Übersetzung von "bewundert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bewundert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie wird bewundert.
She is looked up to.
Tom bewundert Maria.
Tom admires Mary.
Man bewundert Sie.
You're a sensation.
Er bewundert mich.
He admires me.
Tom will bewundert werden.
Tom wants to be admired.
Tom möchte bewundert werden.
Tom wants to be admired.
Tom hat Mary bewundert.
Tom admired Mary.
Sie bewundert die Tiere.
She admires the animals.
Tom bewundert deinen Mut.
Tom admires your courage.
Er bewundert Wyatt Earp.
As a matter of fact, I understand he's a Wyatt Earp man.
Kate wird von allen bewundert.
Kate is looked up to by everybody.
Jeder im Dorf bewundert ihn.
Everybody in the village looks up to him.
lch hab deine Mutter bewundert.
I admired your mother.
Ich habe... Ihre Konzentrationsfähigkeit bewundert.
I couldn't help admiring your power of concentration.
Ich habe Ihre Aussicht bewundert.
I've been using your view.
Mancher bewundert Cäsar, welcher Catilina tadelt.
He admires Cicero who blames Catiline.
Und natürlich war sie sehr bewundert?
She was greatly admired, of course?
Sie haben die schöne Landschaft bewundert.
They admired the lovely scenery.
Sie bewundert Johannes für seinen Mut.
She admires John for his courage.
Dinge, die ihr an ihm bewundert.
Things you admire about them.
Mit allen bewundert Schönheiten von Verona.
With all the admired beauties of Verona.
Ich habe manchmal Frau Bonino bewundert.
Personally I think the vote was 'for' in the terms of Rule 54(2).
Der Requisiteur wird nicht genug bewundert.
Props people aren't admired enough.
Ihre Augen werden bewundert von allen
She has eyes that folks adore so
Ich habe immer deinen Mut bewundert.
You know, I've always admired your spirit, my dear.
Hat schon jemand mein Weihnachtsgeschenk bewundert?
Anybody admired my Christmas present yet, Maggie? Oh, I forgot.
Ich habe sie schon oft bewundert.
I've seen them. They sparkle so.
Haben Sie schon unseren Obergaden bewundert?
Have you noticed our clerestory? Cle... Ah, exquisite!
Ich habe Sie immer sehr bewundert.
I've always had the greatest admiration for you.
Maria bewundert die Meisterwerke der aztekischen Kultur.
Mary admires the masterpieces of Aztec culture.
Wir haben dich bewundert und sogar beneidet.
We even envied you.
Oh, wie er dich bewundert hat, Gary.
Oh, how he admired you, Gary.
Ich habe die Flotte immer sehr bewundert.
I always had a great admiration for the service.
Menschen haben mich auf der StraSSe bewundert.
People used to stop to admire me.
Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt.
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
Ich weiß zufällig, dass die Baronin Sie bewundert.
I happen to know the Baroness admires you.
Das ist wohl möglich. Ohne Zweifel bewundert er sie.
Yes, I daresay no doubt he admires her.
Dafür wurde Zidane nicht nur bewundert, sondern auch respektiert.
For this, Zidane was not only admired, but also respected.
Sie hat ihre Bücher gelesen und bewundert Sie sehr.
She has read your books and has a profound admiration for you.
Wo Tom und Huck erschienen, wurden sie gefeiert, bewundert, angestarrt.
Wherever Tom and Huck appeared they were courted, admired, stared at.
Ein Narr findet immer einen größeren Narren, der ihn bewundert.
A fool always finds a greater fool to admire him.
lch hab deine Mutter bewundert. Sie war eine hervorragende Pädagogin.
She was an outstanding educator.
Die Künstler werden in unserer Welt stets bewundert, zum Glück!
Our world admires artists, luckily.
Mr. Holmes, bisher haben wir Sie bewundert wie jeder Engländer.
Mr. Holmes, we have admired you in the past as does every Englishman.
Ein Mann, den ich mein ganzes Leben lang bewundert habe.
A man I've admired and worshipped all my life.

 

Verwandte Suchanfragen : Sehr Bewundert - Bewundert Für - Allgemein Bewundert