Übersetzung von "Anzeichen für eine Besserung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Anzeichen - Übersetzung : Für - Übersetzung : Anzeichen für eine Besserung - Übersetzung : Anzeichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt Anzeichen auf eine Besserung. | There are signs of improvement. |
Außerdem gab es keine Anzeichen für eine Besserung der schwierigen finanziellen Lage der Werften. | There were furthermore no signs that the difficult financial situation for the shipyards would improve. |
Die Arbeitslosenquote in Spanien, einer der größten europäischen Volkswirtschaften, ist auf 20 hinaufgeschossen und zeigt nach wie vor kein Anzeichen für eine Besserung. | The unemployment rate in Spain, one of Europe s large economies, has sky rocked to 20 and still shows no sign of improving. |
Die Arbeitslosenquote in Spanien, einer der größten europäischen Volkswirtschaften, ist auf 20 hinaufgeschossen und zeigt nach wie vor kein Anzeichen für eine Besserung. | The unemployment rate in Spain, one of Europe s large economies, has sky rocked to 20 and still shows no sign of improving. |
Schließen wir nicht von vereinzelt auftretenden Anzeichen eines Aufschwungs auf eine Verbesserung, jedenfalls nicht auf eine sofortige Ver besserung der Lage. | But the fact that this Parliament, representing all the citizens of the Community, should devote a special part session to this problem seems to me particularly important now because it is striking evidence of your resolve, which is ours as well, not to do nothing, as certain speakers have just said, but to act and to get people to understand that, to act effectively, it has to be done at the European level. |
Anzeichen für eine günstigere Wirtschaftslage | A more promising economic outlook |
Es gab keine Anzeichen für eine Atemdepression. | There was no indication of respiratory depression. |
Ebenso gab es keine Anzeichen für eine Toxizität. | In a 26 week, repeated dose toxicity study in rhesus monkeys by intramuscular route once per week, administered in combination with another immunomodulating agent, an anti CD40 ligand monoclonal antibody, no immune response toward interferon beta 1a and no signs of toxicity were demonstrated. |
Ebenso gab es keine Anzeichen für eine Toxizität. | In a 26 week repeated dose toxicity study in rhesus monkeys by intramuscular route once per week, administered in combination with another immunomodulating agent, an anti CD40 ligand monoclonal antibody, no immune response toward interferon beta 1a and no signs of toxicity were demonstrated. |
Dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Qualitätsminderung. | This does not constitute a sign of deterioration. |
rein fast rein , deutliche Besserung , Besserung oder keine Besserung Verschlechterung . | Significant improvement for Vaniqa versus placebo was seen in both studies. |
Erstens Es ist eine Besserung eingetreten. | Firstly, things have improved. |
Für solche Leute würde die neue Regelung eine erhebliche Ver besserung bedeuten. | President. I call the Group of the European People's Party (Christian Democratic Group). |
Es gibt keine Anzeichen für eine knapp abgewendete Krise. | There is no sign of a crisis narrowly averted. |
Es gibt keine Anzeichen für eine Proliferation des Endometriums. | There is no evidence of endometrial proliferation. |
Schon heute gibt es Anzeichen für eine solche Entwicklung. | Already there is some evidence that this is happening. |
Derzeit gibt es keinerlei Anzeichen für eine politische Konfliktlösung. | For the moment there are no signs of a political settlement to the conflict. |
Seine Gesamtlage weist Anzeichen für eine schwerwiegende Beeinträchtigung auf. | Its overall situation has shown signs of severe degradation. |
Dies wurde durch eine vom Arzt vorgenommene Beurteilung der Besserung sowie durch eine Bewertungsskala mit 5 klinischen Anzeichen (betroffene Hautpartie (Oberfläche), Rötung, Erhöhung der Plaques, Schuppung und Pigmentierung der Haut) gemessen. | This was measured by the doctor s grading of improvement, as well as by a score of 5 clinical signs (area of skin affected, redness, raised areas, scale like skin and colour). |
Möge Allah ihr eine schnelle Besserung gewähren. | May Allah grant her speedy recovery |
Eine negative Veränderung der Score Werte bedeutet eine Besserung. | Negative change in score indicates improvement. |
Es gibt sogar Anzeichen für eine weitere Konzentration des Korrespondenzbankgeschäfts . | There are even some indications of further concentration of the correspondent banking business . |
Glücklicherweise sehe ich heute Anzeichen für eine Anerkennung dieses Missstands. | Fortunately, today I see signs of recognition of this malaise. |
Schwangerschaftswoche sind, hinauszuzögern, wenn Anzeichen für eine eventuelle Frühgeburt vorliegen. | Tractocile is used to delay birth in pregnant women who are at least 18 years of age, and who are 24 to 33 weeks pregnant, when they show signs that they may give birth pre term (prematurely). |
Diese Wirkungen können Anzeichen für eine schwere Überempfindlichkeitsreaktion (Allergie) sein. | These effects may be symptoms of a severe allergic (hypersensitivity) reaction. |
Wir hoffen, daß da eine Besserung eintreten wird. | We hope that we shall see some improvement here. |
Kann eine Besserung der Leistungsfähigkeit bewirkt werden durch | Are there possibilities to ameliorate the work capacity through |
Seien Sie nicht enttäuscht, wenn Sie keine unmittelbare Besserung bemerken. Eine sichtbare Besserung ist manchmal erst nach 12 Wochen festzustellen. Treten die ersten Anzeichen einer Besserung auf, so brechen Sie bitte die Behandlung nicht ab. Beim Auftreten von Nebenwirkungen auf der Haut kann es erforderlich sein, die Anwendungen pro Tag zu reduzieren oder die Behandlung mit Panretin kurzfristig abzubrechen. | Do not be discouraged if you do not see immediate improvement. It may take up to 12 weeks for any improvement to show. Do not stop treatment at the first sign of improvement. You may need to reduce the number of daily applications, or stop using Panretin for a short while, if you develop unwanted skin effects. |
Die Folge ist eine Haushaltspolitik, die Amerikas Wirtschaftsschwäche verschärft, anstatt für Besserung zu sorgen. | The result is a fiscal policy that aggravates rather than ameliorates America s economic malaise. |
Die Behandlung sollte abgebrochen werden, wenn Anzeichen für eine Krankheitsprogredienz vorliegen. | Therapy should be discontinued if there is evidence of disease progression. |
Herr Präsident, es gibt eindeutig einige Anzeichen für eine dynamische Hafenpolitik. | Mr Contùndi) _BAR_ED). Mr President, first of all I pay tribune tam Ae rapporteur, who has, I think, produced a very pntBoass and clear document in response to a mommi firar a resolution submitted by myself calling for the craamimnn of a Severn estuary port zone. |
Anzeichen für eine größer werdende Kapitalmarktlücke im Risikokapitalmarkt des Vereinigten Königreichs | Evidence for an upward moving equity gap in the UK venture capital market |
und für frei von Anzeichen einer Infektion mit diesen Erregern oder von Anzeichen, die auf eine Krankheit schließen lassen, befunden | in accordance with Chapter III of Annex II to Directive 90 539 EEC and have not been found to be infected, or showed any grounds for suspecting infection, by these agents ) |
Gute Besserung! | Get well soon! |
Gute Besserung! | Get well soon. |
Gute Besserung. | Get well. |
Besserung ein. | Today the boy gets only a very small medicament doses. |
Gute Besserung. | So long, Ollie. |
Gute Besserung. | She'll be all right. |
Eine Dauerbehandlung kann zu einer weiteren Besserung führen und ist für einen dauerhaften Therapieerfolg notwendig. | Continued treatment may give further improvement and is necessary to maintain beneficial effects. |
Eine Dauerbehandlung kann zu einer weiteren Besserung führen und ist für einen dauerhaften Therapieerfolg notwendig. | Continued treatment may result in further improvement and is necessary to maintain beneficial effects. |
Eine Ver besserung der Institutionen bedeutet, Europa mit den | Eor the next sitting's agenda, see the Minutes. |
Eine Besserung wurde bereits 8 Wochen nach Therapiebeginn festgestellt. | Improvement was seen as early as 8 weeks after initiation of treatment. |
Wir alle halten Ausschau nach Anzeichen für eine Öffnung unter unseren Nachbarn. | We are all watching for signs of opening among our neighbors. |
Die häufigsten Anzeichen und Symptome für eine Überdosierung sind Übelkeit und Schläfrigkeit. | The most common signs and symptoms of overdose are nausea and somnolence. |
Verwandte Suchanfragen : Anzeichen Für - Anzeichen Für - Anzeichen Für Eine Bewegung - Anzeichen Für Eine Stabilisierung - Anzeichen Für Eine Wiederbelebung - Anzeichen Für Eine Verschlechterung - Anzeichen Für Eine Wertminderung - Anzeichen Für Eine Gefährdung - Anzeichen Für Eine Erholung - Anzeichen Für Eine Verschlechterung - Anzeichen Für Eine Leckage - Anzeichen Für Eine Verschlechterung - Anzeichen Für Eine Überlastung