Übersetzung von "Aneignung von Eigentum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aneignung - Übersetzung : Aneignung - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Eigentum - Übersetzung : Aneignung von Eigentum - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

unerlaubte Aneignung jede Tätigkeit, die in der rechtswidrigen Aneignung von Energiegütern aus ortsfester Infrastruktur besteht.
Article 343
Unerlaubte Aneignung von Energiegütern während des Transits
In any case, the non household customers shall be free to negotiate and sign a contract with any alternative supplier.
Eigentum von Benutzer, Eigentum der Gruppe
Files owned by user, Files owned by group
3.5 Begriff der rechtswidrigen Aneignung
3.5 The notion of misappropriation
a) widerrechtliche Aneignung eines Zahlungsinstruments
a) misappropriation of a payment instrument
Aneignung von Mechanismen des EU Finanzinstruments durch die moldauischen Organisationen.
Moldovan organisations' access to the mechanisms of the EU financial instrument.
Aneignung von Mechanismen des EU Finanzinstruments durch die moldauischen Organisatio nen.
Moldovan organisations' access to the mechanisms of the EU financial instrument.
Eigentum von Benutzer
Files owned by user
jeder widerrechtlichen Aneignung, Nachahmung oder Anspielung, einschließlich
Manufacture from cereals of Chapter 10, other than rice of heading 1006
Eigentum von Madame Colet.
Twenty thousand francs.
Dies schloss auch die Aneignung des Strandguts ein.
Some wrecks may have been deliberate, as well.
Aneignung der Instrumente der Informationsgesellschaft durch die Bürger.
the social integration of the tools of the information society.
Artikel 4 Absatz 3 (Aneignung) Diese Bestimmung gestattet den Mitgliedstaaten, vom Recht auf Aneignung für den Sicherungsnehmer eine Ausnahme geltend zu machen.
Article 4(3) appropriation This provision allowed certain Member States to opt out of the right of appropriation for the collateral taker.
Im Gegensatz zu lernen bedeutet das deutsche Verb studieren eine vertiefendere Aneignung von Kenntnissen.
In contrast to lernen , the German verb studieren means a deeper appropriation of knowledge.
Benutzung von Eigentum und Vermögensgegenständen
Use of property and assets
Eigentum von Peter Parker Handlungsgengenstand
Property of peter parker plot device. WTF is up with those wounds?
Die Aneignung dieser Technologie besaß sogar damals nationale Priorität.
Acquisition of this technology was, even then, a national priority.
Ist die Aneignung durch Dritte rechtlich und ethisch vertretbar?
Is its appropriation by third parties legally permissible or ethical?
unerlaubte Aneignung jede Tätigkeit, die in der rechtswidrigen Aneignung von Energiegütern aus Fernleitungen für Öl und Ölerzeugnisse und Hochdruck Erdgas, Hochspannungsstromübertragungsnetzen und leitungen, Schienen und Straßenverbindungen sowie anderen Anlagen für den Transport von Energiegütern besteht
Where a procuring entity receives a tender with a price that is abnormally lower than the prices in other tenders submitted, it may verify with the supplier that it satisfies the conditions for participation and is capable of fulfilling the terms of the contract.
Da kommt man in eine radikale Umwandlung von äquivalentem Tausch hin zu Aneignung durch Gewalt!
Da kommt man in eine radikale Umwandlung von äquivalentem Tausch hin zu Aneignung durch Gewalt!
Verletzung von Rechten an geistigem Eigentum,
infringements of intellectual property rights,
Verletzung von Rechten an geistigem Eigentum
infringements of intellectual property rights
Es klingt so als wären wir uns einig über die beiden Wege, wie eine Person Eigentum bekommen kann. Erstens, durch ursprüngliche Aneignung. Das ist wenn man etwas erzeugt oder verbessert, was vorher nicht angeeignet war.
It sounds like you agree with me about the two ways a person can acquire property. first of all you can homestead a thing. that means creating or improving something that wasn't previously owned.
Eigentum
Other
Allgemeines Ziel Nr. 1 Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern
FIRST GENERAL OBJECTIVE Encourage the acquisition of new knowledge
Der Sicherheitsrat verurteilt die Handlungen des Staatsrats, insbesondere seine Aneignung präsidialer Machtbefugnisse.
The Security Council condemns the actions of the State Council, in particular its move to seize the powers of the presidency.
Mein Eigentum?
To me?
Mein Eigentum?
To me!
) Geistiges Eigentum.
Intellectual Property Rights.
Geistiges Eigentum
Intellectual property
Geistiges Eigentum
Intellectual property
Geistiges Eigentum
Intellectual property lending right
Geistiges Eigentum
Respect of intellectual property rights
Geistiges Eigentum
Intellectual property
Mein Eigentum?
My property?
in Eigentum
1 For owner farming
Geistiges Eigentum
In the case of the Community the applicable law includes the Euratom Treaty and secondary legislation thereunder.
Geistiges Eigentum
Applicable law
Geistiges Eigentum
Nuclear material subject to this Agreement shall not be transferred beyond the territorial jurisdiction of the receiving Party without the prior written consent of the supplier Party, except in accordance with paragraph 6 of this Article.
Geistiges Eigentum.
competition
Geistiges Eigentum.
investments
Geistiges Eigentum
Intellectual property law
Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum Annahme von Durchführungsvorschriften zum Gesetz über gewerbliches Eigentum und Anwendung des Gesetzes.
Intellectual, industrial and commercial property rights Adopt secondary legislation relating to the Law on Industrial Property and implement the law.
Ich sagte, n er, verschwinde von meinem Eigentum!
I said n a, get off my property!
Über die Anhäufung von Eigentum bildeten sich Gesellschaften.
He retained the doctrine of the verbal inspiration of the Scriptures.

 

Verwandte Suchanfragen : Aneignung Von Aktien - Aneignung Von Land - Aneignung Von Vermögenswerten - Aneignung Von Ressourcen - Kulturelle Aneignung - Wert Aneignung - Rechtswidrige Aneignung