Übersetzung von "Aussetzung Datum" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Datum - Übersetzung : Datum - Übersetzung : Datum - Übersetzung : Aussetzung Datum - Übersetzung : Aussetzung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
AUSSETZUNG | Whereas |
Aussetzung | The activities of European Union fishing vessels in Madagascar's fishing zone shall be subject to the laws and regulations of Madagascar, unless otherwise provided for under this Protocol and the Annex hereto. |
Aussetzung | The Protocol, the Annex thereto and its Appendices shall form an integral part of this Agreement. |
Aussetzung | Any dispute arising from the interpretation or application of this Agreement shall give rise to consultations between the Parties with a view to reaching a mutually agreeable resolution. |
Datum Datum | Date of first authorisation |
Aussetzung der Ursprungskumulierung | Suspension of the cumulation of origin |
Aussetzung des Protokolls | Suspension of the implementation of the Protocol |
Aussetzung des Protokolls | Suspension of the Protocol's implementation |
Wirkung und Aussetzung | review of the implementation of Article 6 of this Decision. |
Artikel 26 Aussetzung | Article 26 Suspension |
Aussetzung einer Bewilligung | Suspension of an authorisation |
E. Vorübergehende Aussetzung | Once Jordan achieves its target of facilitating a greater participation of Syrian refugees in the formal labour market by issuing a total number of around 200000 work permits to Syrian refugees, the Parties will consider further simplifying the provisions of this Annex taking into consideration the developments in the Syrian refugee crisis. |
AUSSETZUNG UND KÜNDIGUNG | Article 15 |
E. Vorübergehende Aussetzung | E. Temporary suspension |
Aussetzung der Maßnahmen | Suspension of measures |
Aussetzung von Fristen | Suspension of time limits |
Aussetzung und Entzug | Suspension and withdrawal |
(Datum) oder zwischen dem (Datum) und dem (Datum) erzeugt (10) | was produced on or between (10). |
Rücknahme, Aussetzung oder Widerruf einer Aussetzung treten am Tag des Beschlusses in Kraft. | The withdrawal, suspension, or removal of suspension shall take effect at that date. |
8. Anpassung und Aussetzung | an indication of the impact on the Mauritanian fishing sector |
WOCHE 1, Datum _____ WOCHE 2, Datum _____ WOCHE 3, Datum _____ WOCHE 4, Datum _____ ZEIT FÜR EINE NEUE PACKUNG. | Date _____ TIME TO REFILL |
Datum Datum der Annahme der Versandanmeldung. | Date date of acceptance of the transit declaration. |
sie wurden am (Datum) oder zwischen dem (Datum) und dem (Datum) geschlachtet (15) | have been slaughtered on or between (15) |
Die Aussetzung muss mit dem Bericht des Schiedspanels über den Umfang der Aussetzung vereinbar sein. | The original arbitration panel shall deliver its report on the level of the suspension of obligations to the Parties and to the Partnership Committee within 30 days of the date of delivery of the request. |
Datum der 2005 Erstlieferung 2005 Datum der 2005 Erstlieferung 2005 Datum der 2005 Erstlieferung 2005 Datum der 2005 Erstlieferung 2005 | first transmission 2005 2005 first transmission 2005 2005 Breakdown of private households by first transmission 2005 groups 2005 |
Aufhebung oder Aussetzung von Maßnahmen | Withdrawal or suspension of measures |
Aufhebung oder Aussetzung von Preisanpassungsmaßnahmen | Withdrawal or suspension of price adjustment measures |
(b) zur Aussetzung von Zahlungen | (b) the suspension of payments |
Artikel 19 Aussetzung des Anerkennungsverfahrens | Article 19 Stay of proceedings |
Artikel 27 Aussetzung des Verfahrens | Article 27 Stay of proceedings |
Artikel 32 Aussetzung des Anerkennungsverfahrens | Article 32 Stay of proceedings |
Artikel 40 Aussetzung des Verfahrens | Article 40 Stay of proceedings |
Artikel 7 Aussetzung von Verjährungsfristen | Article 7 Suspension of limitation periods |
Artikel 41 Aussetzung der Ursprungskumulierung | Article 41 Suspension of the cumulation of origin |
Die Aussetzung nach diesem Artikel | Any suspension under this Article |
Aussetzung der Anwendung des Protokolls | Suspension of the implementation of the Protocol |
Aussetzung der Umsetzung dieses Abkommens | Article 10 |
Aussetzung der Anwendung des Protokolls | Suspension of the Protocol's implementation |
Aussetzung und Wiedererteilung von Fanggenehmigungen | Suspension and Reinstatement of Fishing Authorisation |
Aussetzung der Anwendung des Protokolls | unusual circumstances, other than natural phenomena, prevent fishing activities in the Mauritanian fishing zone |
Konsultationen und Aussetzung des Abkommens | They may, notwithstanding the provisions of paragraph 1, disclose it in public court proceedings or in judicial decisions relating to such taxes. |
Diese Aussetzung hat sofortige Wirkung. | Consultations and suspension of the Agreement |
Konsultationen und Aussetzung des Abkommens | Consultations and suspension of the Agreement |
Diese Aussetzung hat sofortige Wirkung. | Such suspension will have immediate effect. |
Konsultationen und Aussetzung des Abkommens | Information provided by a jurisdiction (being a Member State or San Marino) to another jurisdiction (being, respectively, San Marino or a Member State) may be transmitted by the latter to a third jurisdiction (being another Member State), subject to the safeguards provided for under this Article and to prior authorisation by the Competent Authority of the first mentioned jurisdiction from which the information originated. |
Verwandte Suchanfragen : Vertrags Aussetzung - Aussetzung Vereinbarung - Produktion Aussetzung - Lizenz Aussetzung - Die Aussetzung - Projekt Aussetzung - Bedingte Aussetzung - Disziplinar Aussetzung - Aussetzung Verpflichtung - Auf Aussetzung - Keine Aussetzung - Verlängerte Aussetzung - Arbeit Aussetzung