeben), irrt jedoch gewaltig.
However, anyone who believes that the courtroom drama in the provincial capital of Jinan will determine the trial s outcome (the verdict and sentence will be announced in September) is seriously mistaken.
Das Ergebnis ist das vorherige Ergebnis mal n .
n is greater than equal to one.
Die Bemühungen Frankreichs, das Ergebnis zu beeinflussen, sind letztlich durch die Abhängigkeit von seiner engen Allianz mit Deutschland hinsichtlich seines AAA Länderratings beschränkt. 160
But this ignores Germany s major share of responsibility for the currency and banking crises, if not for the sovereign debt crisis. France s efforts to influence the outcome are ultimately limited by its dependence on its close alliance with Germany for its AAA sovereign ratings.
Insofern sie Sympathie und Empathie entwickeln können, kann möglicherweise die Haltung zum Therapeuten (beziehungsweise Besitzer) wie beim Menschen nachgewiesen das Ergebnis der Behandlung beeinflussen.
Where studies are made of placebos in which people think they are receiving actual treatment (rather than merely its possibility) the placebo effect has been observed.
Das ist ein Ergebnis. Das ist immer ein Ergebnis.
That's a result. It's always a result.
Das Ergebnis?
The result?
Das Ergebnis?
the result?
Das Ergebnis?
I painstakingly filled each and every one of those holes.
Petitionen können auch das Gemeinschaftsrecht beeinflussen
Community regulations can be influenced
Das ist das Ergebnis.
That's the result I got.
Das Ergebnis kopieren
Copy the result
ist das Ergebnis
is the result of
bestimmte Arzneimittel, die das zentrale Nervensystem beeinflussen.
certain medicines affecting the nervous system.
Wie wird das die nächste Aktionärssitzung beeinflussen?
How will this affect the next shareholders' meeting?
Außerdem können Petitionen das Gemeinschaftsrecht inhaltlich beeinflussen.
In other cases, petitions can influence the content of Community regulations.
Wenn es ein weiteres Ergebnis gibt, gibt sie das existierende Ergebnis frei und bereitet das nächste Ergebnis vor.
If an additional result set exists it will free the existing result set and prepare to fetch the rows from the new result set.
Das war also das Ergebnis
So, that was the result.
Das ist also das Ergebnis.
So this is the result.
Und das ist das Ergebnis.
The results would have been the same.
Das Gericht freilich ließ sich hiervon nicht beeinflussen.
But the Court was unmoved.
Kortison) und sonstige Arzneimittel, die das Immunsystem beeinflussen.
Tell your doctor if you are being treated with such medicines.
das Immunsystem beeinflussen, liegen keine Untersuchungen vor. el
or The use of Protopy at the same time as other preparations to be used on the skin or while taking oral
Revatio kann Schwindel verursachen und das Sehvermögen beeinflussen.
Driving and using machines Revatio can cause dizziness and can affect vision.
Gehen wir weiter, wie beeinflussen wir das Geschehen?
Taking it forward, how do we change it?
Wie würde das die Einsatzmöglichkeiten des Chirurgen beeinflussen?
How would that change the capabilities of the surgeon?
Das Ergebnis war eindeutig.
The result was clear.
Das Ergebnis war desaströs.
The result was disastrous.
Hier das erstaunliche Ergebnis.
Here is the amazing result.
Was war das Ergebnis?
What is the result?
Das Ergebnis war vorhersehbar.
The result was predictable.
Das Ergebnis bleibt unklar.
The outcome remains unclear.
Das Ergebnis war enttäuschend.
The result was disappointing.
Das Ergebnis war vorhersehbar.
That result was predictable.
Was war das Ergebnis?
What was the result?

 

Verwandte Suchanfragen : Beeinflussen - Beeinflussen - Überprüfe Das Ergebnis - Das Bereinigte Ergebnis - Das Bereinigte Ergebnis - Für Das Ergebnis - Wir Das Ergebnis - Das Operative Ergebnis - Das Ergebnis, Dass - Bewerten Das Ergebnis - Mal Das Ergebnis