Übersetzung von "Überwindung der Verzögerungs" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
überwindung - Übersetzung : Verzögerungs - Übersetzung : Überwindung der Verzögerungs - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verzögerungs Takt Fehler | Discard timer error |
Verzögerungs Takt Systemfehler | Discard timer system error |
Anzahl Verzögerungs Takte des primären Gerätes | Primary discard timer counts |
Anzahl Verzögerungs Takte des sekundären Gerätes | Secondary discard timer counts |
Überwindung der Grenze . | Überwindung der Grenze . |
Überwindung der Breitbandkluft | Bridging the Broadband Gap |
Überwindung der digitalen Spaltung | Bridging the digital divide |
1.4 Überwindung der Finanzkrise | 1.4 Surmounting the financial crisis |
1.5 Überwindung der Finanzkrise | 1.5 Overcoming the financial crisis |
1.6 Überwindung der Finanzkrise | 1.6 Overcoming the financial crisis |
Die Überwindung der deutschen Not. | Die Überwindung der deutschen Not, Darmstadt 1954. |
Liquiditätsreserven nach Überwindung der Schwachpunkte | Headroom post vulnerabilities |
Die Überwindung | Overcoming |
Überwindung der Hindernisse bei der Konfliktprävention | Overcoming the obstacles to conflict prevention |
Anbindung der Gebiete Überwindung der Entfernung | Connecting territories overcoming distance |
Zur Überwindung der Metaphysik in der Architektur. | Modern Architecture, a critical history . |
Kluft und Überwindung | Rift and Mastery |
Die Überwindung der afrikanischen Nord Süd Spaltung | Overcoming Africa s North South Divide |
Strategien für die Überwindung der weltweiten Massenarmut. | It was illustrated by Samuel H. Bryant. |
STATEMENT die Kraft der Überwindung dieser Jude | STATEMENT the power of overcoming this Jew |
2.2 Überwindung einer Teilbereichspolitik | 2.2 Overcoming departmental policy making |
5.1 Überwindung der Zersplitterung des Marktes durch Produktkategorien. | 5.1 Overcoming market fragmentation on the basis of product type. |
3.17.2 Überwindung des brain drain . | 3.17.2 Overcoming the brain drain problem. |
3.18.2 Überwindung des Brain Drain . | 3.18.2 Overcoming the brain drain problem. |
Kostet dich das viel Überwindung? | That must be a great effort. |
Die Überwindung der Finanzkrise in der Gemeinschaft und die Haushaltsdisziplin | At the same time, a basis for planned growth in budget expenditure has been created in order to match revenue to spending in Community policy areas. |
Wir beginnen mit einer Standardfrage zur Überwindung der Nervosität. | I always begin with a standard question, to soothe the nerves. |
Die Überwindung des Scheiterns von Kopenhagen | Overcoming the Copenhagen Failure |
(2) Identifikation und Überwindung struktureller Hindernisse | (2) identifying and overcoming structural obstacles |
(2) Identifikation und Überwindung struktureller Hindernisse | (2) identifying and overcoming structural obstacles |
(2) Identifikation und Überwindung struktureller Hindernisse | (2) identifying and overcoming structural obstacles |
4.1.3 Zur Überwindung der verschiedenen Gegensätze schlägt der EWSA Folgendes vor | 4.1.3 In order to rise above the differing positions adopted, the Committee proposes |
Die Überwindung der technologischen Kluft zwischen den USA und Europa | Closing the US Europe Technology Gap |
Straßenverkehrsbedingte Lärm und Schadstoffbelastung konkrete Maß nahmen zur Überwindung der Stagnation | Emissions from road transport concrete measures to overcome stagnation |
Straßenverkehrsbedingte Lärm und Schadstoffbelastung konkrete Maßnahmen zur Überwindung der Stagnation | Emissions from road transport concrete measures to overcome stagnation |
Verkehrsbedingte Lärm und Schadstoffbelastung konkrete Maßnahmen zur Überwindung der Stagnation | Emissions from transport concrete measures to overcome stagnation |
Wirtschaftliches Wachstum ermöglicht die Überwindung der Schwierigkeiten in den Krisengebieten. | Economic growth enables difficulties to be overcome in crisis areas. |
Jetzt müssen wir an der zweiten Säule arbeiten, der Überwindung der Bankenkrise. | Now we need to work on the second pillar, resolution of the banking crisis. |
Es geht um die Überwindung von Jalta. | It is about reversing the effects of Yalta. |
Die Überwindung des Nihilismus besteht für Heidegger in der Verwindung der Metaphysik. | According to Heidegger, the history of Western thought can be seen as the history of metaphysics. |
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut. | An adequate primary education is closely linked to the escape from poverty. |
2.2 Überwindung der Grenzen des Wachstums in der Luft und am Boden | 2.2 Tackling limits to growth both in the air and on the ground |
Bei der Überwindung der Gegensätze sollte Gewalt jedoch nicht zum Zuge kommen. | Violence has no role to play in healing the divisions. |
1.5 Eine Perspektive dynamischer und nachhaltiger Entwicklung zur Überwindung der Krise | 1.5 A dynamic prospect of lasting recovery from the crisis |
3.6 Initiativen zur Überwindung der innewohnenden Hindernisse sind bislang größtenteils gescheitert. | 3.6 Initiatives to overcome the inherent obstacles have to a large extent failed thus far. |
Verwandte Suchanfragen : Der Verzögerungs - Toleranz Der Verzögerungs - Daher Der Verzögerungs - Auswirkungen Der Verzögerungs - Bekanntmachung Der Verzögerungs - Überwindung Der Vermutung - Überwindung Der Ablehnung - Überwindung Der Chancen - Überwindung Der Armut - Während Der Überwindung - Überwindung Der Krise - Bei Der Überwindung