Übersetzung von "zu überlassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

überlassen - Übersetzung : Überlassen - Übersetzung : überlassen - Übersetzung : Zu überlassen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Leave Handle Leaving Hands Chance

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Überlassen?
Give up?
Wie anschließend zu verfahren ist, ist dir überlassen.
I leave it in your hands what course of action to take.
Wie anschließend zu verfahren ist, ist Ihnen überlassen.
I leave it in your hands what course of action to take.
Und alles und die Kontrolle, Unternehmen zu überlassen?
And give everything and the control, to corporations?!
Dich deiner alten Tante als Schützling zu überlassen.
Leaving you a charge on your old aunt.
Anpassung ist zu wichtig, um sie den Experten zu überlassen.
Adaptation's too important to be left to the experts.
Es wurde uns von NBC Dateline zu Testzwecken überlassen.
This was given to us by NBC Dateline to test.
Das Kind ist zu Hause häufig sich selbst überlassen.
It provides no supporting structure for the child, who is often left to his own devices.
Als Duncan rauswollte, bat ich, es mir zu überlassen.
When Duncan wanted out, I asked you to let me handle him.
Der Klimawandel ist zu wichtig, um ihn den Politikern zu überlassen.
The climate change issue is too important to be left in the care of politicians.
Überlassen Sie's Reilly.
Just leave it to Reilly.
Öffentliche Sicherheit ist viel zu wichtig, um sie den Profis zu überlassen.
After all, public safety is too important to leave to the professionals.
Auf Verlangen sind diese Belege der zuständigen Behörde zu überlassen.
Upon request these proofs must be supplied to the competent authority.
Im Zweifel muß es Fallstudien überlassen bleiben, Erkenntnisse zu gewinnen.
Where there is doubt, case studies must be conducted in order to establish the facts.
Es wäre unverantwortlich, sie allein dem marktbestimmten Sektor zu überlassen.
It would be irresponsible to leave it to the market sector alone.
Warum sollte es den Fischern überlassen sein, dies zu prüfen?
Why should it be left to the fishing people to test that?
Raymond war so nett, uns das gesamte Lokal zu überlassen.
Raymond has been very nice and turned over the entire place to us.
Überlassen Sie das mir!
Leave that to me.
Überlassen Sie Tom mir.
Let me handle Tom.
Überlassen Sie das uns!
Leave it to us.
Es bleibt Dir überlassen.
So, a little bit is down to your preference
Überlassen Sie das uns.
We'll take care of that.
Überlassen Sie das mir.
Just leave it to me.
Überlassen Sie Yancey uns!
If you don't know what to do, we do.
Überlassen Sie das mir!
Oh, you leave her to me, sir.
Überlassen Sie das bitte...
You better leave that to...
Das überlassen wir dir.
Well, we'll leave that up to you.
Überlassen Sies mir, Sergeant?
We wouldn't believe it.
Überlassen Sie das mir.
Leave that to me.
Überlassen Sie ihn mir.
Let me have the handling of him!
Das bleibt Ihnen überlassen.
That's up to you, I guess.
Überlassen Sie's den Profis.
Leave death to the professionals.
Überlassen Sie das mir.
All I want is a drink. Leave it to me. I'll get you one.
Überlassen Sie alles mir!
Leave it to me!
Überlassen Sie das Piggie.
Leave it to Piggie.
Das sei Heinrich überlassen.
That's for Henry to decide.
Das überlassen wir anderen.
Gotta leave that pleasure to the other civilians.
Wenn Kriege, wie Clemenceau einmal meinte, zu wichtig sind, um sie den Generälen zu überlassen, dann ist Entwicklung zu wichtig, um sie Finanzministern, Zentralbankiers, dem IWF und der Weltbank zu überlassen.
If wars, as Clemenceau famously said, are too important to be left to generals, development is too important to be left to finance ministers, central bankers, the IMF and World Bank.
Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.
Political questions are way too serious to be left to politicians.
Es darf nicht Pakistan allein überlassen werden, diese Last zu schultern.
Beban ini tidak bisa dibiarkan untuk dipikul sendiri oleh Pakistan.
Es bleibt auch künftig den Mitgliedstaaten überlassen, ihre Dienste zu benennen.
We have left it up to the Member States to appoint their services.
Das Land erneut sich selbst zu überlassen, wäre eine verbrecherische Torheit.
To abandon the country again would be criminal folly.
Sich selbst überlassen, neigen Märkte zu Extremen von Euphorie bis Verzweiflung.
Left to their own devices, markets are prone to extremes of euphoria and despair.
Rosa Parks weigerte sich, ihren Platz einem weißen Passagier zu überlassen.
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Nun, wir gehen zu 100 mal 0,965, die sechste macht überlassen.
Well, we're going to have 100 times 0.965 to the sixth power left.

 

Verwandte Suchanfragen : überlassen Zu Entscheiden, - überlassen Zu Bleiben - Überlassen Zurück - Überlassen Steuer - Überlassen Boden - Anderen überlassen - überlassen Bleiben Könnte - überlassen Bleiben Wollen - Sich Selbst überlassen - Sich Selbst überlassen - Dem Zufall überlassen