Translation of "worthy of admiration" to German language:
Dictionary English-German
Admiration - translation : Worthy - translation : Worthy of admiration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am such a poor image of misery! Regardless, I will face my destiny with an attitude worthy of admiration! | Was bin ich doch für ein armes Häufchen Unglück! Aber ich werde mein Schicksal mit bewunderungswürdiger Haltung ertragen! |
What is worthy of admiration, in my view, Commissioner, is that you are presently taking the same line as Parliament and, it would seem, the Council. | Wirklich bewundernswert finde ich, daß Sie, Frau Kommissarin, und offensichtlich auch der Rat im Moment den Standpunkt des Parlaments teilen. |
If Obama actually wrote less and read more, he would find at least two historical episodes of courageous leadership on trade that are worthy of his admiration and emulation. | Würde Obama weniger schreiben und mehr lesen, wüsste er, dass mindestens zwei historische Beispiele couragierter Führungskraft im Bereich des Handels seine Bewunderung und Nachahmung verdienen. |
Tom deserves admiration. | Tom verdient Bewunderung. |
With affection and admiration. | Voller Zuneigung und Bewunderung. |
Pelin Ariner professed admiration of the band | Pelin Ariner verlieh ihrer Bewunderung für die Band Ausdruck |
He cried in admiration of her performance. | Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung. |
The people of Uruguay deserve our admiration. | Dieses Volk nötigt uns große Bewunderung ab. |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Wehe dir denn! Wehe! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Und abermals wehe dir! Und nochmals wehe! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Wehe dir, ja wehe! |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Abermals Wehe dir, ja wehe! |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | Noch einmal Recht geschieht dir, ja recht geschieht es. |
This (attitude) is worthy of you, altogether worthy | Es (das Böse) kam dir näher, es kam näher, |
again, it is worthy of you, altogether worthy. | ja! Es kam dir näher, es kam näher, (so nimm dich in Acht!). |
love and admiration at him. | Liebe und Bewunderung aus. |
Now you have my admiration. | Jetzt bewundere ich Sie. |
He must have had a lot of admiration. | Der muss Sie aber sehr verehrt haben. |
Worthy of Holmes. | Das sagte Lincoln schon. |
Well, as a token of my admiration for you. | Nun, als Zeichen meiner Bewunderung. |
Admiration of the nation We're the finest ever seen | Rennt nicht rum wie verschreckte Lämmer. Ihr wisst ja, was aus denen wird. |
I don't want admiration, just recognition. | Ich will keine Bewunderung, sondern lediglich Anerkennung. |
Adoration and admiration will overwhelm you. | Deren Bewunderung und Verehrung werden Sie überwältigen. |
He wishes to express his admiration. | Er spricht mit Bewunderung von dir. |
She's worthy of anyone. | Sie verdient jeden. |
You will be worthy of the spectacle, as the spectacle is worthy of you. | Du wirst dieses Schauspiels würdig sein, wie es deiner würdig ist. |
Admiration is our polite recognition of another's resemblance to ourselves. | Bewunderung ist die höfliche Anerkennung der Ähnlichkeit eines anderen mit der eigenen Person. |
For this he won the admiration of many of the philosophers. | Januar 1759 folgte die Indizierung durch Papst Clemens XIII. |
The businessman was looking up in admiration. | Der Kaufmann sah bewundernd aufwärts. |
I have so much admiration for him. | Ich bewundere ihn so sehr. |
You have all my admiration and respect. | All meine Bewunderung und Respekt! |
I had great admiration for his generosity. | Ich bewunderte seine Großherzigkeit sehr. |
They certainly deserve our admiration and respect. | Sie verdient zweifellos unsere Bewunderung und un sere Hochachtung. |
Mr President, Mr Karas deserves our admiration. | Herr Präsident! |
You know my admiration for you, ma'am. | Sie kennen meine Verehrung für Sie, Madame. (lacht) |
He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. | Er ist der Ehrfurcht und der Vergebung Würdig. |
He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. | Ihm gebührt die Gottesfurcht und Ihm gebührt die Vergebung. |
He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. | Ihm gebührt, daß man Ihn fürchtet, und Ihm gebührt zu vergeben. |
He is worthy of your being wary of Him and He is worthy to forgive. | ER ist würdig für die Taqwa und würdig für die Vergebung. |
He's not worthy of you. | Er hat dich nicht verdient. |
He's not worthy of you. | Er ist deiner nicht würdig. |
Not worthy of registration even. | Nicht mal wert, es zu registrieren. |
Something worthy of my time. | Etwas, das sich lohnt. |
It was worthy of you. | So schießI nur Vickers. |
Related searches : Out Of Admiration - Full Of Admiration - Great Admiration - Mutual Admiration - With Admiration - Admiration For - Gain Admiration - Express Admiration - Are Worthy Of - Worthy Of You - Worthy Of Preservation - Worthy Of Recognition