Übersetzung von "Anfechtung der Wahlen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Wählen - Übersetzung : Anfechtung - Übersetzung : Wahlen - Übersetzung : Anfechtung der Wahlen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Choose Vote Dial Pick Choice

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Anfechtung der Kompetenz notifizierter Stellen
Challenge of the competence of notified bodies
Anfechtung der Befähigung von technischen Diensten
Challenge to the competence of technical services
Anfechtung der Entscheidung über den Rechtsbehelf
Contest of the appeal decision
Anfechtung der Forderung oder des Vollstreckungstitels
Contestation of the claim or of the instrument permitting enforcement of its recovery
Anfechtung der Kompetenz von notifizierten Stellen
Challenge of the competence of notified bodies
Anfechtung der Kompetenz von notifizierten Stellen
Challenge to the competence of notified bodies
Anfechtung der Kompetenz von Technischen Diensten
Challenge to the competence of technical services
Anfechtung durch die Behörden
Challenge by public authorities
Anfechtung einer harmonisierten Norm
Procedure for disputing a harmonised standard
Anfechtung nach Artikel 4
Review procedure under Article 4
Anfechtung nach Artikel 4
Review procedures under article 4
Artikel 4 Anfechtung des Bescheids
Art.4 review procedures
Artikel 29 Anfechtung der Entscheidung über den Rechtsbehelf
Article 29 Contest of the appeal decision
Bei Anfechtung der Ergebnisse gilt die biologische Methode als Referenzmethode.
If the results are challenged, the reference method shall be the biological method.
Bei Anfechtung der Ergebnisse gilt die HPLC Methode als Referenzmethode.
If the results are challenged, the reference method shall be the HPLC method.
Was passiert, wenn diese Anfechtung Erfolg hat?
What would happen if that legal challenge is successful?
Anfechtung von Entscheidungen der zuständigen Behörde im Rahmen eines Verwaltungsverfahrens oder
in administrative appeals against decisions of the competent authorities, or
Zunächst hat mich seine Anfechtung eines Gerichtsbeschlusses überrascht.
What surprised me, first and foremost, is that he is questioning a court ruling.
Artikel 30 Anfechtung einer Entscheidung durch einen Bediensteten
Article 30 Appeals
Artikel 30 Anfechtung einer Entscheidung durch einen Bediensteten
Article 30
Die fünfzehnfache Anfechtung erscheint mir dann doch etwas umständlich.
It seems to be a very long winded process if it has to be challenged 15 separate times.
(d) im Rahmen von Verwaltungsverfahrens über die Anfechtung von Entscheidungen der zuständigen Behörden,
(d) in administrative appeals against decisions by the competent authorities
im Rahmen eines Verwaltungsverfahrens über die Anfechtung einer Entscheidung der zuständigen Behörde oder
in administrative appeals against decisions of the competent authorities, or
im Rahmen eines Verwaltungsverfahrens über die Anfechtung einer Entscheidung der zuständigen Behörde, oder
in administrative appeals against decisions of the competent authority, or
Artikel 26 Für den Rechtsbehelf zuständiges Gericht und Anfechtung der Entscheidung über den Rechtsbehelf
Article 26 Courts of appeal and means of contest
Artikel 39 Für den Rechtsbehelf zuständiges Gericht und Anfechtung der Entscheidung über den Rechtsbehelf
Article 39 Courts of appeal and means of contest
Auch Verfahrensfehler könnten vom Berufungsgericht als Gründe für die Anfechtung der Gerichtsentscheidung zugelassen werden.
The assertion of procedural errors could also be made subject to permission by the court of appeals.
2008 Die Verfassungsordnung für Religion und Kirche in Anfechtung und Bewährung .
), Über Habermas, Darmstadt 2008 Die Verfassungsordnung für Religion und Kirche in Anfechtung und Bewährung.
Wir unterstützen Wahlen, wir wählen in Wahlen, wir beobachten Wahlen.
We stand in elections we vote in elections we observe elections.
Artikel 4 sieht die Möglichkeit der Anfechtung eines Behördenbescheids auf dem Rechts oder Verwaltungsweg vor.
Article 4 provides for a judicial or administrative review of the decisions of public authorities.
Können die Außenminister angeben, wie sie sich zu dieser provozierenden Anfechtung der Hoheitsrechte Griechenlands stellen?
In view pf this, can the Fpreign Ministers state their ppinipn pn this provocative contestation of Greece's sovereign rights ?
Wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum Tod und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.
If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum Tod und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.
If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
technische Vorbereitung der Wahlen
The technical preparations for the elections,
Auch eine aussichtslose Anfechtung verschafft dem Betreffenden eine Atempause, während der er Vermögenswerte beiseite schaffen kann.
A no hope appeal provides breathing space to hide assets.
Abschaffung des Exequaturverfahrens mit angemessenen, in der Phase der Vollstreckung geltend zu machenden Garantien, d. h. Anfechtung der Anerkennung oder der Vollstreckung der im Ursprungsstaat ergangenen Entscheidung oder Anfechtung konkreter Vollstreckungsmaßnahmen, die vom Vollstreckungsmitgliedstaat angeordnet wurden, in ein und demselben Verfahren im Vollstreckungsmitgliedstaat
Abolition of exequatur with appropriate safeguards to be invoked at the stage of enforcement, i.e. to challenge the recognition or enforcement of the decision given by the State of origin or to challenge concrete enforcement measures ordered by the State where enforcement is sought, in one and the same procedure in the State where enforcement is sought
Die Beobachtung der unterschiedlichen Phasen einer Wahl, der Registrierung, der Nominierung, der Stimmabgabe, der Stimmenauszählung und der Anfechtung, ist entscheidend.
Observation of the different stages of the electoral process registration, nomination, polling, counting and appeals are crucial.
(a) er selbst die Anfechtung oder die Beendigung des Vertrags zu vertreten hat,
(a) the recipient caused the ground for avoidance or termination
Wahlen
Elections
Sowohl der den Wahlen vorausgegangene Prozess als auch die Durchführung der Wahlen waren von bewussten Versuchen der Behörden geprägt, freie und faire Wahlen zu verhindern.
The process leading up to the elections, as well as the conduct of the elections, were characterised by deliberate attempts by the authorities to prevent free and fair elections.
(b) der Empfänger die Anfechtung des Vertrags wegen arglistiger Täuschung, Drohung und unfairer Ausnutzung zu vertreten hat.
(b) the recipient gave cause for the contract to be avoided because of fraud, threats and unfair exploitation.
So muß also bis Juli diese Anfechtung der Antidumpingklage mit aller gebotenen Deutlichkeit und Standhaftigkeit betrieben werden.
So between now and July we must dispute the antidumping proceedings with all the necessary firmness and precision.
Kritische Wahlen in der Türkei
Turkey s Critical Election
Ergebnisse der Wahlen vom 25.
Hakham Balawi said ...
Vorläufige Ergebnisse der afghanischen Wahlen.
AfghanElections Preliminary Results.

 

Verwandte Suchanfragen : Anfechtung Der Rechtmäßigkeit - Politische Anfechtung - Anfechtung Partei - Während Der Wahlen - Midterm-Wahlen - Kompetitive Wahlen - Zogene Wahlen - Wahlen Treffen - Halte Wahlen - Allgemeine Wahlen - Verhalten Wahlen - Regelmäßige Wahlen