Übersetzung von "überwältigendes Bedürfnis" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

überwältigendes Bedürfnis - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was für ein überwältigendes Schauen!
What overwhelming seeing!
Etwas ziemlich Überwältigendes ist passiert.
Something quite overwhelming has happened.
Es fällt schwer, etwas so Überwältigendes mitzuerleben.
It's difficult to witness something so overwhelming.
Was für ein wundervolles Spiel! Was für ein überwältigendes Schauen!
What an overwhelming seeing!
Unser Bedürfnis nach Sicherheit und unser Bedürfnis nach
For journey, for travel.
Sie werden sehen, dass die Anklage sich auf überwältigendes Beweismaterial stützt.
You'll observe that the charges are supported... by an overwhelming body of testimony.
Manche Menschen haben das Bedürfnis eine gewisse Todessehnsucht Unheil Todessehnsucht das Bedürfnis...
There is, in some cases, a psychic need to loose evil upon the world. There is, in some cases, a psychic need, a desire for death.
Dies ist ein signifikanter Teil des Alters des Universums. Also nichts überwältigendes bis jetzt.
This is a significant fraction of the age of the universe, so not that, not that mind blowing just yet.
Es ist ein Bedürfnis.
It is a need.
Choong Dong (Drang Bedürfnis)
Choong Dong. (urge)
Es ist schwer zu erklären, aber während des Flugs fühlte ich überwältigendes Mitleid für Nad.
It's hard to explain, but it was on the flight I felt this overwhelming sense of sympathy for Nad.
Der Zusammenbruch des Landes, für das sie gelebt hat, unterstreicht ihr überwältigendes Gefühl der Tragik.
The collapse of the country for which she lived underscores her overwhelming sense of tragedy.
Also je nachdem, welche Versionen ich bekomme entsteht mein Genotyp noch so ein überwältigendes Wort.
So depending on what versions I get, what is actually expressed for me, so my genotype let me introduce another word, and I'm overwhelming you with words here.
Das grundlegendste Bedürfnis ist zweifellos das wirklich primäre Bedürfnis, über ein Heim zu verfügen.
The English version states that Mr Blaney put his question on behalf of his group and the Danish text says just the same so it is not the translation that is wrong namely, that Mr Blaney was speaking on behalf of the group.
Bedürfnis ist der stärkste Antrieb.
Need is the strongest drive.
Offensichtlich entsprach es einem Bedürfnis
Then, something happened and changed my life.
Das dritte menschliche Bedürfnis Bedeutsamkeit.
Third human need, critical significance.
Das Bedürfnis nach einem Partner
The Need For a Partner
Das Bedürfnis nach Erfolg ist bei den meisten nicht mal so groß wie das Bedürfnis zu schlafen.
Most of you don't want success as much as you want to sleep!
Ich habe kein Bedürfnis, Tom wiederzusehen.
I have no wish to see Tom again.
Verspüren Sie das Bedürfnis nach Geschwindigkeit?
Do you have a need for speed?
Ich habe nur ein einziges Bedürfnis.
l have only one urge at the moment. l know.
Erzähler Verspüren Sie das Bedürfnis nach Geschwindigkeit?
Narrator Do you have a need for speed?
Sie haben ein tiefes Bedürfnis der Zugehörigkeit.
There is a profound need to belong.
Da ist kein Bedürfnis etwas zu tun.
There is no urge to do anything.
Ich hatte das Bedürfnis, es lhnen mitzuteilen.
And I felt the need to tell you now.
Es ist ein Bedürfnis. Es ist ein Drang.
It is a need. It is an urge.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
The desire emerges between need and demand.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
I really need to hit somebody.
Sie hatten nicht mehr das Bedürfnis zu protestieren.
They no longer felt a need to protest.
Reden ist ein Bedürfnis, Zuhören ist eine Kunst.
Talking is a necessity, listening is an art.
Dein Bedürfnis nach einem schlechten Gewissen ist grenzenlos.
Your need of a guilty conscience knows no bounds.
Doch es besteht eben ein so großes Bedürfnis.
But there is such a need, you know?
Du hast sogar keinerlei Bedürfnis, geliebt zu werden!
You don't even feel you need to be loved.
Dieses Bedürfnis nach tierischem Eiweiß wird weiter bestehen.
That need for animal protein is going to continue.
Für diese Vorschläge gibt es ein echtes Bedürfnis.
There is a real need for these proposals.
Ich erwähnte eingangs das enorme Bedürfnis nach Veränderungen.
I mentioned at the outset that there is a great appetite for change.
Meiner Meinung nach ist dieses Bedürfnis universeller Natur.
I think that this need is universal.
Ein überwältigendes Gefühl der Minderwertigkeit und unsere Anstrengungen, dies zu verleugnen, haben zu den skandalösesten Momenten in der ukrainischen Politik geführt.
An overwhelming sense of inferiority, and our efforts to deny it, inspired the most scandalous aspects of Ukrainian political life.
Jugendliche haben ein Bedürfnis nach Anerkennung durch ihre Altersgenossen.
Teenagers long for the approval of their peers.
Die Schweiz hat ein Bedürfnis auf rund 150 Gebärdensprachdolmetscher.
In Switzerland, the parentage of this language is still in research.
Da war nicht einmal das Bedürfnis für diese Zeilen.
There was not even a need for this note,
Ihr Bedürfnis zu beten und weinen weinen und beten
Their need to pray and cry cry and pray
Ich habe nicht einmal das Bedürfnis, dich zu festhalten.
Q. You are here.
Das ist uns gemeinsam ein großes Bedürfnis und Ziel.
This is our major common need and our aim.

 

Verwandte Suchanfragen : überwältigendes Gefühl - überwältigendes Feedback - überwältigendes Detail - überwältigendes Interesse - überwältigendes Verlangen - Legitimes Bedürfnis - Ein Bedürfnis - Plötzliches Bedürfnis - Wahrgenommenes Bedürfnis - Gestresstes Bedürfnis - Elementares Bedürfnis - Bedürfnis Nach Interaktion - Bedürfnis Nach Führung - Bedürfnis Nach Ausgleich