Übersetzung von "Anhäufung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anhäufung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anhäufung verschiedener Ereignisse | Cumulating several events |
Die Anhäufung von Reichtümern führt zur Verarmung. | Hoarding does impoverish. |
Über die Anhäufung von Eigentum bildeten sich Gesellschaften. | He retained the doctrine of the verbal inspiration of the Scriptures. |
Anhäufung von Wissen ist nicht in seinem Sinne. | In this view, a King is like a steward. |
Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition | Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus |
All diese Prioritäten sind keine zufällige Anhäufung zusammenhangloser Projekte. | These are not a random collection of disparate items. |
Wo gd. Die Kraft des Gebetes ist, dass die Anhäufung | The power of prayer is that the accumulation |
Eine weitere Ähnlichkeit ist die Anhäufung von Schulden innerhalb des Konzernsektors.. | Another similarity is the accumulation of debt within the corporate sector. |
In anderen Wachstumsmärkten wird die Anhäufung von Devisenreserven von ähnlichen Motiven diktiert. | Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets. |
Russlands Anhäufung staatlicher Mittel zur Überwachung des Internets erinnert an ein Wettrüsten. | The Russian government s accumulation of online censorship tools resembles an arms race. |
Ich denke, japanische Schüler sind richtig gut bei der Anhäufung von Wissen. | I think that Japanese students are very good at gathering knowledge. |
Es wurde nicht nachgewiesen, dass CYSTAGON eine Anhäufung von Cystinkristallen im Auge | Where |
Lungenblutung Anhäufung von Eiweiß in den Lungenbläschen, welche die Atmung beeinträchtigen kann | Protein build up in the air sacs of the lungs that may interfere with breathing |
Was man an diesem Trend ebenfalls erkennt, ist die Anhäufung von Wissen. | So what you see in this trend is also the accumulation of knowledge. |
Sie haben eine Anhäufung von Elektronen, die wollen in den Boden gehen. | You have a build up of electrons up here that want to go into the ground. |
c) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Resolution 61 72) | (c) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (resolution 61 72) |
Dieses Lymphom wird durch eine Anhäufung von Lymphoblasten, einer Art weißer Blutzellen, verursacht. | This lymphoma is caused by a mass of lymphoblasts, a type of white blood cell. |
Von der Anhäufung industrieller Abfälle bis zur Überbelastung des Lebens in den Städten. | From the accumulation of industrial waste to congestion in the cities. |
Infolgedessen hat der wirtschaftliche Fortschritt mit der Anhäufung von Öleinnahmen nicht Schritt halten können. | Consequently, economic progress has not kept pace with the accumulation of oil revenues. |
Die Kommission hat außerdem vergessen, bei der Luftverschmutzung die Anhäufung von Schlacken zu erwähnen. | President. I call Mr Wurtz. |
In der Geschichte der Menschheit hat die Anhäufung von Waffen immer zum Krieg geführt. | Throughout mankind's history the stockpiling of weapons has always led to war. |
Ergebnisse, die auf eine Anhäufung von Toxinen in Muschelfleisch schließen lassen, erfordern intensive Probenahmen | Results suggesting an accumulation of toxins in mollusc flesh must be followed by intensive sampling |
Damit wären wir bei den Ursachen, das heißt der Anhäufung kollektiver Fehler seit zwanzig Jahren. | That brings us to the causes, namely the cumulative effect of collective errors made over the past 20 years. |
Die chinesischen Führer wissen ganz genau, dass die Anhäufung von US Schatzwechseln ein Problem ist. | Chinese leaders clearly realize that their hoard of T Bills is a problem. |
Entstehung Tumoren entstehen durch Entartung, genauer durch eine Anhäufung von Mutationen in bestimmten Genen (engl. | Its central role in progression to cancer is illustrated in the figure in this section, in the box near the top. |
4.3.2.1 Bei dem Mechanismus müssen jedoch die Gründe für die Anhäufung von Schulden berück sichtigt werden. | 4.3.2.1 The mechanism however needs to consider the underlying reasons for the accumulation of debt. |
Allerdings ist unbestreitbar, daß die Anhäufung staatlicher Beihilfen das wirksame Funktionieren des Binnenmarkts gefährden kann. | However it cannot be denied that the piling up of State aid interventions risks to jeopardise the efficient functioning of the Single market. |
Das explosionsartige Wachstum des Finanzsektors in den letzten zwei Jahrzehnten schürte die Anhäufung abenteuerlich hoher Schuldenberge. | The financial sector s explosive growth over the past two decades has fueled the accumulation of exceptionally large volumes of debt. |
50 Jahre lang hat der heute 75 jährige Buffet an der Anhäufung seines riesigen Vermögens gearbeitet. | For 50 years, Buffett, now 75, has worked at accumulating a vast fortune. |
Die wichtigste Abwehrmaßnahme der Entwicklungsländer gegen die Instabilität der weltweiten Finanzmärkte ist die Anhäufung internationaler Reserven. | Developing countries main defense against world financial instability has been to accumulate international reserves. |
Die letztgenannten Regionen haben die Abnahme ihres Naturkapitals durch Anhäufung anderer Vermögenswerte mehr als ausgleichen können. | The latter regions have more than substituted for the decline in natural capital by accumulating other capital assets. |
Unsere Demokratien werden ausgehöhlt durch die steigende Ungleichheit und die zunehmende Anhäufung von Macht und Geld, | Our democracies are undermined by the growing inequality and the growing concentration of power and wealth, |
Und es gibt eine Anhäufung von Dollar im Schatzamt und von Anleihen in der US Notenbank | And there is a build up of dollars at the Treasury and bonds at the Federal Reserve, |
Dies berücksichtigt die besondere Bedeutung des Sonntags und kann einer Anhäufung von Individual und Güterverkehr entgegenwirken. | This is in line with the special position of Sundays and can prevent a build up of recreational and goods traffic. |
Im letzteren Fall müssten sie sich jedoch verpflichten, von großen Leistungsbilanzüberschüssen und der Anhäufung übermäßiger Devisenreserven abzusehen. | In the latter case, however, they must commit not to run large current account surpluses and accumulate excess foreign exchange reserves. |
Mit der Anhäufung riesiger Haushalts und Leistungsbilanzüberschüsse verfolgte Russland bis vor Kurzem eine erstaunlich konservative makroökonomische Politik. | Until recently, Russia has pursued an admirably conservative macroeconomic policy, running up huge budget and current account surpluses. |
Ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum erfordert überall die Anhäufung von physischem und von Humankapital sowie den Erwerb technologischer Fähigkeiten. | Sustained economic growth requires, everywhere, the accumulation of physical and human capital, as well as the acquisition of technological capabilities. |
dd) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Beschluss 59 515 vom 3. Dezember 2004) | (dd) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (decision 59 515 of 3 December 2004). |
s) Probleme infolge der Anhäufung von Beständen überschüssiger konventioneller Munition (Resolution 60 74 vom 8. Dezember 2005) | (s) Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus (resolution 60 74 of 8 December 2005) |
Mit der Anhäufung von Schulden oder der Täuschung der Menschen hinsichtlich zukünftiger Steuern hat das nichts zu tun. | It has nothing to do with taking on debt or tricking people about future taxes. |
Heute allerdings bevorzugen Schwellenländer zunehmend die Selbstversicherung durch Anhäufung von Reserven (und deren Aufteilung durch regionale Pool Vereinbarungen). | Today, however, emerging countries increasingly prefer to self insure by accumulating reserves (and sharing them through regional pooling arrangements). |
Die Krise hat ihren Ursprung in einer exzessiven Anhäufung von Schulden , die Volkswirtschaften anfällig für Vertrauenskrisen werden lässt. | The crisis originates with excessive debt accumulation, which makes economies vulnerable to crises of confidence. |
Leider bestärkt die kürzliche Demonstration der Unbeständigkeit der globalen Finanzmärkte nur noch den Trend zur Anhäufung von Reserven. | Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves. |
Der gesunde Menschenverstand ist eigentlich nur eine Anhäufung von Vorurteilen, die man bis zum 18. Lebensjahr erworben hat. | Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. |
Canon verbietet die Anhäufung von Pfründen, wenn mehr als eine davon an eine Verpflichtung zur Seelsorge gebunden ist. | However, this was the first time that it took the shape of the Christian confessional as we know it today. |
Verwandte Suchanfragen : Stetige Anhäufung - Eine Anhäufung - Rasche Anhäufung - Anhäufung Von Macht - Anhäufung Von Risiko - Anhäufung Von Geldern - Anhäufung Von Eigentum - Anhäufung Von Beweisen - Anhäufung Von Ereignissen - Anhäufung Von Reserven - Anhäufung Von Daten - Anhäufung Von Ansprüchen - Anhäufung Von Abfällen - Anhäufung Von Verlusten