Übersetzung von "Überprüfung des Todes" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Überprüfung - Übersetzung : Überprüfung - Übersetzung : Überprüfung - Übersetzung : Überprüfung - Übersetzung : Überprüfung - Übersetzung : Überprüfung des Todes - Übersetzung : Überprüfung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schleier des Todes.
Veil of Death
Sei des Todes eingedenk.
Remember that you will die.
Im Visier des Todes
Marked For Death
zum Zeitpunkt des Todes
children dependent on the deceased at the time of the death.
In Erwartung des Todes.
Awaiting execution.
Küsse des Lebens, nicht des Todes.
Kisses that come from life, not death.
Der Mut des gewöhnlichen Todes.
The courage of ordinary death.
O! dieses Gespenst des Todes!
Oh, this spectre of death!
Libanon Der Gestank des Todes
Lebanon The Smell of Death Global Voices
Wie die Gestalt des Todes.
It comes, a figure like Death.
im Fall des Todes des Ehegatten Heiratsurkunde,
in the case of the death of a parent, the child must submit a birth certificate and certificate of enrolment in school or
Das bedeutet es, durch das Tal der Schatten des Todes zu gehen. nicht das Tal des Todes
This is walking through the valley of the shadow of death.
James Bond, im Angesicht des Todes.
James Bond is still a virtuoso, with a licence to thrill.
Wir standen im Angesicht des Todes.
We stood face to face with death.
Des Todes, Ansteckung und unnatürlichen Schlaf
Of death, contagion, and unnatural sleep
Das Tal der Schatten des Todes.
Not the valley of death the valley of the shadows of death.
Erlöse du mich, Trank des Todes !
Deliver me, elixir of death!
Es isl ein Tal des Todes.
That valley, under the circumstances, is a valley of death.
Tod des Todes und der Hölle...
Death of death and hell's...
Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
We stood face to face with death.
Er stand an der Pforte des Todes.
He was at the gate of death.
Jede Trennung ist ein Vorgeschmack des Todes.
Every separation is a taste of death.
Zum Zeitpunkt des Todes von Wilhelm IV.
The end of the period saw the Boer War.
Deshalb Death Valley (das Tal des Todes).
Hence, Death Valley.
Sie sind Azrael, der Engel des Todes.
You're Azrael, the angel of death.
Unser Sonderabgesandter lächelt im Angesicht des Todes.
Our brave correspondent.
Ständig Worte der Zerstörung, des Has ses und des Todes!
Written expUnation of'vote Mr Purvis Adoption of the resolution
g) im Fall des Todes während der Freiheitsentziehung die Umstände und die Ursache des Todes und der Verbleib der sterblichen Überreste
(g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains
g) im Fall des Todes während der Freiheitsentziehung die Umstände und die Ursache des Todes und der Verbleib der sterblichen Überreste.
(g) In the event of death during the deprivation of liberty, the circumstances and cause of death and the destination of the remains.
Aber die Schrecknisse des Todes leisten erheblichen Widerstand...
But the terrors of death offer considerable resistance
Du meinst den Garten des Todes , flüsterte sie.
You mean the Garden of Death, she whispered.
Ich nenne es den 'Darshan' des Todes selbst.
And it is a very private moment.
Warum steige ich in diesem Bett des Todes
Why I descend into this bed of death
ROMEO Du abscheuliche Schlund, du Bauch des Todes,
ROMEO Thou detestable maw, thou womb of death,
Es ist das Sterben des Todes... der stirbt.
It's a dying of death itself... is dying.
Zitternd stehe ich an der Schwelle des Todes .
'While at death's door I trembling stand.'
Lebten die Lebensgefährten zum Zeitpunkt des Todes zusammen?
Did the cohabitors live together at the time of death?
Die Tragödie des Todes des portugiesischen Ministerpräsidenten unmittelbar vor der
I therefore felt that the speech of my previous colleague was, perhaps, a little selfish and did not seem to me to balance very well with the interests
Außer im Falle des Todes des Bediensteten endet das Beschäftigungsverhältnis
Apart from cessation on death, employment shall cease
Die Göttin des Schicksals und des Glücks, des Lebens und des Todes.
The goddess of fortune and destiny, Of life and death.
Todes (Sterbegeld)
death (grant)
Todes (41)
Place and date of birth, marriage or death (41)
Und ihr sollt keine Versühnung nehmen für die Seele eines Totschlägers denn er ist des Todes schuldig, und er soll des Todes sterben.
'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death but he shall surely be put to death.
Und ihr sollt keine Versühnung nehmen für die Seele eines Totschlägers denn er ist des Todes schuldig, und er soll des Todes sterben.
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death but he shall be surely put to death.
Überprüfung des Referenzwerts
Review of the reference value

 

Verwandte Suchanfragen : Engel Des Todes - Tanz Des Todes - Gedenke Des Todes - Kuss Des Todes - Gefahr Des Todes - Tempel Des Todes - Geruch Des Todes - Wegen Des Todes - Prädiktor Des Todes - Bekanntmachung Des Todes - Rand Des Todes - Wesen Des Todes - Akzeptanz Des Todes - Kiefer Des Todes