Übersetzung von "plötzliches Bedürfnis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Plötzliches Bedürfnis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Da ist nichts Plötzliches daran. | There's nothing sudden about that. |
Sein plötzliches Auftauchen überraschte uns alle. | His sudden appearance surprised us all. |
Ich verstehe dein plötzliches Interesse nicht. | I don't understand your sudden interest. |
Ich verstehe euer plötzliches Interesse nicht. | I don't understand your sudden interest. |
Ich verstehe Ihr plötzliches Interesse nicht. | I don't understand your sudden interest. |
Ein plötzliches Absetzen sollte vermieden werden. | Abrupt discontinuation should be avoided. |
Und ein plötzliches Black Out deswegen. | And a sudden black out because of that. |
Schwindel, Dyskinesien, Somnolenz Kopfschmerzen Hyperkinesie, plötzliches Einschlafen | dizziness, dyskinesia, somnolence headache hyperkinesias, sudden onset of sleep |
Schwindel, Kopfschmerzen, Somnolenz plötzliches Einschlafen Dyskinesie, Hyperkinesie | dizziness, headache, somnolence sudden onset of sleep dyskinesia, hyperkinesia |
Unser Bedürfnis nach Sicherheit und unser Bedürfnis nach | For journey, for travel. |
übermäßige Schläfrigkeit während des Tages und plötzliches Einschlafen | Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep |
Schwindel, Dyskinesien, Somnolenz Amnesie, Kopfschmerzen Hyperkinesie, plötzliches Einschlafen, Synkope | dizziness, dyskinesia, somnolence amnesia, headache hyperkinesia, sudden onset of sleep, syncope |
Schwindel, Kopfschmerzen, Somnolenz plötzliches Einschlafen, Synkope Amnesie, Dyskinesie, Hyperkinesie | dizziness, headache, somnolence sudden onset of sleep, syncope amnesia, dyskinesia, hyperkinesia |
Aber sicher ist, dass mich ein plötzliches Unbehagen befiel. | But I do know that I was filled with a sudden uneasiness. |
Manche Menschen haben das Bedürfnis eine gewisse Todessehnsucht Unheil Todessehnsucht das Bedürfnis... | There is, in some cases, a psychic need to loose evil upon the world. There is, in some cases, a psychic need, a desire for death. |
Es ist ein Bedürfnis. | It is a need. |
Choong Dong (Drang Bedürfnis) | Choong Dong. (urge) |
Das grundlegendste Bedürfnis ist zweifellos das wirklich primäre Bedürfnis, über ein Heim zu verfügen. | The English version states that Mr Blaney put his question on behalf of his group and the Danish text says just the same so it is not the translation that is wrong namely, that Mr Blaney was speaking on behalf of the group. |
Plötzliches Anschwellen von Lippen, Gesicht, Hals oder Zunge, Ausschlag, Schluck oder | These |
Allergische Reaktionen wie plötzliches Keuchen und Enge im Brustkorb, Schwellung der | Allergic reactions such as sudden wheeziness and tightness of the chest, swelling of the eyelids, |
Anzeichen einer Infektion wie plötzliches und unerklärliches hohes Fieber, Halsschmerzen und | It will rapidly disintegrate and can be swallowed without water. |
Anzeichen einer Infektion wie plötzliches und unerklärliches hohes Fieber, Halsschmerzen und | Rare yellow colouring of eyes or skin this may suggest disturbance in liver function (jaundice) Stop taking Remeron and tell your doctor straight away. muscle twitching or contractions (myoclonus) |
Plötzliches Absetzen von Ramipril führt zu keinem schnellen, übermäßigen Blutdruckanstieg (Rebound). | Abrupt discontinuation of ramipril does not produce a rapid and excessive rebound increase in blood pressure. |
Bedürfnis ist der stärkste Antrieb. | Need is the strongest drive. |
Offensichtlich entsprach es einem Bedürfnis | Then, something happened and changed my life. |
Das dritte menschliche Bedürfnis Bedeutsamkeit. | Third human need, critical significance. |
Das Bedürfnis nach einem Partner | The Need For a Partner |
Unfall ist ein von außen auf den Menschen einwirkendes, schädigendes, plötzliches Ereignis. | The idea is that an event must include both the span of time of the flash of lightning and the area in which it occurred. |
Die Impfung sollte bei Menschen, bei denen plötzliches Fieber auftritt, verschoben werden. | Vaccination should be delayed in people who have a sudden fever. |
Plötzliches Einschlafen während Alltagsaktivitäten, manchmal ohne Wahrnehmung von Warnzeichen, wurde gelegentlich berichtet. | Sudden onset of sleep during daily activities, in some cases without awareness or warning signs, has been reported uncommonly. |
Wie bei anderen Antiepileptika kann ein plötzliches Absetzen einen Rebound Effekt hervorrufen. | As with other antiepileptic drugs, abrupt withdrawal may lead to rebound seizures. |
Das Bedürfnis nach Erfolg ist bei den meisten nicht mal so groß wie das Bedürfnis zu schlafen. | Most of you don't want success as much as you want to sleep! |
Ich habe kein Bedürfnis, Tom wiederzusehen. | I have no wish to see Tom again. |
Verspüren Sie das Bedürfnis nach Geschwindigkeit? | Do you have a need for speed? |
Ich habe nur ein einziges Bedürfnis. | l have only one urge at the moment. l know. |
Der heutige Tag hatte ihr durch Ljewins plötzliches Wiedererscheinen eine neue Beunruhigung gebracht. | Levin's arrival that day gave her further cause for anxiety. |
Markteinführung gezeigt, dass plötzliches Absetzen nach längerer Behandlung manchmal zu Absetzsymptomen führen kann. | Since the mechanism of interaction is different for MAO Is with mirtazapine compared to MAO Is and SSRIs, it is unlikely that the risk of serotonin syndrome is as high as with other serotonergic antidepressants, such as SSRIs. |
Markteinführung gezeigt, dass plötzliches Absetzen nach längerer Behandlung manchmal zu Absetzsymptomen führen kann. | Although clinical experience indicates that epileptic seizures are rare during mirtazapine treatment, as with other antidepressants, Remeron should be introduced cautiously in patients who have a history of seizures. |
Markteinführung gezeigt, dass plötzliches Absetzen nach längerer Behandlung manchmal zu Absetzsymptomen führen kann. | Mirtazapine should be discontinued in any patient entering a manic phase. Although Remeron is not addictive, post marketing experience shows that abrupt termination of treatment after long term administration may sometimes result in withdrawal symptoms. |
Damit fand der elegante Kreis der von La Roches in Ehrenbreitstein ein plötzliches Ende. | With that, the elegant salon circle in Ehrenbreitstein came to a sudden end. |
Die Schlacht bei Philippi war keine abrupte Zäsur, kein plötzliches Ende der Römischen Republik. | The Battle of Philippi marked the highest point of Antony's career at that time he was the most famous Roman general and the senior partner of the Second Triumvirate. |
Ein plötzliches Absetzen von Copalia war nicht mit einem schnellen Anstieg des Blutdrucks verbunden. | Abrupt withdrawal of Copalia has not been associated with a rapid increase in blood pressure. |
Ein plötzliches Absetzen von Dafiro war nicht mit einem schnellen Anstieg des Blutdrucks verbunden. | Abrupt withdrawal of Dafiro has not been associated with a rapid increase in blood pressure. |
Ein plötzliches Absetzen von Exforge war nicht mit einem schnellen Anstieg des Blutdrucks verbunden. | Abrupt withdrawal of Exforge has not been associated with a rapid increase in blood pressure. |
Ein plötzliches Absetzen von Imprida war nicht mit einem schnellen Anstieg des Blutdrucks verbunden. | Abrupt withdrawal of Imprida has not been associated with a rapid increase in blood pressure. |
Verwandte Suchanfragen : Plötzliches Geräusch - Plötzliches Feuer - Plötzliches Ende - Plötzliches Ereignis - Plötzliches Versagen - Plötzliches Bremsen - Plötzliches Auftauchen - Plötzliches Einsetzen - Plötzliches Eichensterben - Plötzliches Auftreten - Legitimes Bedürfnis - Ein Bedürfnis - überwältigendes Bedürfnis - Wahrgenommenes Bedürfnis