Übersetzung von "Überwindung der Vermutung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vermutung - Übersetzung : Vermutung - Übersetzung : Vermutung - Übersetzung : Vermutung - Übersetzung : überwindung - Übersetzung : Überwindung der Vermutung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Vermutung der Staatsangehörigkeit | Presumption of nationality |
Vermutung, dass | History of oesophageal or gastrointestinal obstruction or judged to be at increased risk for such obstruction. |
Gute Vermutung. | Good hunch. |
Überwindung der Grenze . | Überwindung der Grenze . |
Überwindung der Breitbandkluft | Bridging the Broadband Gap |
T1 Verfahren (Vermutung) | Presumption of T1 procedure |
Der Sachverhalt entspricht nicht Ihrer Vermutung. | The facts don't correspond with your assumption. |
Artikel 95 Vermutung der Rechtsgültigkeit Einreden | Article 95 Presumption of validity Defence as to the merits |
Überwindung der digitalen Spaltung | Bridging the digital divide |
1.4 Überwindung der Finanzkrise | 1.4 Surmounting the financial crisis |
1.5 Überwindung der Finanzkrise | 1.5 Overcoming the financial crisis |
1.6 Überwindung der Finanzkrise | 1.6 Overcoming the financial crisis |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Many of them follow nothing but illusion yet illusion cannot replace the reality. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | And the most of them follow only surmise, and surmise avails naught against truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | And most of them follow nothing but conjecture. Certainly, conjecture can be of no avail against the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them only follow conjectures and surely conjecture can be no substitute for truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow not but conjecture. Assuredly conjecture can by no means take the place of truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them just follow conjecture indeed conjecture is no substitute for the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow nothing except conjecture. But conjecture does not help against the truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of the unbelievers follow only conjecture which certainly cannot serve as a substitute for the Truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | Most of them follow nothing but mere conjecture. But conjecture is of no use against the Truth. |
Und die meisten von ihnen folgen bloß einer Vermutung doch eine Vermutung nützt nichts gegenüber der Wahrheit. | But most of them follow nothing but fancy truly fancy can be of no avail against truth. |
Das ist meine Vermutung. | That's my guess. |
Nun nahm eine Vermutung! | Now, took a guess! |
Nach meiner Vermutung nicht. | GERARD My guess would be no. |
Deine Vermutung war richtig. | Your guess was good. |
Haben Sie eine Vermutung? | But you could make an excellent guess. |
Die Überwindung der deutschen Not. | Die Überwindung der deutschen Not, Darmstadt 1954. |
Liquiditätsreserven nach Überwindung der Schwachpunkte | Headroom post vulnerabilities |
Die Überwindung | Overcoming |
Überwindung der Hindernisse bei der Konfliktprävention | Overcoming the obstacles to conflict prevention |
Anbindung der Gebiete Überwindung der Entfernung | Connecting territories overcoming distance |
Das ist also ein Gegenbeispiel zu der Vermutung. | So this is the counter example to the conjecture. |
Diese Vermutung ist völlig aus der Luft gegriffen. | Such an impression is totally without foundation. |
Deine Vermutung liegt komplett daneben. | Your guess is entirely off the mark. |
Das ist nur eine Vermutung. | That's just an assumption. |
Haben Sie schon eine Vermutung? | Can you make a guess? |
Nun, es ist keine Vermutung. | Well, it's not a conjecture. |
Zur Überwindung der Metaphysik in der Architektur. | Modern Architecture, a critical history . |
Welche Abbildung ist eine Gegenbeispiel zu der folgenden Vermutung? | Which figure can serve as the counter example to the conjecture below? |
Kluft und Überwindung | Rift and Mastery |
Wir stellten eine Vermutung auf. Die Vermutung war, dass Schulen in abgelegenen Gegenden keine kompetenten Lehrer haben. | We made a guess. The guess was that schools in remote areas do not have good enough teachers. |
Die historische Erfahrung unterstützt diese Vermutung. | Historical experience incites this suspicion. |
Verwandte Suchanfragen : Überwindung Der Ablehnung - Überwindung Der Chancen - Überwindung Der Armut - Während Der Überwindung - Überwindung Der Krise - Bei Der Überwindung - Überwindung Der Armut - Überwindung Der Situation - Überwindung Der Verzögerungs