Übersetzung von "überwältigt von Freude" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung :
Joy

überwältigt - Übersetzung : Freude - Übersetzung : überwältigt - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung : Freude - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich kann sehen, dass ihr vor Freude überwältigt seid.
Yes, I can see that your joy overwhelms you.
Überwältigt?
He overpowered the sentries?
Er war überwältigt von ihrer Schönheit.
He was stunned by her beauty.
Ich stieg ins Auto und war wirklich überwältigt überwältigt.
And I got into my car and I was feeling really overwhelmed overwhelmed.
Von dieser Resonanz ist er völlig überwältigt
He is overwhelmed with the response he got
Ich war überwältigt.
I was overwhelmed.
Du warst überwältigt.
You were overwhelmed.
Ich war überwältigt.
I was bowled over.
Ich bin überwältigt.
I'm overcome.
Ich bin überwältigt.
Thank you, no.
Sind Sie überwältigt?
Is it the emotion?
Er war von der Intensität ihrer Liebe überwältigt.
He was overwhelmed by the intensity of her love.
Man hat den Eindruck, von etwas überwältigt zu werden.
The feeling of something inside you, transporting you.
Ich fühlte mich überwältigt.
And I felt overwhelmed.
'Jetzt überwältigt es mich.'
It really is overtaking me now.
Myiady ich bin überwältigt.
Oh, milady, I'm overwhelmed.
Eure Hoheit ich bin überwältigt von Dankbarkeit, dass ihr mein Etablissement für euren Aufenthalt in San Francisco gewählt habt, völlig überwältigt.
Your Highness, I'm overwhelmed with gratitude that you have chosen my establishment for your stay in San Francisco, completely overwhelmed.
Ein Mann fällt von seinem Stuhl, möglicherweise vom Aquavit überwältigt.
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit.
Er war nicht von der Überzeugung überwältigt, sondern vom Zweifel.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
Ich bin überwältigt, Monsieur Lautrec.
I am overwhelmed, Monsieur Lautrec.
Das Königreich Frankeich überwältigt mich.
This kingdom of France quite overwhelms me.
Er will in ein Haus eindringen, wird aber von Passanten überwältigt.
He is restrained in a straitjacket and becomes an inmate in his own asylum.
Ich war überwältigt von all dem, was ich zu tun hatte.
I felt overwhelmed by all I had to do.
Siegfried, von ihrem Liebreiz überwältigt, schwört ihr ewige Liebe und Treue.
Struck by her beauty, Siegfried falls in love with her at once.
Und als ich das las war ich von der Zahl überwältigt.
When I read that, I was blown away by those numbers.
Und dann würden jene überwältigt werden.
And then those would be subdued.
Haben diese Trottel uns gerade überwältigt?
Did these chumps just get the drop on us?
Freude anstelle von Eifersucht.
Rejoicing compared to jealousy.
In der Politik und im Leben wird Ideologie normalerweise von Eigeninteresse überwältigt.
In politics as in life, ideology is usually overwhelmed by self interest.
Man spazierte also in London umher und war überwältigt von diesem Gestank.
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench.
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does he think that none has power over him!
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does he think that never will anyone overcome him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does He think that no one will ever have control over him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does he think that no one has power over him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does man think that no one will ever have power over him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
What, does he think none has power over him,
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Deemest he that none will overpower him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Thinks he that none can overcome him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does he think that no one can overpower him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Thinketh he that none hath power over him?
Denkt er etwa, daß keiner ihn überwältigt?!
Does he suppose that no one will ever have power over him?
Das ist ausreichend, um überwältigt zu sein.
It's enough to make you feel very overwhelmed.
Natürlich wird auch im linken Spektrum die Terminologie oft von der Ideologie überwältigt.
Of course, ideology often overwhelms terminology on the left as well.
Von dort aus öffnen Freude.
From there you will find joy.
Diese bestimmte Art von Freude.
That particular joy.

 

Verwandte Suchanfragen : überwältigt Mit Freude - überwältigt - überwältigt Von Emotionen - überwältigt Werden - Überwältigt Fühlen - Get überwältigt - War überwältigt - überwältigt Fühlen - Ist überwältigt - Immer überwältigt - überwältigt über