Übersetzung von "Beitritt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beitritt - Übersetzung : Beitritt - Übersetzung : Beitritt - Übersetzung : Beitritt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Beitritt | Votes2 |
Beitritt | Declarations and statements |
Beitritt | The Parties shall review the effects of the accession of new EU Member States on this Agreement. |
Beitritt | The member in question shall have the right of recourse in the final instance to the International Court of Justice. |
Beitritt | As regards any dispute relating to transactions in olive oils, olive pomace oils and table olives, the International Olive Council may make appropriate recommendations to the members concerning the constitution and functioning of an international conciliation and arbitration office to deal with any such disputes. |
Antrag auf Beitritt | Application for Membership |
Ratifikation und Beitritt | Ratification and Accession |
Ratifikation und Beitritt | Article 24 |
Beitritt zum Übereinkommen | This Convention is subject to ratification, acceptance or approval. |
Beitritt zum Protokoll | After the entry into force of this Protocol, any State, which has acceded to the Convention, may also accede to this Protocol or do so simultaneously. |
Der Beitritt Schwedens | The accession of Sweden |
Der Beitritt Finnlands | The accession of Finland |
Der Beitritt Österreichs | The accession of Austria |
Ich würde sagen, er bedeutet Ja zum Beitritt, Ja zum Beitritt 2004. | I would say that it means a resounding 'yes' to accession, and 'yes' to accession in 2004. |
Mitglied der Vereinten Nationen 1991 Beitritt der EFTA 1995 Beitritt zum Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) 1995 Beitritt zur Welthandelsorganisation (WTO)Am 1. | In 1978, Liechtenstein became a member of the Council of Europe, and then joined the United Nations in 1990, the European Free Trade Association (EFTA) in 1991, and both the European Economic Area (EEA) and World Trade Organization in 1995. |
Beitritt zum Euro Währungsgebiet | Joining the euro area |
Abmachungen zum Beitritt Norwegens. | Norwegian Accession arrangements |
auf Beitritt zur EU | Croatia s application for EU membership |
auf Beitritt zur EU | DRAFT TRANSLATION |
Beitritt Chinas zur WTO | China's accession to WTO |
Betrifft EU Beitritt Kroatiens | Subject Accession of Croatia to the EU |
Beitritt neuer EU Mitgliedstaaten | Any Party may submit proposals for amendments to this Agreement to the Joint Council for consideration and adoption. |
Beitritt neuer EU Mitgliedstaaten | Article 77 |
Beitritt neuer EU Mitgliedstaaten | This Agreement will be superseded by a global EPA concluded at regional level with the EC Party at its date of its entry into force. |
Der Beitritt zum WKM II kann zu einem beliebigen Zeitpunkt nach dem EU Beitritt erfolgen . | To ensure a smooth participation in ERM II , however , it would be |
Es ist ganz wichtig, dass das parallel zum Beitritt stattfindet und den Beitritt nicht verzögert. | It is essential that this takes place in parallel to, and does not delay, accession. |
Obamas Beitritt zum griechischen Chor | Obama Joins the Greek Chorus |
Betrifft Beitritt Spaniens und Portugals | Subject Extra import charge on fish |
Beitritt Griechenlands zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Greece joins the European Economic Community . |
auf dem Weg zum Beitritt | accession |
auf dem Weg zum Beitritt | on the Road to Accession |
(dem Beitritt zur WTO wird | Economic legislation (preference will be given to WTO accession) |
Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum | Council decision authorising the accession to the terms on which rights existing in these of the European Community to the Madrid countries will be upheld. |
Beitritt zur Gemeinschaft, Portugal, Spanien | 1)0275, D0295, D0327, D0422, 130439, D0519, D0540, D0557, D0005, D0231, D0330, D0713, D0722 (rapp.), 131045. D1146, |
Betrifft Beitritt Griechenlands zur Gemeinschaft. | lies Group, I ask that this request for urgent procedure be considered. |
Die Gemeinschaft wünscht unseren Beitritt. | Particu larly serious in this respect are the problems connected with financing, to which Deleau has also referred. |
Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung, Beitritt | Signature, ratification, acceptance, approval, accession |
Ratifikation, Annahme oder Genehmigung Beitritt | Ratification, acceptance or approval accession |
Alle Anpassungen müssen vor dem Beitritt angenommen werden, damit sie ab dem Beitritt Anwendung finden können. | All these adaptations need to be adopted before accession so as to be applicable as from accession. |
Alle Anpassungen müssen vor dem Beitritt angenommen werden, damit sie ab dem Beitritt Anwendung finden können. | All these adaptations need to be adopted before accession so as to be applicable as from accession |
Alle diese zusätzlichen Anpassungen müssen vor dem Beitritt erlassen werden, damit sie ab dem Beitritt gelten können. | All these adaptations need to be adopted before accession so as to be applicable as from accession. |
Alle diese zusätzlichen Anpassungen müssen vor dem Beitritt erlassen werden, damit sie ab dem Beitritt gelten können. | All these additional adaptations need to be adopted before accession so as to be applicable as from accession. |
Alle Anpassungen müssen vor dem Beitritt angenommen werden, damit sie mit dem Beitritt in Kraft treten können. | All these adaptations need to be adopted before accession in order to enter into force as from accession. |
Alle Anpassungen müssen vor dem Beitritt angenommen werden, damit sie ab dem Beitritt in Kraft treten können. | All these adaptations need to be adopted before accession in order to enter into force as from accession. |
(2) Die Verträge über den Beitritt | The Treaties on the Accession |
Verwandte Suchanfragen : Beitritt Kroatiens - Hybrid-Beitritt - Beitritt Bekanntmachung - Wert Beitritt - Ende Beitritt - Beitritt Von - Wird Beitritt - Beitritt Unternehmen - Beitritt Sind - Die Beitritt - Beitritt Rate