Übersetzung von "über diese Frage" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : über - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Diese - Übersetzung : über - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Meditiere über diese Frage. | Meditate on this question. |
Er dachte über diese Frage nach | He mediated on this question |
Über diese Frage sollten wir alle nachdenken. | That is a question all of us should consider. |
Über diese Frage muss ich etwas lächeln. | This question makes me smile a little. |
Über diese Frage müssen wir ernsthaft nachdenken. | That is an issue we must seriously reflect on. |
Die Kommission hat über diese Frage bereits beraten. | I think Parliament's voice must be heard before the Council takes its final decison. |
Könnte der Kommissar einmal über diese Frage nachdenken? | Subject Reduction in the exhaust emissions of motor vehicles |
Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert. | My view on this issue has changed. |
Warum hängt diese Frage buchstäblich über meinem Kopf? | Why is that question literally hanging over my head? |
Deswegen stimmen wir auch über diese Frage ab. | I feel that there is no point in putting such a suggestion to the Greek Presidency. |
Wir haben auch über diese Frage ausführlich beraten. | We do not want any further time and energy wasted on a bureaucratic exercise of this kind. |
Heute müssen wir neu über diese Frage nachdenken. | Today, we must review this issue. |
Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge. | I can't answer this question. I don't know anything about those issues. |
Seither habe ich über diese Frage immer wieder nachgedacht. | I've been thinking about that question ever since. |
Ein akademischer Disput über diese Frage verläuft bis heute. | The academic dispute on the subject continues to this day. |
Anschließend findet eine eingehende Aussprache über diese Frage statt. | A broad exchange of views on the subject followed. |
Über eben diese Frage hat der Ge richtshof entschieden. | and No 21, by Mr Purvis (H 419 79) |
Ich hatte bereits Gelegenheit, über diese Frage zu sprechen. | The second point is that, although it is a nonquota scheme, what do we find? |
Wir können jetzt keine Aussprache über diese Frage halten. | We cannot hold a debate on that matter now. |
Wir wollten eigentlich lange De batten über diese Frage vermeiden. | Madam President, our Rules of Procedure allow inter ruptions with your permission. |
Die Kommission würde über diese Frage gern eingehender beraten. | The Commission is quite willing to |
Wir haben bereits letztes Mal über diese Frage debattiert. . | Mr Fergusson, would you be satisfied with with drawal? |
Ich bitte deshalb, sehr ernsthaft über diese Frage nachzudenken. | I therefore ask you to think about this matter very seriously. |
Der Präsident. Wir werden morgen über diese Frage abstimmen. | President. Mr Hord, this is not a matter of urgent procedure it is proposal under Article 33. |
Der Gemeinsame Standpunkt regelt diese Frage über drei Seiten. | The common position devotes three pages to regulating this issue. |
Einige Mitgliedstaaten sind besorgt über diese Frage, doch diese Besorgnis ist völlig unangebracht. | There are concerns on the part of some Member States. |
Heute geht diese Frage weit über die reine Symbolik hinaus. | Today, the issue goes far beyond symbolism. |
Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat. | Because he has not thought about the question for one moment. |
Der Streit über diese Frage spaltete die oppositionelle Deutsche Fortschrittspartei. | The northern half of the remaining land joined the North German Confederation. |
Über diese scheinbar einfache Frage ist schon heftig gestritten worden. | Though apparently simple, this question has been the subject of some heated debate. |
Der Europarat hat tatsächlich ein Hearing über diese Frage durchgeführt. | I should like instead to concentrate on the dual ques tions of a moratorium on nuclear energy and fastbreeder reactors. |
Mir liegt ein Antrag vor, über diese Frage namentlich abzustimmen. | I have received a request for a roll call vote on this. |
Herr Kollege, über diese Frage haben wir bereits gestern gesprochen. | Mr Meyer, we talked about this matter yesterday. |
Die kommende Diskussion über diese neue Vorlage wird Gelegenheit geben, diese Frage zu klären. | The forthcoming discussion on this new proposal will give us an opportunity to clarify this question. |
Also habe ich über diese Frage in letzter Zeit häufig nachgedacht. | So I have been thinking about this question a lot lately. |
Diese Frage reicht jedoch weit über die Grenzen von Lancashire hinaus. | As the Commission and Parliament are generally in agreement, I can come straight to the point. |
Zu einer Entscheidung über diese Frage hätte es keines Gipfeltreffens bedurft. | I feel that we are not yet close enough to agreement. |
Die Präsidentin. Wir haben heute morgen lange über diese Frage diskutiert. | Mr Seefeld. (D) Thank you for your helpful attitude, Madam President. |
Ich meine daher, daß wir über diese grundsätzliche Frage abstimmen müssen. | I therefore think that we must vote on this question of principle. |
Der Ausschuß behauptet, er könne über diese Frage kein Urteil abgeben. | I hope indeed, I except to get an answer here today. |
Meiner Auffassung nach brauchen wir dringend einen Kommissionsbericht über diese Frage. | I believe that we urgently need a report from the Commission on this matter, and I hope that Parlia ment will support this resolution this morning. |
Nehmen wir diese Frage in die Debatte über den Vertrag auf. | We must address this issue in the debate on the Treaty. |
Schließlich noch zur Frage von Herrn Denis über Nahrungsmittelhilfe Natürlich wurde diese Frage in der Kommission behandelt. | But I must add a further point in the context of the subtile allocation of powers and responsibilities to the different Community institutions, the Commission sees the implementation of this mandate as its own specific responsibility a responsibility which it cannot and does not wish to share with other institutions. |
Diese Frage. | We saw the effect of it in Iran where the regime just couldn't shut down all of the technological outlets and I think if we're more conscious about it, I thought Hilary |
Bei Gott, Sire! antwortete der Hauptmann, über diese Frage aufs höchste erstaunt. | Pardieu, yes sire! replied the governor, astounded by the question. |
Verwandte Suchanfragen : Diese Frage - Frage über - Frage über - Diese über - über Diese - Adressieren Diese Frage - Erhöhen Diese Frage - Für Diese Frage - Genau Diese Frage - Diese Besondere Frage - Diese Frage Betrifft - überspringen Diese Frage - Verfolgen Diese Frage - Diskutieren Diese Frage