Übersetzung von "Argument für Untätigkeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Untätigkeit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Untätigkeit - Übersetzung : Für - Übersetzung : Untätigkeit - Übersetzung : Argument für Untätigkeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Kosten für Untätigkeit sind erheblich. | The costs of doing nothing are very significant. |
Untätigkeit erkennen | Idle Detection |
Es gibt also keine Entschuldigung für fortgesetzte Untätigkeit. | So there is no excuse for continued inaction. |
Warum diese Untätigkeit? | Why this inaction? |
ktimetracker Untätigkeit erkennen | ktimetracker Idle Detection |
ktimetracker Untätigkeit erkennen | ktimetracker Idle Detection Dialog |
Untätigkeit der Kommission | Commission Inactivity |
erzwungene Untätigkeit ertragen | abide doing nothing? |
let Argument Argument ... | let arg arg ... |
Das Argument für einen Palästinenserstaat | The Case for Palestine |
Ein muslimisches Argument für Freiheit . | A Muslim Case for Liberty. |
Der Preis der Untätigkeit | The Price of Inaction |
Zeitmesser bei Untätigkeit zurücksetzen | Reset timers after period of idleness |
Das Argument für den Freihandel ist ein Argument für Wohlergehen, allerdings für Wohlergehen, das ausschließlich finanziell definiert wird. | The argument for free trade is an argument for welfare, but welfare defined exclusively in terms of money. |
Die Untätigkeit in anderen Bereichen ist eine schlechte Nachricht für viele. | Inaction in other areas will be bad news for many. |
Das schlimmste wäre, wenn man sich für Abwarten und Untätigkeit entschiede. | The worst possible choice would be to wait and not do anything. |
Dieses Argument hat einiges für sich. | В этом аргументе есть доля истины. |
Unerwartetes Argument für bedingten unären Operator | unexpected argument to conditional unary operator |
Unerwartetes Argument für bedingten unären Operator | unexpected argument to conditional binary operator |
Das Argument für umfassende kollektive Sicherheit | The case for comprehensive collective security |
Kurz gesagt Dies ist nicht der Zeitpunkt für eine Politik wohlwollender Untätigkeit. | In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect. |
Zugleich darf das Ausbleiben institutioneller Reformen nicht als Vorwand für Untätigkeit dienen. | In the meantime, the absence of institutional reform should not be allowed to serve as a pretext for inaction. |
Unsere wachsenden Verpflichtungen lassen uns keinen Raum mehr für Wankelmütigkeit und Untätigkeit. | Our growing responsibilities will leave no room for the vacillation and inaction we have displayed in the past. |
Aber dieses Argument gilt nicht für Griechenland. | But this argument does not apply to Greece. |
Ich habe nicht für ein Argument gefragt. | I didn't ask for an argument. |
Ich halte dieses Argument für völlig unannehmbar. | I think the argument is completely unacceptable. |
Auch dieses Argument spricht für europäische Rechtsvorschriften. | This argument also puts the case for European legislation. |
Für dieses Argument wurden keine Beweise vorgelegt. | It should be noted that this argument was not supported by any evidence. |
Argument | argument |
Argument... | arg... |
Argument | Argument |
Diese Berichte wären konkrete Beweise für die Untätigkeit der Mitgliedstaaten bei der Schmuggelbekämpfung. | One of the biggest threats for collection of taxes by customs in the European Union is caused by contraband merchandise circulating in transit in the European territory. |
Auch das gewohnte Argument für Freihandel funktioniert nicht. | Nor does the usual argument for free trade apply. |
Das Argument hält er für das wichtigste Instrument. | These, for him, are in the domain of dialectic. |
Deshalb halte ich das für kein überzeugendes Argument. | I do not believe this is a persuasive argument. |
Untätigkeit oder Verzögerung hätten nicht nur verheerende Auswirkungen für das Klima, sondern auch für die Wirtschaft. | Inaction or delay would be disastrous for the climate, but it would also be disastrous economically. |
Untätigkeit kommt allerdings auch nicht in Frage. | Yet inaction is not an option. |
Bei dieser Untätigkeit kann keine Lebensfreude aufkommen. | There can be no joy in that idle life. |
(f) Hat die Untätigkeit des Staates System? | (f) Whether there is a pattern of State unresponsiveness |
Angesichts dieser Kosten ist Untätigkeit keine Alternative. | In view of these costs, taking no further action is not an option. |
Diese Untätigkeit wird schwer wiegende Folgen haben. | The consequences of this inaction are proving to be serious. |
So ein Argument für die Erdwärme, wenn es konsequent ist verfolgt wird, ist ein Argument für die Erneuerbarkeit von Thorium als Energiequelle. | So any argument for geothermal, if it is rigorously pursued, is an argument for the renewability of thorium as an energy resource. |
Ungültiges Argument | Invalid argument |
Argument erwartet. | argument expected |
eval Argument ... | eval arg ... |
Verwandte Suchanfragen : Argument Für - Argument Für - überzeugendes Argument Für - Argument Spricht Für - Für Argument Zuliebe - Ein Argument Für - Starkes Argument Für - Sein Argument Für - Ein Argument Für - Starkes Argument Für - Kosten Der Untätigkeit