Übersetzung von "Arbeitsplätze in der Produktion" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Produktion - Übersetzung : Produktion - Übersetzung : Arbeitsplätze in der Produktion - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auf den Dienstleistungssektor entfallen in der EU 70 der Produktion und 69 der Arbeitsplätze.
Services represent 70 of output and 69 of jobs in the EU.
Andere Branchen (Produktion und Handel) 900 Arbeitsplätze
Other industries (production and commercial) 900 jobs.
Seit 1990 ging der Anteil der Arbeitsplätze in der Produktion um fast fünf Prozentpunkte zurück.
Since 1990, manufacturing s share of employment has fallen by nearly five percentage points.
Die am stärksten belasteten Arbeitsplätze waren in der Verpackung und weniger in der Produktion zu finden.
The most contaminated workplaces were in the cheese packaging stage rather that in the cheese production process itself.
Andere Gebiete, in denen alkoholische Erzeugnisse hergestellt werden (Produktion und Handel) 290 Arbeitsplätze
Other alcoholic product production areas (production and commercial) 290 jobs
Wäre es, um die finanzielle Lage der Unternehmen zu verbessern, also notwendig, in der Produktion Arbeitsplätze abzubauen?
... with a programme of nationalization, and this Parliament cannot stand in the way of a democratic mandate won from the people.
Immerhin haben die Industrieländer schon in den letzten fünfzig Jahren Arbeitsplätze in der Produktion an weniger entwickelte Länder verloren.
After all, advanced countries have been losing manufacturing jobs to less developed countries for more than fifty years.
6.4 Die Produktion und Verwendung von Holzbrennstoff schafft Arbeitsplätze in Gebieten, in denen die Mechanisierung der Arbeit nicht möglich ist.
6.4 Woodfuel production and woodfuel use provide jobs in areas where labour mechanisation is not possible.
6.5 Die Produktion und Verwendung von Holzbrennstoff schafft Arbeitsplätze in Gebieten, in denen die Mechanisierung der Arbeit nicht möglich ist.
6.5 Woodfuel production and woodfuel use provide jobs in areas where labour mechanisation is not possible.
Während die Unternehmen während des Abschwungs Arbeitsplätze abbauten, sank die Produktion langsamer.
As firms shed workers during the economic downturn, output fell more slowly.
Bei der Verlegung der Produktion von Transitmodellen sind in Genk tausend Arbeitsplätze gefährdet, ob wohl hier nach Meinung der Gewerkschaften durch den Ausbau der Produktion von Taunus Modellen kompensiert werden kann.
It also concerns the suppliers in the Member States, whose future is likewise affected by the closure of the plant in Amsterdam.
Zwischen 1975 und 1982 gingen dort in der Gemein schaft mehr als 87 000 Arbeitsplätze verloren das sind 43 aller Arbeitsplätze in diesem Bereich. Die Produktion ist in dem gleichen Zeitraum um 51 zurückgegangen.
Sir Fred Warner (ED), rapporteur. Madam President, yesterday we were discussing the Albert and Ball report on European economic recovery and we noted its analysis of the causes for the decline of manufacturing industiy and world trade which have marked the long period of recession.
Vielmehr ist diese Ungleichheit das Ergebnis einer auf dem Ölreichtum beruhenden Änderung der wirtschaftlichen Entwicklung, wodurch Arbeitsplätze in der Produktion, die Frauen in die Arbeitswelt brachten, verloren gingen, und Arbeitsplätze in der von Männern dominierten Bauwirtschaft geschaffen wurden.
Rather, it is the result of how oil wealth shifted economic development away from manufacturing jobs that have historically pulled women into the labor force, while promoting jobs in construction, which tend to be dominated by men.
Le Roux tern, die Arbeitsplätze schaffen und die geeignet sind, die Produktion zu steigern.
Maij Weggen sent the satisfactory start of a balanced system of prevention, control and containment of oil pollution at sea.
Die Anpassung der Marktordnungen bedeutet eine Senkung der Produktion und eine Verringerung der Arbeitsplätze im landwirtschaftlichen und industriellen Bereich.
Mr President, I have just spoken on the enactment of 'a' European Act.
Einige Länder und ich denke hierbei insbesondere an Frankreich haben, nachdem zunächst eine Erhöhung der Produktion in Aussicht gestellt wurde, diese Produktion beträchtlich verringert, wobei gleichzeitig auch zahlreiche Arbeitsplätze abgebaut werden.
President. I would ask the television, film and photographic crews to take up their positions in such a way as not to create difficulties for the Members.
Wir sind betroffen, daß die Produktion in der Textilindustrie seit 1973 um 7 gesunken ist, und die Arbeitsplätze um 20 zurückgegangen sind.
We are concerned that production in textiles has fallen by 7 since 1973 and jobs have fallen by 20 .
Mehr Automation und mehr Investitionen werden ein Mehr an Produktion hervorbringen, aber nicht mehr Arbeitsplätze.
The report and this is my first criticism does not adequately take account of the international environment.
in der Produktion
as of production
Wechsel und Aktienkurse weichen enorm von langfristigen grundlegenden Wirtschaftswerten ab, was in der realen Wirtschaft der Arbeitsplätze, Produktion und Investitionen schwerwiegende Störungen verursachen kann.
Exchange rates and stock market prices deviate enormously from long run fundamental values, which can cause major dislocations in the real economy of jobs, production, and investment.
Dies würde letztendlich zu weiteren Kürzungen seiner Produktion und der Schließung von Produktionsstandorten führen, so dass Arbeitsplätze und Investitionen in der Gemeinschaft gefährdet würden.
This would ultimately lead to cuts in production and more closures of production sites, which would therefore threaten employment and investments in the Community.
Im Zuge dieses Prozesses werden in China Arbeitsplätze mit niedrigerer Wertschöpfung verloren gehen, da die Produktion in Entwicklungsländer mit niedrigeren Kosten abwandert.
In the process, it will shed lower value added jobs in its export sector as production moves to lower cost developing countries.
die Produktion in der Türkei entspricht 1,3 der chinesischen Produktion
Turkey s volume of production amounts to 1,3 of Chinese production,
Sie sind auch ein entscheidendes Element der Demokratisierung, ein Mittel, der Woge der Arbeitslosigkeit Einhalt zu ge bieten und neue Arbeitsplätze in der Produktion zu schaffen.
Mr Marshall. Would the President in Office of the Council not agree that it is quite unsatisfactory that Member governments can ignore the decisions of the Court with impunity, while individuals can be sued for very large sums of money if they ignore decisions of the Court?
Auf diese Weise könnte diese Produktion in vielen benachteiligten und Randgebieten der Gemeinschaft erhalten werden mit dem sich daraus ergebenden Schutz der Arbeitsplätze und der Umwelt.
This would ensure the survival of olive growing in many disadvantaged and marginal areas of the Community, thus also saving jobs and protecting the environment.
In dieser Zeit ging die Produktion der Gemeinschaft von 156 Mio t auf 113 Mio t zurück. Im selben Zeitraum gingen in der Stahlindustrie über 400.000 Arbeitsplätze verloren.
Community production in that period fell from 156 million tonnes to 113 million tonnes, and this coincided with the disappearance of over 400 000 steel industry jobs.
Bestände in der Produktion
Stocks as of Production
anderer seits wird dadurch der Wettbewerb verzerrt, was zur Folge haben wird, daß sich Produktion und Arbeitsplätze innerhalb der Europäischen Union verlagern.
second, all this would lead to distortions of competition and shifts of production and jobs within the Member States.
Zur Zerstörung der Arbeitsplätze in der Fischerei kommt nun die der Arbeitsplätze in den Häfen hinzu.
The destruction of port employment will be added to the destruction of fisheries employment.
In den USA sind Firmen in ausländischem Besitz verantwortlich für 5 der Beschäftigung im Privatsektor, 17 der Arbeitsplätze in der Produktion, 21 der Exporte, 14 der Forschung und Entwicklung und 17 der Körperschaftssteuer.
Foreign owned firms in the US account for 5 of private sector employment, 17 of manufacturing jobs, 21 of exports, 14 of research and development, and 17 of corporate income taxes.
Aber an dererseits wurden Hunderttausende neue Arbeitsplätze in der Produktion, Inspektion und Serviceleistung für das Auto geschaffen. So war es immer im gesamten Lauf der technischen Entwicklung.
This table, which you will find in your pigeon holes, not only contains details of the types and amounts of products requested and supplied, but it will also give you an idea of how innovatory and complex this operation is.
Der Übergang zu einer grünen Wirtschaft ist nachhaltig, wenn grüne Arbeitsplätze geschaf fen und die Arbeitsplätze in einer umweltgerechteren Produktion umweltfreundlicher werden, wie dies bereits im Bereich der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern, des nachhaltigen Verkehrs und des energieeffizienten Wohnbaus der Fall ist.
A shift to a green economy will be sustainable if it generates so called green jobs in more environmentally friendly production processes, such as the generation of renewable energy, sustainable transport and energy efficient housing.
Da infolge des Rückgangs der Produktion, der Verkäufe und der Rentabilität Arbeitsplätze abgebaut wurden, sanken auch die Beschäftigungszahlen und die Aufwendungen für Löhne.
Employment and wages have fallen as staff has been reduced to decrease costs in light of falling production, sales and profitability.
Es scheint, als habe niemand daran gedacht, daß die einzig mögliche Umstellung die Erhaltung der Arbeitsplätze in der Eisenindustrie bei gleichzeitiger Ankurbelung der Produktion und Verbesserung der Arbeitsbedingungen ist.
It looks as though no one has considered that the only possible redevelopment is to save jobs in the steel industry by reviving production and improving working conditions.
Es muss Produktion und Handel fördern, die Großlandwirtschaft und die Agrarindustrie ausweiten und Wohlstand und neue Arbeitsplätze schaffen.
It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs.
Das ist ein wichtiger Sektor, der Arbeitsplätze bringt und in dem Arbeitsplätze verlorengehen.
I shall also mention the directive on imports from non Member States.
3.12.1 Der Übergang zu einer grünen Wirtschaft ist nachhaltig, wenn grüne Arbeitsplätze geschaffen und die Arbeitsplätze in einer umweltgerechteren Produktion umweltfreundlicher werden, wie dies bereits im Bereich der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern, des nachhalti gen Verkehrs und des energieeffizienten Wohnbaus der Fall ist.
3.12.1 A shift to a green economy will be sustainable if it generates so called green jobs in more environmentally friendly production processes, such as the generation of renewable energy, sustainable transport and energy efficient housing.
3.12.1 Der Übergang zu einer grünen Wirtschaft ist nachhaltig, wenn grüne Arbeitsplätze geschaffen und die Arbeitsplätze in einer umweltgerechteren Produktion umweltfreundlicher werden, wie dies bereits im Bereich der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern, des nachhal tigen Verkehrs und des energieeffizienten Wohnbaus der Fall ist.
3.12.1 A shift to a green economy will be sustainable if it generates so called green jobs in more environmentally friendly production processes, such as the generation of renewable energy, sustainable transport and energy efficient housing.
Arbeitsplätze und Struktur in der Weltwirtschaft
Jobs and Structure in the Global Economy
Die verspätete Einführung der Mikroelektronik in unsere Betriebe hat unsere Wettbewerbsfähigkeit ge schwächt, während durch die verspätete Eigenentwicklung und produktion dieser Technologien keine neuen Arbeitsplätze geschaffen wurden.
It is a disastrous situation when young people have their backs to the wall even as they begin their working lives.
Arbeitsplätze, Arbeitsplätze und nochmals Arbeitsplätze.
We can only fight the scourge of unemployment if we work together right across the 15 Member States.
Es ist eine Produktion von 10 Mio. m2jähr lich geplant. In dieser Region, in der die Arbeitslosigkeit besonders hoch 12 ist, würden durch die vorgesehenen Investitionen 300 Arbeitsplätze geschaf fen.
Its production target is ten million square metres per year and the plant is scheduled for a region with a particularly high unemployment rate 12 it would enable 300 jobs to be created.
Ausfuhren in 7o der Bruttoproduktion produktion
Calabria, on the other hand, is without doubt one of the Objective 1 regions whose economies have performed relatively badly in recent years.
Sie nehmen eine Unterschicht wahr, von der sie glauben, sie erhalte staatliche Zuwendungen, die man ihnen verweigere, und eine blühende Wirtschaft in den Entwicklungsländern, die gut bezahlte Arbeitsplätze in der Produktion abschöpft.
They perceive an underclass that they believe receives benefits denied to them and a thriving economy in the developing world that siphons off well paying blue collar jobs.
Dies dauerte bis in die frühen 1980er Jahre an, als ganze 30 Prozent der Bevölkerung bei fünf Arbeitgebern beschäftigt und 75 Prozent aller Arbeitsplätze in der Produktion auf vier Unternehmen verteilt waren.
This position continued until the early 1980s when 30 of the workforce were employed by just five employers and 75 of manufacturing jobs were in four companies.

 

Verwandte Suchanfragen : In Der Produktion - In Der Produktion - In Der Produktion - In Der Produktion - Arbeitsplätze In Der Industrie - In Produktion - In Produktion - Zahl Der Arbeitsplätze - Qualität Der Arbeitsplätze - Erhöhung Der Arbeitsplätze - Qualität In Der Produktion - Erfahrung In Der Produktion