Übersetzung von "Beeinflussen das Ergebnis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen das Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Ergebnis - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung : Beeinflussen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es könnte zufällig sein und das Ergebnis eurer Handlungen beeinflussen. | It might be random. It might affect the outcome of your actions. |
Entscheidungen, die in den nächsten Jahren getroffen werden, werden das Ergebnis entscheidend beeinflussen. | Decisions taken during the next few years will be crucial to determining the outcome. |
Wir müssen aber wissen, wer ein Interesse daran hat, das Ergebnis einer Entscheidung zu beeinflussen. | We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision. |
Amtliche Umfragen bestätigen, dass die Exekutive die Möglichkeit hat, das Ergebnis von Gerichtsverfahren zu beeinflussen. | Official surveys confirm the possibility for the executive to influence the outcome of judicial proceedings. |
Falls die Variationen, die die Fortpflanzung beeinflussen, vererbbar sind, ist das Ergebnis Evolution durch natürliche Selektion. | If the variations that affect reproduction are heritable , the outcome is evolution by natural selection. |
KIOVIG enthält ein breites Spektrum verschiedener Antikörper, von denen einige das Ergebnis von Bluttests beeinflussen können. | KIOVIG contains a wide variety of different antibodies, some of which can affect blood tests. |
Das Ergebnis könnte die Welt und nicht nur die esoterische Welt des internationalen Finanzwesens für Jahrzehnte beeinflussen. | The outcome could impact the world and not only the esoteric world of international finance for decades to come. |
Macht ist schlicht die Fähigkeit, andere zu beeinflussen, um das gewollte Ergebnis zu erreichen, kann man dies auf drei Arten tun. | Power is simple the ability to affect others to get the outcomes you want, and you can do it in three ways. |
Auditstellen sollten keinem kommerziellen, finanziellen, hierarchischen, politischen oder sonstigen Druck unterliegen, der ihr Urteil oder das Ergebnis des Auditverfahrens beeinflussen könnte. | Audit bodies should be free from any commercial, financial, hierarchical, political or other pressures that might affect their judgment or the outcome of the audit process. |
Das wird alles beeinflussen. | This is going to affect everything. |
Die Bemühungen Frankreichs, das Ergebnis zu beeinflussen, sind letztlich durch die Abhängigkeit von seiner engen Allianz mit Deutschland hinsichtlich seines AAA Länderratings beschränkt. | But this ignores Germany s major share of responsibility for the currency and banking crises, if not for the sovereign debt crisis. France s efforts to influence the outcome are ultimately limited by its dependence on its close alliance with Germany for its AAA sovereign ratings. |
Jeder, der glaubt, das Gerichtsdrama in der Provinzhauptstadt Jinan würde das Ergebnis des Prozesses beeinflussen (Urteil und Strafmaß werden im September bekannt gegeben), irrt jedoch gewaltig. | However, anyone who believes that the courtroom drama in the provincial capital of Jinan will determine the trial s outcome (the verdict and sentence will be announced in September) is seriously mistaken. |
Das Ergebnis ist das vorherige Ergebnis mal n . | n is greater than equal to one. |
Die Bemühungen Frankreichs, das Ergebnis zu beeinflussen, sind letztlich durch die Abhängigkeit von seiner engen Allianz mit Deutschland hinsichtlich seines AAA Länderratings beschränkt. 160 | But this ignores Germany s major share of responsibility for the currency and banking crises, if not for the sovereign debt crisis. France s efforts to influence the outcome are ultimately limited by its dependence on its close alliance with Germany for its AAA sovereign ratings. |
Insofern sie Sympathie und Empathie entwickeln können, kann möglicherweise die Haltung zum Therapeuten (beziehungsweise Besitzer) wie beim Menschen nachgewiesen das Ergebnis der Behandlung beeinflussen. | Where studies are made of placebos in which people think they are receiving actual treatment (rather than merely its possibility) the placebo effect has been observed. |
Das ist ein Ergebnis. Das ist immer ein Ergebnis. | That's a result. It's always a result. |
Das Ergebnis? | The result? |
Das Ergebnis? | the result? |
Das Ergebnis? | I painstakingly filled each and every one of those holes. |
Petitionen können auch das Gemeinschaftsrecht beeinflussen | Community regulations can be influenced |
Das ist das Ergebnis. | That's the result I got. |
Das Ergebnis kopieren | Copy the result |
ist das Ergebnis | is the result of |
bestimmte Arzneimittel, die das zentrale Nervensystem beeinflussen. | certain medicines affecting the nervous system. |
Wie wird das die nächste Aktionärssitzung beeinflussen? | How will this affect the next shareholders' meeting? |
Außerdem können Petitionen das Gemeinschaftsrecht inhaltlich beeinflussen. | In other cases, petitions can influence the content of Community regulations. |
Wenn es ein weiteres Ergebnis gibt, gibt sie das existierende Ergebnis frei und bereitet das nächste Ergebnis vor. | If an additional result set exists it will free the existing result set and prepare to fetch the rows from the new result set. |
Das war also das Ergebnis | So, that was the result. |
Das ist also das Ergebnis. | So this is the result. |
Und das ist das Ergebnis. | The results would have been the same. |
Das Gericht freilich ließ sich hiervon nicht beeinflussen. | But the Court was unmoved. |
Kortison) und sonstige Arzneimittel, die das Immunsystem beeinflussen. | Tell your doctor if you are being treated with such medicines. |
das Immunsystem beeinflussen, liegen keine Untersuchungen vor. el | or The use of Protopy at the same time as other preparations to be used on the skin or while taking oral |
Revatio kann Schwindel verursachen und das Sehvermögen beeinflussen. | Driving and using machines Revatio can cause dizziness and can affect vision. |
Gehen wir weiter, wie beeinflussen wir das Geschehen? | Taking it forward, how do we change it? |
Wie würde das die Einsatzmöglichkeiten des Chirurgen beeinflussen? | How would that change the capabilities of the surgeon? |
Das Ergebnis war eindeutig. | The result was clear. |
Das Ergebnis war desaströs. | The result was disastrous. |
Hier das erstaunliche Ergebnis. | Here is the amazing result. |
Was war das Ergebnis? | What is the result? |
Das Ergebnis war vorhersehbar. | The result was predictable. |
Das Ergebnis bleibt unklar. | The outcome remains unclear. |
Das Ergebnis war enttäuschend. | The result was disappointing. |
Das Ergebnis war vorhersehbar. | That result was predictable. |
Was war das Ergebnis? | What was the result? |
Verwandte Suchanfragen : Beeinflussen - Beeinflussen - Überprüfe Das Ergebnis - Das Bereinigte Ergebnis - Das Bereinigte Ergebnis - Für Das Ergebnis - Wir Das Ergebnis - Das Operative Ergebnis - Das Ergebnis, Dass - Bewerten Das Ergebnis - Mal Das Ergebnis