Übersetzung von "Anhäufung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anhäufung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anhäufung verschiedener Ereignisse
Cumulating several events
Die Anhäufung von Reichtümern führt zur Verarmung.
Hoarding does impoverish.
Über die Anhäufung von Eigentum bildeten sich Gesellschaften.
He retained the doctrine of the verbal inspiration of the Scriptures.
Anhäufung von Wissen ist nicht in seinem Sinne.
In this view, a King is like a steward.
Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition
Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
All diese Prioritäten sind keine zufällige Anhäufung zusammenhangloser Projekte.
These are not a random collection of disparate items.
Wo gd. Die Kraft des Gebetes ist, dass die Anhäufung
The power of prayer is that the accumulation
Eine weitere Ähnlichkeit ist die Anhäufung von Schulden innerhalb des Konzernsektors..
Another similarity is the accumulation of debt within the corporate sector.
In anderen Wachstumsmärkten wird die Anhäufung von Devisenreserven von ähnlichen Motiven diktiert.
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
Russlands Anhäufung staatlicher Mittel zur Überwachung des Internets erinnert an ein Wettrüsten.
The Russian government s accumulation of online censorship tools resembles an arms race.
Ich denke, japanische Schüler sind richtig gut bei der Anhäufung von Wissen.
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
Es wurde nicht nachgewiesen, dass CYSTAGON eine Anhäufung von Cystinkristallen im Auge
Where
Lungenblutung Anhäufung von Eiweiß in den Lungenbläschen, welche die Atmung beeinträchtigen kann
Protein build up in the air sacs of the lungs that may interfere with breathing
Was man an diesem Trend ebenfalls erkennt, ist die Anhäufung von Wissen.
So what you see in this trend is also the accumulation of knowledge.
Sie haben eine Anhäufung von Elektronen, die wollen in den Boden gehen.
You have a build up of electrons up here that want to go into the ground.
c) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Resolution 61 72)
(c) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (resolution 61 72)
Dieses Lymphom wird durch eine Anhäufung von Lymphoblasten, einer Art weißer Blutzellen, verursacht.
This lymphoma is caused by a mass of lymphoblasts, a type of white blood cell.
Von der Anhäufung industrieller Abfälle bis zur Überbelastung des Lebens in den Städten.
From the accumulation of industrial waste to congestion in the cities.
Infolgedessen hat der wirtschaftliche Fortschritt mit der Anhäufung von Öleinnahmen nicht Schritt halten können.
Consequently, economic progress has not kept pace with the accumulation of oil revenues.
Die Kommission hat außerdem vergessen, bei der Luftverschmutzung die Anhäufung von Schlacken zu erwähnen.
President. I call Mr Wurtz.
In der Geschichte der Menschheit hat die Anhäufung von Waffen immer zum Krieg geführt.
Throughout mankind's history the stockpiling of weapons has always led to war.
Ergebnisse, die auf eine Anhäufung von Toxinen in Muschelfleisch schließen lassen, erfordern intensive Probenahmen
Results suggesting an accumulation of toxins in mollusc flesh must be followed by intensive sampling
Damit wären wir bei den Ursachen, das heißt der Anhäufung kollektiver Fehler seit zwanzig Jahren.
That brings us to the causes, namely the cumulative effect of collective errors made over the past 20 years.
Die chinesischen Führer wissen ganz genau, dass die Anhäufung von US Schatzwechseln ein Problem ist.
Chinese leaders clearly realize that their hoard of T Bills is a problem.
Entstehung Tumoren entstehen durch Entartung, genauer durch eine Anhäufung von Mutationen in bestimmten Genen (engl.
Its central role in progression to cancer is illustrated in the figure in this section, in the box near the top.
4.3.2.1 Bei dem Mechanismus müssen jedoch die Gründe für die Anhäufung von Schulden berück sichtigt werden.
4.3.2.1 The mechanism however needs to consider the underlying reasons for the accumulation of debt.
Allerdings ist unbestreitbar, daß die Anhäufung staatlicher Beihilfen das wirksame Funktionieren des Binnenmarkts gefährden kann.
However it cannot be denied that the piling up of State aid interventions risks to jeopardise the efficient functioning of the Single market.
Das explosionsartige Wachstum des Finanzsektors in den letzten zwei Jahrzehnten schürte die Anhäufung abenteuerlich hoher Schuldenberge.
The financial sector s explosive growth over the past two decades has fueled the accumulation of exceptionally large volumes of debt.
50 Jahre lang hat der heute 75 jährige Buffet an der Anhäufung seines riesigen Vermögens gearbeitet.
For 50 years, Buffett, now 75, has worked at accumulating a vast fortune.
Die wichtigste Abwehrmaßnahme der Entwicklungsländer gegen die Instabilität der weltweiten Finanzmärkte ist die Anhäufung internationaler Reserven.
Developing countries main defense against world financial instability has been to accumulate international reserves.
Die letztgenannten Regionen haben die Abnahme ihres Naturkapitals durch Anhäufung anderer Vermögenswerte mehr als ausgleichen können.
The latter regions have more than substituted for the decline in natural capital by accumulating other capital assets.
Unsere Demokratien werden ausgehöhlt durch die steigende Ungleichheit und die zunehmende Anhäufung von Macht und Geld,
Our democracies are undermined by the growing inequality and the growing concentration of power and wealth,
Und es gibt eine Anhäufung von Dollar im Schatzamt und von Anleihen in der US Notenbank
And there is a build up of dollars at the Treasury and bonds at the Federal Reserve,
Dies berücksichtigt die besondere Bedeutung des Sonntags und kann einer Anhäufung von Individual und Güterverkehr entgegenwirken.
This is in line with the special position of Sundays and can prevent a build up of recreational and goods traffic.
Im letzteren Fall müssten sie sich jedoch verpflichten, von großen Leistungsbilanzüberschüssen und der Anhäufung übermäßiger Devisenreserven abzusehen.
In the latter case, however, they must commit not to run large current account surpluses and accumulate excess foreign exchange reserves.
Mit der Anhäufung riesiger Haushalts und Leistungsbilanzüberschüsse verfolgte Russland bis vor Kurzem eine erstaunlich konservative makroökonomische Politik.
Until recently, Russia has pursued an admirably conservative macroeconomic policy, running up huge budget and current account surpluses.
Ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum erfordert überall die Anhäufung von physischem und von Humankapital sowie den Erwerb technologischer Fähigkeiten.
Sustained economic growth requires, everywhere, the accumulation of physical and human capital, as well as the acquisition of technological capabilities.
dd) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Beschluss 59 515 vom 3. Dezember 2004)
(dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (decision 59 515 of 3 December 2004).
s) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Resolution 60 74 vom 8. Dezember 2005)
(s) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (resolution 60 74 of 8 December 2005)
Mit der Anhäufung von Schulden oder der Täuschung der Menschen hinsichtlich zukünftiger Steuern hat das nichts zu tun.
It has nothing to do with taking on debt or tricking people about future taxes.
Heute allerdings bevorzugen Schwellenländer zunehmend die Selbstversicherung durch Anhäufung von Reserven (und deren Aufteilung durch regionale Pool Vereinbarungen).
Today, however, emerging countries increasingly prefer to self insure by accumulating reserves (and sharing them through regional pooling arrangements).
Die Krise hat ihren Ursprung in einer exzessiven Anhäufung von Schulden , die Volkswirtschaften anfällig für Vertrauenskrisen werden lässt.
The crisis originates with excessive debt accumulation, which makes economies vulnerable to crises of confidence.
Leider bestärkt die kürzliche Demonstration der Unbeständigkeit der globalen Finanzmärkte nur noch den Trend zur Anhäufung von Reserven.
Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves.
Der gesunde Menschenverstand ist eigentlich nur eine Anhäufung von Vorurteilen, die man bis zum 18. Lebensjahr erworben hat.
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
Canon verbietet die Anhäufung von Pfründen, wenn mehr als eine davon an eine Verpflichtung zur Seelsorge gebunden ist.
However, this was the first time that it took the shape of the Christian confessional as we know it today.

 

Verwandte Suchanfragen : Stetige Anhäufung - Eine Anhäufung - Rasche Anhäufung - Anhäufung Von Macht - Anhäufung Von Risiko - Anhäufung Von Geldern - Anhäufung Von Eigentum - Anhäufung Von Beweisen - Anhäufung Von Ereignissen - Anhäufung Von Reserven - Anhäufung Von Daten - Anhäufung Von Ansprüchen - Anhäufung Von Abfällen - Anhäufung Von Verlusten