Translation of "division of responsibilities" to German language:


  Dictionary English-German

Division - translation : Division of responsibilities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distribution of household and care responsibilities a gender division?
Aufteilung der Haushalts und Betreuungsaufgaben eine geschlechtsspezifi sche Aufteilung?
Distribution of household and care responsibilities a gender division?
Aufteilung der Haushalts und Betreuungsaufgaben eine geschlechts spezifische Aufteilung?
6.1 Division of responsibilities within the EU and implementation
6.1 Arbeitsteilung und Umsetzung in der EU
Take, for example, the division of responsibilities on energy.
Ich weise zum Bei spiel auf die Trennung der Energieverantwortlichkeiten hin.
Where is the clear division of responsibilities in the Commission?
Wo ist die klare Kompetenzaufteilung in der Kommission?
(c) Information on the relevance and clarity of the division of responsibilities
c) Angaben über die Relevanz und Klarheit der Aufgabenteilung
You are aware of the division of responsibilities between the two committees.
Zweck dieser Ausschüsse ist es, die Kommission in technischen und wissenschaftlichen Fragen zu beraten und nicht, die Arbeit einzelstaatlich aufzuteilen.
In my view it would have been better perhaps things will change in future for the new division of political responsibilities to be accompanied by a corresponding division of administrative responsibilities.
Da haben wir nun 270 Millionen Men schen und eine Kommission die, nach seinen Worten, der Antriebsmotor, der Generator dieser Gemein schaft ist weiß Gott gibt es da genug Arbeit für die neue Kommission, wenn wir diese 270 Millionen Menschen in unserer Gemeinschaft den von den Vä tern des Vertrags festgelegten Zielen näherbringen wollen.
In practice this division of responsibilities has been modified to the advantage of the Council.
Sie führten zur dritten Phase, der Annahme der Schlußakte der KSZE im Juli 1975 in Helsinki.
In practice this division of responsibilities has been modified to the advantage of the Council.
Darüber hin aus hat er sich von einem im EGKS Vertrag als Koordinierungsgremium konzipierten Organ zur eigentlichen politischen Steuerungszentrale der EG entwickelt.
The two amendments concern the real problem of the division of responsibilities among the committees.
Dieser Gedanke wurde jedoch vom Ministerrat nicht aufgenommen.
(21) In the event of crisis adequate preparation and a clear division of responsibilities are essential.
(21) Im Krisenfall sind eine entsprechende Vorsorge und eine klare Aufgabenteilung unverzichtbar.
First, the division of responsibilities between the financial controller and the new internal auditor must be clarified.
Zunächst muss die Aufgabenteilung zwischen dem Finanzkontrolleur und dem neuen internen Rechnungsprüfer geklärt werden.
The number of ministries and the division of responsibilities and administrations between them varies from government to government.
Es ist in Frankreich aber Konvention, dass die Regierung zur Amtseinführung eines Staatspräsidenten zurücktritt.
There are still shortcomings, however, in the organisation of the division of duties and responsibilities among the institutions.
Mängel gibt es dagegen noch bei der Organisation der Arbeitsteilung und Zuständigkeiten.
A new division of labor, and a new sharing of responsibilities, depends as much on economics as on security.
Eine neue Verteilung der Arbeit und der Verantwortlichkeiten hängt von der Wirtschaft genau so sehr ab wie von der Sicherheit.
But any clear division of tasks and responsibilities between governments and central banks has, it seems, been jettisoned.
Doch anscheinend hat man jede klare Trennung zwischen den Aufgaben und Zuständigkeiten der Regierungen und jenen der Zentralbanken aufgegeben.
However, there is still uncertainty at present over the division of responsibilities between the Union and the republics.
Unklarheit herrscht der zeit aber noch über die Abgrenzung der Zuständig keiten zwischen der Union und den Republiken.
This situation is seen by some as the inevitable consequence of the division of responsibilities between Parliament and the Council.
10. fordert eine endgültige Ablehnung der Erweiterungspläne pläne
There was not a sensible division of responsibilities between the ministries, which also led to negligence because of lack of cooperation.
Unter anderem waren die Zuständigkeiten der Ministerien nicht sinnvoll aufgeteilt, wobei auch deren mangelnde Zusammenarbeit zu Versäumnissen führte.
In line with the division of responsibilities , the preparation and presentation of such statements are the exclusive competence of the ECB . 135
4.3.5 Ausschuss für Wirtschaftspolitik Der Ausschuss für Wirtschaftspolitik wurde 1974 durch einen Ratsbeschluss4 eingesetzt . Ihm gehören zwei Vertreter und zwei Stellvertreter aus jedem Mitgliedstaat , der Kommission und der EZB an .
To call this division of responsibilities into question is to support the increasing array of liberal market choices appearing in education issues.
Zusätzlich zur Infragestellung der in diesem Bereich gemeinsam ausgeübten Befugnisse werden gleichzeitig in steigendem Maße noch liberal kommerzielle Optionen für den Erziehungsbereich vertreten.
A document Notice of Establishing Youth League Online Propaganda Division in Shanghai s Colleges lists six responsibilities for the online propaganda team
Ein Dokument mit der Überschrift Notiz über die Gründung der Internet Propaganda Abteilung des Jugendverbandes am College Shanghai listet sechs Verantwortlichkeiten des Teams für Internetpropaganda auf
Indeed such a co ordination is explicitly ruled out by the Treaty , which foresees a clear division of responsibilities and policy objectives .
Eine solche Koordination schließt der Vertrag sogar ausdrücklich aus , da er eine klare Trennung der Zuständigkeiten und der politischen Ziele vorsieht .
Problems remained, however, for example with interpreting conventions on mutual assistance, criminal law and criminal proceedings and with the division of responsibilities.
Dennoch blieben Probleme, etwa bei der Auslegung von Rechtshilfeübereinkommen, Straf und Strafverfahrensrechten und im Bereich der Zuständigkeitsverteilung.
I would be interested to know how you see the division of responsibilities between the United Nations and the World Health Organisation.
Hier würde mich interessieren Wie sehen Sie die Kompetenzabgrenzung zwischen UNO und Weltgesundheitsorganisation?
The division of responsibilities between Community institutions in the field of external economic relations is rather similar to that which operates for other policies.
Die Aufteilung der Befugnisse zwischen den Gemeinschaftsinstitutionen im Bereich der Außenwirtschaftsbeziehungen ist der Aufteilung in anderen politischen Bereichen vergleichbar.
The division of responsibilities between Community institutions in the field of external economic relations is rather similar to that which operates for other policies.
Die Aufteilung der Befugnisse zwischen den Gemeinschaftsinstitutionen im Bereich der Außenwirtschaftsbeziehungen ist mit der Aufteilung in anderen politischen Bereichen vergleichbar.
The division of responsibilities between Community institutions in the field of external economic relations is rather similar to that which operates for other policies.
Die Aufteilung der Befugnisse zwischen den Gemein schaftsinstitutionen im Bereich der Außenwirtschaftsbeziehungen ist mit der Aufteilung in anderen politischen Bereichen vergleichbar.
We must convince our national parliaments that Europe is being constructed according to a system of 'subsidiarity' in which there is a division of responsibilities.
Wir müssen auch sie überzeugen, daß Europa aufgebaut wird nach einem System der Subsidiarität, in dem wir uns die Aufgaben teilen.
That is why we actively promote the issue of a constitution for the European Union in which the division of responsibilities is clear to everyone.
Das ist auch der Grund, weshalb wir uns so sehr für eine Verfassung der Europäischen Union einsetzen, in der die Kompetenzverteilung für jeden nachvollziehbar festgeschrieben wird.
It is not surprising that people do not trust the EU when it is so difficult to understand its decisions and division of responsibilities.
Es ist nicht verwunderlich, dass die Menschen kein Vertrauen in die EU haben, wenn es so schwer ist, die Beschlüsse und die Verteilung der Zuständigkeiten zu verstehen.
The Division Schnelle Kräfte (Rapid Forces Division) formerly Division Spezielle Operationen (Special Operations Division) is an airborne division of the German Army.
Gliederung der Division Spezielle Operationen (DSO) zum 18.
A new and functional division of labor between Europeans and Americans is thus conceivable, provided it retains the framework of common political commitments and shared responsibilities.
Eine neue und funktionale Arbeitsteilung zwischen Europäern und Amerikanern ist daher vorstellbar, vorausgesetzt, sie behält den Rahmen eines gemeinsamen politischen Engagements und einer geteilten Verantwortung bei.
Now, more than ever, do we need political direction. We need clear timetables for the millennium objective, and we need a clear division of responsibilities.
Wir benötigen jetzt mehr als je zuvor politische Führung und darüber hinaus auch klare Zeitpläne für die Verwirklichung des Millenium Ziels sowie eine deutliche Kompetenzabgrenzung.
3 . The division of responsibilities between national authorities within each Member State may be arranged out differently depending on the legislation or national practices in effect .
( 3 ) Die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen den einzelstaatlichen Stellen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten kann nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften oder Gepflogenheiten abweichend geregelt werden .
To that end we need a clear division of tasks and responsibilities between the Commission and NRAs, as is rightly advocated in Mr Paasilinna' s report.
Deshalb brauchen wir eine klare Verteilung der Aufgaben und Verantwortungen zwischen der Kommission und den NRB. Das wird übrigens zu Recht auch in dem Bericht von Herrn Paasilinna befürwortet.
Mr President, five principles form the basis of the Commission' s reform of the EU' s forms of governance openness, participation, efficiency, consistency and a clear division of responsibilities.
Herr Präsident! Die Vorschläge der Kommission für die Reform des Europäischen Regierens beruhen auf folgenden fünf Grundsätzen Offenheit, Partizipation, Verantwortlichkeit, Effektivität und Kohärenz.
OF DIVISION
PRÜFUNG
OF DIVISION
LEITER DER DIENSTSTELLE
OF DIVISION
BESCHWERDEKAMMER
Therefore, the Second Division became the First Division, the Third Division became the Second Division and the Fourth Division became the Third Division.
Aus der First Division wurde die League Championship, aus der Second Division die League 1 und aus der Third Division die League 2.
Given the division of responsibilities in the promotion of lifelong learning, fostering the co operation between all parties concerned Bund, Länder, social partners, NGOs etc. will be crucial.
Angesichts der Kompetenzverteilung im Bereich des lebenslangen Lernens ist die Förderung der Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten Bund, Länder, Sozialpartner, NRO usw. von ausschlaggebender Bedeutung.
Article 4(1) of the Directive stipulates a division of responsibilities for the provision and replenishment of medical supplies between the owner and the captain or the person delegated.
Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie sieht eine Verteilung der Verantwortlichkeiten für die Beschaffung und Erneuerung der medizinischen Ausstattung zwischen dem Reeder und dem Kapitän oder der sonstigen Person vor, der diese Aufgabe übertragen wurde.
Division ), Special Operations Division and eventually Rapid Forces Division.
Januar 2014 umbenannt und trägt seitdem den Namen Division Schnelle Kräfte .

 

Related searches : Summary Of Responsibilities - Duplication Of Responsibilities - Fields Of Responsibilities - Field Of Responsibilities - Hierarchy Of Responsibilities - Description Of Responsibilities - Discharge Of Responsibilities - Balance Of Responsibilities - Delineation Of Responsibilities - Schedule Of Responsibilities - Assignment Of Responsibilities - Scope Of Responsibilities - Change Of Responsibilities