Übersetzung von "überlassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

überlassen - Übersetzung : Überlassen - Übersetzung : überlassen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Leave Handle Leaving Hands Chance

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Überlassen?
Give up?
Überlassen Sie's Reilly.
Just leave it to Reilly.
Überlassen Sie das mir!
Leave that to me.
Überlassen Sie Tom mir.
Let me handle Tom.
Überlassen Sie das uns!
Leave it to us.
Es bleibt Dir überlassen.
So, a little bit is down to your preference
Überlassen Sie das uns.
We'll take care of that.
Überlassen Sie das mir.
Just leave it to me.
Überlassen Sie Yancey uns!
If you don't know what to do, we do.
Überlassen Sie das mir!
Oh, you leave her to me, sir.
Überlassen Sie das bitte...
You better leave that to...
Das überlassen wir dir.
Well, we'll leave that up to you.
Überlassen Sies mir, Sergeant?
We wouldn't believe it.
Überlassen Sie das mir.
Leave that to me.
Überlassen Sie ihn mir.
Let me have the handling of him!
Das bleibt Ihnen überlassen.
That's up to you, I guess.
Überlassen Sie's den Profis.
Leave death to the professionals.
Überlassen Sie das mir.
All I want is a drink. Leave it to me. I'll get you one.
Überlassen Sie alles mir!
Leave it to me!
Überlassen Sie das Piggie.
Leave it to Piggie.
Das sei Heinrich überlassen.
That's for Henry to decide.
Das überlassen wir anderen.
Gotta leave that pleasure to the other civilians.
Überlassen Sie die Angelegenheit mir!
Leave the matter to me.
Bitte überlassen Sie alles mir!
Please leave everything to me.
Überlassen wir die Entscheidung Tom.
Let's leave the decision to Tom.
Der Preis ist dir überlassen.
The price is up to you.
Überlassen Sie das den Profis.
Leave it to the professionals.
Das kannst du mir überlassen.
You can leave that to me.
Überlassen Sie das Fahren mir!
Leave the driving to me.
Das überlassen Sie besser mir.
You'd better let me do that.
Seine Angelegenheit wird Gott überlassen.
His affairs will be in the hands of God.
Das wurde den Bundesstaaten überlassen.
That was left up to the states.
Überlassen Sie das ruhig uns.
Leave that up to us.
Unser Schicksal bleibt uns überlassen.
Our destiny remains our choice.
Es ist ganz Ihnen überlassen.
It's entirely up to you.
Ich werde es dir überlassen.
I'll leave it to you.
Das möchte ich Größeren überlassen.
I would like to leave this task to greater men than myself.
Dies bleibt den Mitgliedstaaten überlassen.
This is left to the Member States.
Das wird den Mitgliedstaaten überlassen.
That is being left to the Member States.
Überlassen Sie sie nur mir.
Leave them to me.
Überlassen Sie es nur mir.
Leave it all to me.
Und dich diesem Wilden überlassen?
And leave you here with that savage?
Würdest du das mir überlassen?
You have a rebellious disposition.
Sollen wir es Joss überlassen?
Do we hand her over to Joss?
Die Sorge überlassen Sie mir.
Leave that worry to me.

 

Verwandte Suchanfragen : Überlassen Zurück - Zu überlassen - Überlassen Steuer - Überlassen Boden - Anderen überlassen - überlassen Bleiben Könnte - überlassen Bleiben Wollen - überlassen Zu Entscheiden, - Sich Selbst überlassen - Sich Selbst überlassen - überlassen Zu Bleiben - Dem Zufall überlassen