Übersetzung von "Aufteilung der Zuständigkeiten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufteilung - Übersetzung : Aufteilung - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung : Aufteilung der Zuständigkeiten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

4.4 Unterstützungsleistungen und Aufteilung der Zuständigkeiten
4.4 Support services and division of powers
Betrifft Aufteilung der Zuständigkeiten in der neuen Kommission
Subject Scottish raspberry growers
Aufteilung von Zuständigkeiten zur Vermeidung jeglicher unangemessener Machtkonzentration
sharing of power in order to avoid any undue concentration of power,
Aufteilung von Zuständigkeiten zur Vermeidung jeglicher unangemessener Machtkon zentration
sharing of power in order to avoid any undue concentration of power,
Die Aufteilung der Zuständigkeiten innerhalb der neuen Kommission obliegt nicht der derzeitigen Kommission.
It will not fail to take any necessary steps to protect Community production.
Wir sind für einen konsolidierten Vertrag mit einer eindeutigeren Aufteilung der Zuständigkeiten.
We are in favour of a consolidated Treaty with a clearer distribution of competences.
17. Erklärung des Rates zur vorläufigen Anwendung des Arbeitnehmerschutzes (Aufteilung der Zuständigkeiten).
Statement from the Council relevant to the provisional application of protection of workers (allocation of competences).
an der Aufteilung der Zuständigkeiten für die Projekte auf viel zu viele Stellen.
the fragmentation of the entities responsible for the projects.
1.7 Die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten muss klar definiert werden.
1.7 Responsibilities have to be clearly divided between the European Union and the Member States.
16. Erklärung des Rates zur vorläufigen Anwendung der gegenseitigen Anerkennung von Berufsqualifikationen (Aufteilung der Zuständigkeiten).
Statement from the Council relevant to the provisional application of mutual recognition of professional qualifications (allocation of competences).
Diese klare Aufteilung der Zuständigkeiten schafft angemessene Anreize für alles politische Handeln und gewährleistet echte Verantwortlichkeit .
The clear allocation of responsibility sets proper incentives for all policy actions and ensures genuine accountability .
Typisch für die Aufteilung vorhandener Gremien entsprechend enger gefasster Zuständigkeiten ist der Rat der Vierzig (die XL).
After the discourse on the origin and basis of inequality among men (1755), he published the social contract (1762).
Neben der Aufteilung der Zuständigkeiten ist zudem ihre Ausübung mittels einfacher Verfahren von Belang. Darauf werde ich zurückkommen.
As well as defining competences, the Constitution also states that they must be exercised by means of simple procedures, a point to which I will return.
2.3 Die divergierende Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten und der Union ist nicht genügend Gegenstand seriöser Verhandlungen.
The distribution of various responsibilities between Member States and the Union has not been covered sufficiently by proper consultation.
Diese Vorschläge gehen viel zu weit, misst man sie an anderen, die für eine Aufteilung der Zuständigkeiten plädieren.
These proposals are extreme compared with others that have upheld shared competences.
3. Erklärung des Rates zur vorläufigen Anwendung von Bestimmungen über Verkehr und Verkehrsdienstleistungen (betreffend die Aufteilung der Zuständigkeiten).
Statement from the Council relevant to the provisional application of transport and transport services (regarding allocation of competences).
Klare Festlegung und Aufteilung der Zuständigkeiten und Befugnisse der Polizei bei der Erkenntnisgewinnung und der Erhebung und Verwendung von (gerichtsmedizinischen) Beweismitteln
Strengthen dialogue, with the aim of explaining the benefits of the Association Agreement and ensuring its applicability in the entire territory of the Republic of Moldova, while taking measures to legalise the activity of economic operators from the left bank of the Nistru river
Ich versichere Ihnen, dass mir die Aufteilung der Zuständigkeiten für den Haushalt der Europäischen Institutionen unter den Organen nicht entgangen ist.
I assure you that the comment on institutional responsibilities as regards the budget of the European institutions did not pass me by.
Auch die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den beiden Seiten im Hinblick auf die zu behandelnden Themen ist nicht zufrieden stellend.
The distribution of responsibilities between the two parties as regards the issues in the agenda is unsatisfactory.
die vorläufige Anwendung der Kapitel 22, 23 und 24 des Abkommens beachtet die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten.
the provisional application of Chapters 22, 23 and 24 of the Agreement shall respect the allocation of competences between the Union and the Member States.
14 Die Aufteilung von Aufgaben und Zuständigkeiten in der öffentlichen Verwaltung zwischen der zentralen und lokalen Ebene ist komplex und das System fragmentiert.
14 The functional distribution of competences of public administration between central and local levels is complex, and the system is fragmented.
Die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Mitgliedsländern und der Union sollte nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Effizienz, sondern auch nach demokratischen Grundsätzen erfolgen.
The division of competences between the Member States and the Union must be judged not just on how efficient it is, but on how democratic it is.
6.2 Fragen in Bezug auf die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden, die Aufteilung der Zuständigkeiten, mangelnde Koordinierung, angemessene Ausstattung und klare Befugnisse müssen geklärt werden.
6.2 Questions about national regulators independence, split responsibilities, lack of coordination, adequate resourcing and defined competences are all areas which need addressing.
1.6.4 Die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Regulierung des Zugangs zu bestimmten Universaldiensten im Bereich der Kommunikation, wie dem Internet.
1.6.4 the distribution of powers between the EU and its Member States with regard to regulating access to certain universal electronic communication services, such as the Internet
2.6.3 Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Regulie rung des Zugangs zu bestimmten Universaldiensten im Bereich der Kommunikation wie etwa dem Internet
2.6.3 allocating powers between the EU and its Member States with regard to regulating access to certain universal electronic communication services, such as the Internet
2.6.4 Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Regulierung des Zugangs zu bestimmten Universaldiensten im Bereich der Kommunikation wie etwa dem Internet
2.6.4 allocating powers between the EU and its Member States with regard to regulating access to certain universal electronic communication services, such as the Internet
2.6.4 Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Regulie rung des Zugangs zu bestimmten Universaldiensten im Bereich der Kommunikation wie etwa dem Internet
2.6.4 allocating powers between the EU and its Member States with regard to regulating access to certain universal electronic communication services, such as the Internet
Aufteilung der Haushalts und Betreuungsaufgaben eine geschlechtsspezifi sche Aufteilung?
Distribution of household and care responsibilities a gender division?
Aufteilung der Haushalts und Betreuungsaufgaben eine geschlechts spezifische Aufteilung?
Distribution of household and care responsibilities a gender division?
Berichterstatter Van Hulten füllt zu Recht die Lücken im Vorschlag der Kommission Erwünscht ist eine eindeutige Beschreibung der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Finanzkontrolle und internem Audit.
Rapporteur Van Hulten is right in filling in the gaps in the Commission proposal what is needed is a clear definition of the distribution of responsibilities between financial control and internal audit.
Vielleicht ist es der, den wir in unserem Bericht vorschlagen, der die Aufteilung der Zuständigkeiten auf die Kommissionsmitglieder nicht in Frage stellt, sondern sie einfach durchsetzt.
Perhaps the direction we propose in this report, which does not question the division of competences in the College of Commissioners, simply applies it.
Drittens, ich arbeite mit Javier Solana an der Schaffung vernünftiger Strukturen und der richtigen Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Kommission und dem Hohen Vertreter für die GASP.
Thirdly, I am working with Javier Solana to create sensible structures and the right division of responsibilities between the Commission and the High Representative for the CFSP.
Der Bericht Lamassoure befasst sich mit diesen Erfordernissen und liefert dem Konvent wertvolle Einzelheiten zur zentralen Frage der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den Institutionen der Europäischen Union.
The Lamassoure report responds to that demand and provides the Convention with valuable ideas on the crucial matter of the division of competences between the institutions of the European Union.
Ange sprochen werden der Datenschutz, die Aufteilung der Aufgaben und der Zuständigkeiten zwi schen Frontex und den nationalen Behörden, die Wahrung der Grundrechte und die Beach tung der Werte der EU.
The key points raised were data protection the need to prioritise rescue operations compliance with asylum law data protection shared responsibilities between Frontex and the national authorities and the importance of safeguarding fundamental rights and EU values.
Es geht um eine tief greifende Umgestaltung der Strukturen und Arbeitsmethoden. Die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Parlament, Rat und Kommission muss auf jeden Fall geklärt werden.
We hope to see a thorough reorganisation of structures and working methods, and clarification of the distribution of powers between Parliament, the Council and the Commission is essential.
(14) Aufgrund der komplizierten und fragmentierten Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der nationalen und der lokalen Ebene werden die Verwaltung der öffentlichen Finanzen und die Effizienz der öffentlichen Ausgaben untergraben.
(14) The distribution of competences between national and local level is complex and fragmented, which undermines the management of public finances and efficient public expenditure.
(b) die interne Organisation des Vergabeverfahrens, einschließlich der Handhabung des Verfahrens, der Aufteilung der Zuständigkeiten, der Verteilung der zu beschaffenden Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen und des Abschlusses der Aufträge.
(b) the internal organisation of the procurement procedure, including the management of the procedure, the sharing of responsibilities, the distribution of the works, supplies or services to be procured, and the conclusion of contracts.
Aufteilung der Abnehmer.
Customer allocation.
Aufteilung der Fangmöglichkeiten
Allocation of fishing opportunities
Aufteilung der Geldbußen
Distribution of the fines
Aufteilung der Mittel
Allocation of the funds
Aufteilung der Mittel
Budget distribution
Aufteilung der Mittel
Distribution of funds
Aufteilung der Mittel
Financial distribution
Die Aufteilung der
ECB Annual Report 2004

 

Verwandte Suchanfragen : Aufteilung Der - Zusammenfassung Der Zuständigkeiten - Felder Der Zuständigkeiten - Entlastung Der Zuständigkeiten - Verteilung Der Zuständigkeiten