Translation of "would be taking" to German language:
Dictionary English-German
Taking - translation : Would - translation : Would be taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That would be taking an unsporting advantage. | Das wäre ein unsportlicher Vorteil. |
More details would be taking us too far here. | Weitere Details würden hier zu weit führen. |
It would be taking it too far to tell you everything. | Es würde zu weit führen, dir alles zu erzählen. |
I think it would be better to wait before taking a decision. | (Das Parlament nimmt den Vorschlag an, den Battersby Bericht an den Ausschuß zurückzuverweisen). |
Adding 7 fifty times would be taking forever, but you could literally say | 7 fünfzig mal addieren dauert ewig, aber du könntest sagen |
It would be a fantastic first step on the way to taking action. | Auch der notwendige Technologietransfer könnte so bewerkstelligt werden. |
Wondering what my score would be after taking the exam, that was new too. | Sich nachdem Test wundern,was für eine Note man geschrieben hat,dass war auch neu für mich. |
In this way, we would be taking account of the global market, which would help remove barriers to trade. | So tragen wir dem globalen Markt Rechnung. Dies hilft, Handelshemmnisse abzubauen. |
Would you mind taking care of this? | Würden Sie darauf aufpassen? |
Would you mind terribly taking me home? | Würde es dir schrecklich viel ausmachen, mich Heim zu bringen? |
It would mean taking on a partner. | Man bräuchte einen Partner. |
Doctor, would you mind taking a look? | Doktor, würden Sie nachsehen? |
Would you mind taking the ladies home? | Kannst du die Damen fahren? |
Would you mind taking a look, sir? | Würden Sie mal nachsehen? Natürlich. |
I understood that Parliament would not be taking any decisions on urgent procedure until Thursday. | Ich hatte geglaubt, daß das Parlament über die Anträge auf Beratung im Dringlichkeitsverfahren vom Donnerstag beraten würde. |
Again, this would have to be complemented by taking account of economic efficiency as well. | Auch hier müsste die wirtschaftliche Effizienz in Betracht gezogen werden. |
It would be like taking their lives if we send them back without their guns. | Wir würden sie umbringen, wenn wir sie ohne Waffen zurückschickten. |
My personal opinion would be that the evasion of tobacco revenue taking place must be at least that. | Zur Frage nach den Organisationen, die darin verwickelt sind Zuweilen geht es um das sogenannte traditionelle organisierte Verbrechen nach Art der Mafia oder sa Soweit ch weiß, sind |
They would not be able to benefit from taking off line information and services on line. | Auch von der Möglichkeit, mehr Offline Informationen und Dienste online anzubieten, könnten sie nicht profitieren. |
I strongly believe that this would be taking a step backwards rather than a step forwards. | Nach meinem Dafürhalten würden dabei wohl eher Rückschritte als Fortschritte zu verzeichnen sein. |
It would look like you're taking a vacation. | Danach wäre es normal, dass du Ferien machst. |
Some stock taking and reflexion on what the members would like the SDO to do in the future would therefore be welcome. | Aus diesem Anlass würde er eine Bestandsaufnahme begrüßen, und die Mitglieder sollten darüber nachdenken, wie sie sich die künftige Tätigkeit der BNE vorstellen. |
Similarly, climate change should be included, particularly as the COP 21 would be taking place in Paris the same year. | Auch der Klimawandel sollte besonders berücksichtigt werden, insbesondere da im selben Jahr die COP 21 in Paris stattfinde. |
In fact, the government would indirectly be taking many lives if it did not use capital punishment. | Tatsächlich würde die Regierung also indirekt viele Leben nehmen , wenn sie die Todesstrafe nicht einsetzte. |
In the event of us taking some measures, to what extent would they be acceptable to Switzerland? | Wenn sie bekannt wären, kämen sie vermutlich hinter Schloß und Riegel! |
However, they would be impossible to apply without taking other basic aspects of the problem into account. | Diese wären jedoch nicht zu befolgen, wenn nicht auch andere wesentliche Aspekte des Problems berücksichtigt werden. |
However, I believe that to prohibit all fire retardants would be taking matters one step too far. | Ein Verbot sämtlicher Flammschutzmittel geht mir allerdings einen Schritt zu weit. |
I think it would be impossible to deal with all transits by fax, taking into account the quantity of faxes It would create. | Nachdem wir diese Mitteilung gelesen haben, mußten wir davon ausgehen, daß es sich um dramatische Bewegungen handelt und daß da etwas mehr falsch läuft als nur ein Prozentsatz von 0,01 , auch wenn da eine große Summe dahintersteht. |
It is noted that, when taking into account sales to related parties, profitability would be slightly lower, but the trend would not change. | Bei Berücksichtigung der Verkäufe an verbundene Parteien ergäbe sich eine etwas geringere Rentabilität, der Trend bliebe jedoch unverändert. |
Would you mind taking the insects? Thank you darling. | Bist du so lieb und nimmst die Insekten? Danke, mein Schatz! |
This is taking longer than I thought it would. | Das hier dauert länger, als ich dachte. |
Would you mind taking your feet off the table? | Würde es dir etwas ausmachen, die Füße vom Tisch zu nehmen? |
Would you mind taking your feet off the table? | Würde es euch etwas ausmachen, die Füße vom Tisch zu nehmen? |
Would you mind taking your feet off the table? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, die Füße vom Tisch zu nehmen? |
A timer would trigger the taking of the photograph. | Danach trennte sich das Kameragehäuse vom Rest der Rakete. |
Dad, would you mind taking a picture of us? | Sag mal, Paps, kannst du mal ein Foto von uns machen? |
Would you mind taking this in to Janet? Sure. | Würdest du das Janet bringen? |
People would come with their children and they would.... this one squirrel would come and like this, coming down and taking even from the hand, he's taking, now, which the others would not do. | Leute kamen mit ihren Kindern und sie ... dieses eine Eichhörnchen kam und genau so, kam herunter und nahm sogar aus der Hand. Er nimmt nun, was die anderen nicht tun würden. |
This would appear to be a very respectable position on the matter, taking a specific point of view. | Ich finde, das ist eine sehr ehrenwerte Position, die durch eine besondere Sichtweise gekennzeichnet ist. |
And with these social aspects taking care of, there would be no reason to have money at all. | Wenn man sich dieser sozialen Aspekten annehmen würde, gäbe es keine Grund überhaupt Geld zu haben. |
They, too, realized that any opposition movement taking part in the elections would automatically be signing its own | Wir müssen eine wirkliche Anstrengung zum Aufbau des erforderlichen Rahmens leisten, in dem sich der ECU entwickeln und seine volle Rolle bei der Entwicklung Europas spielen kann. |
The Commission's view is that there would be no added value in taking up its soft law provisions. | Nach Ansicht der Kommission würde die Übernahme seiner nicht normativen Bestimmungen keinen zusätzlichen Nutzen darstellen. |
I therefore feel that it would also be appropriate to stop taking a populist approach in these matters. | Deshalb halte ich es für angebracht, mit den demagogischen Äußerungen zu diesen Fragen aufzuhören. |
To make an arrangement in this way, so suddenly, would be taking things too far in our view. | Diese Frage nun plötzlich auf diese Art und Weise, so übereilt zu regeln geht uns zu weit. |
We are well aware that deepening would not be taking place if enlargement were not on the horizon. | Wir wissen sehr wohl, wenn es diese Erweiterung nicht gegeben hätte, würde auch keine Vertiefung stattfinden. |
Related searches : Would-be - Would Be - Should Be Taking - Will Be Taking - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted - Would Be Prudent - Would Be Higher - Would Be Starting