Übersetzung von "Assay Entwicklung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Assay - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung : Entwicklung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
SRH Assay | SRH Assay |
Mikroneutralisations Assay | Microneutralisation assay |
Enzyme Linked Immunosorbent Assay (ELISA) bezeichnet ein antikörperbasiertes Nachweisverfahren ( Assay ). | The enzyme linked immunosorbent assay (ELISA) (, ) is a test that uses antibodies and color change to identify a substance. |
Es zeigte sich kein Hinweis auf Genotoxizität in einem Ames mikrobiellen Mutagenitäts Assay, einem Säugetierzellgenmutations Assay, und einem Transformations Assay mit syrischen Hamster Embryozellen. | No evidence of genotoxicity was observed in an Ames microbial mutagenicity assay, a mammalian cell gene mutation assay, and a transformation assay with Syrian hamster embryo cells. |
XYNTHA (kalibriert mit dem One Stage Assay) etwa 1,38 I.E ReFacto AF (kalibriert mit dem chromogenen Assay). | Due to the difference in methods used to assign product potency of XYNTHA and ReFacto AF, 1 IU of the XYNTHA product (one stage assay calibrated) is approximately equivalent to 1.38 IU of the ReFacto AF product (chromogenic assay calibrated). |
Als Goldstandard gilt der Zytotoxin Assay. | REDIRECT Clostridium difficile colitis |
ReFacto AF (kalibriert mit dem chromogenen Assay). | Due to the difference in methods used to assign product potency of XYNTHA and ReFacto AF, 1 IU of the XYNTHA product (one stage assay calibrated) is approximately equivalent to 1.38 IU of the ReFacto AF product (chromogenic assay calibrated). |
ein diskriminierender ELISA (Enzyme linked ImmunoSorbent Assay), | a discriminatory ELISA (Enzyme linked ImmunoSorbent Assay) |
Die Studien zur Gentoxizität haben gezeigt, dass Clofarabin im bakteriellen Rückmutations Assay nicht mutagen war, jedoch im nicht aktivierten chromosomalen Aberrations Assay an Ovarialzellen des Chinesischen Hamsters (CHO) und im in vivo Ratten Mikronukleus Assay klastogene Wirkung hatte. | Genotoxicity studies demonstrated that clofarabine was not mutagenic in the bacterial reverse mutation assay, but did induce clastogenic effects in the non activated chromosomal aberration assay in Chinese Hamster Ovary (CHO) cells and in the in vivo rat micronucleus assay. |
Antioxidant activity applying an improved ABTS radical cation decolorization assay. | Most commonly, antioxidant capacity is measured using the ABTS Decolorization Assay. |
Bei PUPs wurden die pharmakokinetischen Parameter von ReFacto mit dem chromogenen Assay ermittelt. | In PUPs, pharmacokinetic parameters of ReFacto were evaluated using the chromogenic assay. |
Dieser Assay misst für jeden einzelnen HPV Typ die Antikörper gegen ein einziges neutralisierendes Epitop. | This assay measures antibodies against a single neutralizing epitope for each individual HPV type. |
Der alkalische Pikrat Assay zur Kreatinin Bestimmung wird durch Cefuroxim nicht beeinflusst (siehe Abschnitt 4.5). | Cefuroxime does not interfere in the alkaline picrate assay for creatinine (see section 4.5). |
Die Diagnose muss durch spezielle Tests, wie den Heparin induzierter Plättchen Aktivierungs Assay (HIPAA), bestätigt werden. | The diagnosis must be confirmed using specific tests, such as the heparin induced platelet aggregation assay (HIPAA) test. |
Standardfehler des Mittelwerts 2 Roche COBAS Amplicor PCR Assay (Untergrenze der Quantifizierung 300 Kopien ml). | Standard error of mean 2 Roche COBAS Amplicor PCR Assay (lower limit of quantification 300 copies ml). |
Die Diagnose sollte durch den HIPAA (Heparin induzierten Plättchen Aktivierungs Assay) oder einen gleichwertigen Test bestätigt werden. | The diagnosis should be confirmed by the HIPAA (heparin induced platelet activation assay) or an equivalent test. |
Sorafenib erwies sich nicht als genotoxisch im Ames Test oder in einem in vivo Testsystem (Mouse Micronucleus Assay). | Sorafenib was not genotoxic in the Ames test or in the in vivo mouse micronucleus assay. |
Agomelatin zeigte keinen Unterschied gegenüber Placebo in einer Studie, in der die aktive Kontrollsubstanz Fluoxetin Assay Sensitivität zeigte. | Agomelatine failed to differentiate from placebo in one study where the active control fluoxetine showed assay sensitivity. |
Anteil von Probanden, bei denen einen Monat nach Grundimmunisierung mit Tritanrix HepB Antikörpertiter oberhalb des Assay Schwellenwerts nachgewiesen wurden | Percentage of subjects with antibody titres assay cut off one month after primary vaccination with Tritanrix HepB |
Dieser Assay der klinischen Prüfung wurde in einem zentralen Laboratorium durchgeführt, wobei eine Skala von 0 bis 3 verwendet wurde. | This investigative clinical trial assay performed in a central laboratory utilised a 0 to 3 scale. |
Der chromogene Assay bringt Ergebnisse, die höher sind als die, die bei Verwendung des One Stage Gerinnungs Assays beobachtet werden. | The chromogenic assay yields results which are higher than those observed with use of the one stage clotting assay. |
Eine wiederholte Anwendung kommt nur für Patienten in Betracht, deren Seren in einem Fragment Assay keine Human Antimaus Antikörper (HAMA) aufweisen. | Readministration should only be considered in patients whose sera are negative for human anti mouse antibody (HAMA) elevation in the fragment assay. |
Bei in vivo Studien an Ratten induzierte Atazanavir keine Mikrokerne im Knochenmark, keine DNA Schäden im Zwölffingerdarm (comet assay) und war ebenfalls negativ | In in vivo studies in rats, atazanavir did not induce micronuclei in bone marrow, DNA damage in duodenum (comet assay), or unscheduled DNA repair in liver at plasma and tissue concentrations exceeding those that were clastogenic in vitro. |
Die Biuretreaktion, auch der Biuret Assay oder der Biuret Test, ist eine chemische Nachweisreaktion für Biuret und für Eiweiße (Proteine), genauer für deren Peptidbindungen. | This is found with dipeptides ( Datta,S.P., Leberman,R., and Rabin,B.R., Trans.Farad.Soc. |
Der Antikörpernachweis erfolgte mit einem entsprechend empfindlichen Enzym Immuno Assay (ELISA) für Masern, Mumps (Wildtyp und Impfstämme) und Röteln, und mittels gpELISA für Varizellen. | The presence of detectable antibody was assessed by an appropriately sensitive enzyme linked immunosorbent assay (ELISA) for measles, mumps (wild type and vaccine type strains), and rubella, and by gpELISA for varicella. |
Der Hauptmetabolit (para Hydroxysulfat) mit hoher Affinität für das lösliche humane PPARγ zeigte in einem Glucosetoleranz Assay bei der adipösen Maus eine relativ hohe Wirksamkeit. | The major metabolite (para hydroxy sulphate) with high affinity to the soluble human PPARγ, exhibited relatively high potency in a glucose tolerance assay in obese mouse. |
35 Hauptmetabolit (para Hydroxysulfat) mit hoher Affinität für das lösliche humane PPARγ zeigte in einem Glucosetoleranz Assay bei der adipösen Maus eine relativ hohe Wirksamkeit. | The major metabolite (para hydroxy sulphate) with high affinity to the soluble human PPARγ, exhibited relatively high potency in a glucose tolerance assay in obese mouse. |
Eine Varizellen Antikörperkonzentration von 5 gpELISA Einheiten ml im Glykoprotein Enzym Immunoassay (gpELISA ist ein hochempfindlicher, nicht kommerziell erhältlicher Assay) korreliert nachgewiesenermaßen mit einem Langzeitschutz. | Antibody responses against varicella virus 5 gpELISA Units ml in the glycoprotein enzyme linked immunosorbent assay (gpELISA, a highly sensitive assay which is not commercially available) have been shown to be highly correlated with long term protection. |
CMIA, ECLIA, FPIA) oder vereinzelt noch der klassische Enzyme Linked Immuno Sorbent Assay (ELISA), sind die gängigsten Screeningverfahren, um HIV im menschlichen Körper nachweisen zu können. | ELISA The enzyme linked immunosorbent assay (ELISA), or enzyme immunoassay (EIA), was the first screening test commonly employed for HIV. |
Im in vitro Vollblut Assay war Robenacoxib bei Hunden 140 fach selektiv für COX 2 (IC50 0,04 µM) im Vergleich zu COX 1 (IC50 7,9 µM). | In an in vitro whole blood assay in dogs, robenacoxib was approximately 140 fold selective for COX 2 (IC50 0.04 µM) as compared to COX 1 (IC50 7.9 µM). |
Es wurde nachgewiesen, dass der Ausgangs Phänotyp in Bezug auf Saquinavir (die Veränderung der Empfindlichkeit relativ zur Referenz, PhenoSense Assay) ein Vorhersagefaktor für das virologische Ergebnis ist. | Baseline saquinavir phenotype (shift in susceptibility relative to reference, PhenoSense Assay) was shown to be a predictive factor of virological outcome. |
Sirolimus war in vitro nicht mutagen in Ames Tests, im Chromosomen Aberrationstest in CHO Zellen und im Maus Lymphoma Assay sowie in vivo im Maus Mikronukleus Test. | Sirolimus was not mutagenic in the in vitro bacterial reverse mutation assays, the Chinese Hamster Ovary cell chromosomal aberration assay, the mouse lymphoma cell forward mutation assay, or the in vivo mouse micronucleus assay. |
Sirolimus war in vitro nicht mutagen in Ames Tests, im Chromosomen Aberrationstest in CHO Zellen und im Maus Lymphoma Assay sowie in vivo im Maus Mikronukleus Test. | Sirolimus was not mutagenic in the in vitro bacterial reverse mutation assays, the Chinese hamster ovary cell chromosomal aberration assay, the mouse lymphoma cell forward mutation assay, or the in vivo mouse micronucleus assay. |
Im in vitro Vollblut Assay war Robenacoxib bei Katzen etwa 500 fach selektiv für COX 2 (IC50 0,058 µM) im Vergleich zu COX 1 (IC50 28,9 µM). | In the in vitro whole blood assay in cats, robenacoxib was approximately 500 fold selective for COX 2 (IC50 0.058 µM) as compared to COX 1 (IC50 28.9 µM). |
Im in vitro Vollblut Assay war Robenacoxib bei Katzen etwa 500 fach selektiv für COX 2 (IC50 0,058 µM) im Vergleich zu COX 1 (IC50 28,9 µM). | In cats, using an in vitro whole blood assay, robenacoxib was approximately 500 fold selective for COX 2 (IC50 0.058 µM) as compared to COX 1 (IC50 28.9 µM). |
Diese Inhibitoren sind stets gegen die prokoagulatorische Aktivität von Faktor VIII gerichtete IgG Immunglobuline, die in Bethesda Einheiten (B.E.) pro ml Plasma mittels modifiziertem Bethesda Assay quantifiziert werden. | These inhibitors are usually IgGs directed against the factor VIII procoagulant activity, which are quantified in Bethesda Units (BU) per ml of plasma using the modified Bethesda assay. |
Patienten mit auswertbarer Histologie zu Studienbeginn (nekro inflammatorischer Knodell Score 2 zu Studienbeginn (baseline)) b ein Primärer Endpunkt c Roche Cobas Amplicor PCR Assay (LLOQ 300 Kopien ml) | patients with evaluable baseline histology (baseline Knodell Necroinflammatory Score 2) b a primary endpoint c Roche Cobas Amplicor PCR assay (LLOQ 300 copies ml) |
Patienten mit auswertbarer Histologie zu Studienbeginn (nekro inflammatorischer Knodell Score 2 zu Studienbeginn (baseline)) b ein Primärer Endpunkt c Roche Cobas Amplicor PCR Assay (LLOQ 300 Kopien ml) | patients with evaluable baseline histology (baseline Knodell Necroinflammatory Score 2) b a primary endpoint. c Roche Cobas Amplicor PCR assay (LLOQ 300 copies ml) |
Patienten mit auswertbarer Histologie zu Studienbeginn (nekro inflammatorischer Knodell Score 2 zu Studienbeginn (baseline)) b ein Primärer Endpunkt c Roche Cobas Amplicor PCR Assay (LLOQ 300 Kopien ml) | patients with evaluable baseline histology (baseline Knodell Necroinflammatory Score 2) b a primary endpoint. c Roche Cobas Amplicor PCR assay (LLOQ 300 copies ml) |
Bei Patienten mit Therapieversagen bei ausschließlich R5 tropen Viren kann Maraviroc dennoch als aktiv erachtet werden, falls die maximale prozentuale Inhibition (MPI) 95 beträgt (Pheno Sense Entry Assay). | In patients failing therapy with R5 virus only, maraviroc might be considered still active if the maximal percentage inhibition (MPI) value is 95 (Phenosense Entry assay). |
Allerdings induzierte Ziconotid in vitro im Syrischen Hamster Embryo Assay keine Zelltransformation und erhöhte nach subchronischer intrathekaler Exposition bei Hunden nicht die Zellproliferation (Bildung präneoplastischer Läsionen) oder Apoptose. | However, ziconotide did not induce cell transformation in the in vitro Syrian hamster embryo (SHE) assay and did not increase cell proliferation (pre neoplastic lesion formation) or apoptosis after subchronic intrathecal exposure in dogs. |
Die T Zell Aktivität wurde mit dem IFN γ ELISPOT gemessen (VZV interferon gamma enzyme linked immunospot assay 2,2 facher Anstieg, Geometric Mean Count GMC von 70 vs. | 288 gpELISA units ml, p 0.001), and T cell activity, measured by VZV interferon gamma enzyme linked immunospot (IFN γ ELISPOT) assay (2.2 fold difference, geometric mean count GMC of 70 vs. |
Entwicklung Entwicklung und und | Development Development and and |
Entwicklung Grundlagen, kli nische Entwicklung | Development Basic Basic Basic Development Basic |
Die VZV Antikörpertiter wurden mit dem gpELISA gemessen (glycoprotein enzyme linked immunosorbent assay 1,7 facher Anstieg, Geometric Mean Titer GMT von 479 im Vergleich zu 288 gpELISA Einheiten ml, p 0,001). | Increases in both VZV antibody level, measured by glycoprotein enzyme linked immunosorbent assay (gpELISA) (1.7 fold difference, geometric mean titer GMT of 479 vs. |
Verwandte Suchanfragen : Assay-Entwicklung - Biologischer Assay - Assay-Leistung - Assay-Markierung - Biochemischer Assay - Assay-Protokoll - Biomarker Assay - Reporter-Assay - Gold-Assay - Chromogenen Assay - Enzym-Assay - Assay Für - Assay-Kit - Zellbasierten Assay