Übersetzung von "Akte über den Beitritt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Über - Übersetzung : über - Übersetzung : Beitritt - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung :
Via

Akte - Übersetzung : über - Übersetzung : Beitritt - Übersetzung : über - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Akte über den Beitritt der Republik Kroatien (ABl.
The two following indents are added to point 1a
20. Agrarvorschriften der Akte über den Beitritt Grie chenlands zur Gemeinschaft
Mr Pearce, rapporteur. Madam President, I believe the committee would be against this amendment.
gestützt auf die Akte über den Beitritt Kroatiens, insbesondere auf Artikel 50,
Having regard to the Act of Accession of Croatia, and in particular Article 50 thereof,
Die Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens wird wie folgt geändert
The Act of Accession of Bulgaria and Romania shall be amended as follows
Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals, Artikel 25 Absatz 4 Unterabsatz 1.
Act of Accession of Spain and Portugal, Article 25 (4).
Anhang I der Akte über den Beitritt von 2005 wird wie folgt geändert
Annex I to the Act of Accession of 2005 is amended as follows
Artikel 149 Absatz 2 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens
Article 149(2) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
1 688 80) Agrarvorschriften der Akte über den Beitritt Griechen lands zur Gemeinschaft
1 610 80) Regulation establishing a Regional Development Fund by Mr Adonnino (Committee on Budgets) (Doc.
Bericht von Herrn Gatto über sechs Vorschläge für Agrarvorschriften der Akte über den Beitritt Griechenlands
It ' ill be formally adopted in the next few days and then sent to the Council and, for information purposes, to the Parliament.
Absatz 6 des Protokolls Nr. 4 über Baumwolle im Anhang der Akte über den Beitritt Griechenlands
Paragraph 6 of Protocol No 4 on cotton, annexed to the Act of Accession of Greece
Absatz 3 des Protokolls Nr. 4 über Baumwolle im Anhang zur Akte über den Beitritt Griechenlands
Paragraph 3 of Protocol 4 on cotton annexed to the Act of Accession of Greece
gestützt auf die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere das Protokoll Nr. 4 über Baumwolle 1 ,
Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Protocol 4 on cotton 1 ,
gestützt auf die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere das Protokoll Nr. 4 über Baumwolle 1 ,
Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Protocol 4 on cotton 1 thereof,
Absatz 3 des Protokolls Nr. 4 betreffend Baumwolle der Akte über den Beitritt Griechenlands
Paragraph 3 of Protocol No 4 on cotton annexed to the Act of Accession of Greece
Absatz 3 des Protokolls Nr. 4 im Anhang der Akte über den Beitritt Griechenlands
Paragraph 3 of Protocol No 4 on cotton annexed to the Act of Accession of Greece
Anhang VIII Teil II Nummer 2 Buch stabe a) der Akte über den Beitritt Griechenlands
Annex VIII(II)(2)(a) of the Act of Accession of Greece
Anhang VIII Teil II Nummer 2 Buch stabe b) der Akte über den Beitritt Griechenlands
Annex VIII(II)(2), (b) of the Act of Accession of Greece
gestützt auf die Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens, insbesondere auf Artikel 22,
Having regard to the Act of Accession of Bulgaria and Romania, and in particular Article 22 thereof,
Anhang VIII der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens wird wie folgt geändert
Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania shall be amended as follows
gestützt auf die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere auf das Protokoll Nr. 4 über Baumwolle 1 ,
Having regard to the Act of Accession of Greece, and in particular Protocol 4 on cotton 1 ,
Artikel 28 der Akte über den Beitritt Dänemarks, Irlands und des Vereinigten Königreichs betreffend Gibraltar
Article 28 of the Act of Accession of Denmark, Ireland and the United Kingdom concerning Gibraltar
ABl. L 83 vom 27.3.1999, S. 1 Verordnung geändert durch die Akte über den Beitritt 2003.
OJ L 83, 27.3.1999, p. 1. Regulation as amended by the 2003 Act of Accession.
zur Anpassung der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens hinsichtlich der Entwicklung des ländlichen Raums
adapting the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards rural development
Daher sollten die diesbezüglichen Bestimmungen in der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens gestrichen werden.
Therefore, the provisions set out in the Act of Accession of Bulgaria and Romania in these areas should be deleted.
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe j) der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(j) of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
ABl. L 204 vom 11.8.2000, S. 1. Verordnung geändert durch die Akte über den Beitritt von 2003.
OJ L 204, 11.8.2000, p. 1. Regulation as amended by the Act of Accession of 2003.
ABl. L 316 vom 1.12.2001, S. 5. Richtlinie geändert durch die Akte über den Beitritt von 2003.
OJ L 316, 1.12.2001, p. 5. Directive as amended by the 2003 Act of Accession.
Nach Artikel 6 Absatz 2 der Akte über den Beitritt Kroatiens ist dem Beitritt Kroatiens zum SAA durch Abschluss eines Protokolls zum SAA zuzustimmen.
Pursuant to Article 6(2) of the Act of Accession of Croatia, the accession of Croatia to the SAA is to be agreed by the conclusion of a protocol to the SAA.
Nach Artikel 6 Absatz 2 der Akte über den Beitritt Kroatiens ist dem Beitritt Kroatiens zum SAA durch Abschluss eines Protokolls zum SAA zuzustimmen.
Croatia acceded to the European Union on 1 July 2013.
Nach Artikel 6 Absatz 2 der Akte über den Beitritt Kroatiens wird dem Beitritt Kroatiens zum SAA durch Abschluss eines Protokolls zum SAA zugestimmt.
Pursuant to Article 6(2) of the Act of Accession of Croatia, the accession of Croatia to the SAA is to be agreed by the conclusion of a protocol to the SAA.
Nach Artikel 6 Absatz 2 der Akte über den Beitritt Kroatiens wird dem Beitritt Kroatiens zum SAA durch Abschluss eines Protokolls zum SAA zugestimmt.
Pursuant to Article 6(2) of the Act of Accession of Croatia, the accession of Croatia to the SAA shall be agreed by the conclusion of a protocol to the SAA.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union sowie die von der Republik Kroatien am 22. März 2017 hinterlegte Akte über den Beitritt zu diesem Abkommen,
Having regard to the Treaty concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union, and the act of accession to the Agreement deposited by the Republic of Croatia on 22 March 2017,
Anhang XXXII Teil IV Nummer 3 Buchstabe b) Unter absatz 1 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugalsl
Annex XXXII(IV)(3) (b), first sub para graph, of the Act of Accession of Spain and Portugal first sub para graph
ABl. L 316 vom 1.12.2001, S. 5. Richtlinie zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt von 2003.
OJ L 316, 1.12.2001, p. 5. Directive as amended by the 2003 Act of Accession.
ABl. L 268 vom 24.9.1991, S. 56. Richtlinie zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt von 2003.
OJ L 268, 24.9.1991, p. 56. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.
ABl. L 47 vom 25.2.1993, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt von 2003.
OJ L 47, 25.2.1993, p. 1. Regulation as last amended by the 2003 Act of Accession.
Nach Artikel 6 Absatz 2 der Akte über den Beitritt Kroatiens ist der Beitritt Kroatiens zum SAA durch Abschluss eines Protokolls zum SAA zu regeln.
Pursuant to Article 6(2) of the Act of Accession of Croatia, the accession of Croatia to the SAA is to be agreed by the conclusion of a protocol to the SAA.
1 628 80) betreffend die Anwendung der land wirtschaftlichen Bestimmungen der Akte über den Beitritt der Republik Griechenland zu den Europä ischen Gemeinschaften.
He spent all the time available to him drafting a report and what was brought home most clearly was the extent to which Parliament had been kept in the dark about the progress of these negotiations.
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe b) Unter absatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2) (b), first sub para graph, Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe c) Unter absatz 1 der Akte über den Beitritt Öster reichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(c), first sub para graph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe f) Unter absatz 1 der Akte über den Beitritt Öster reichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(f), first sub para graph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe l) Unter absatz 1 der Akte über den Beitritt Öster reichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(l), first sub para graph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe m) Unter absatz 1 der Akte über den Beitritt Öster reichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(m) first sub para graph, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe x) erster Gedankenstrich der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(x), first indent, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden
Anhang XV Teil IX Nummer 2 Buch stabe x) zweiter Gedankenstrich der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens
Annex XV(IX)(2)(x), second indent, of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden

 

Verwandte Suchanfragen : über Den Beitritt - Protokoll über Den Beitritt - Urkunde über Den Beitritt - Referendum über Den Beitritt - über Den Beitritt Zu - Für Den Beitritt - Beitritt - Beitritt - Weitere Akte - Kleine Akte - Leere Akte