Translation of "with the remainder" to German language:
Dictionary English-German
Remainder - translation : With - translation : With the remainder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remainder that says remainder one. Nine divided by four is two remainder one. | Rest das bedeutet nun Rest 1, (es bleibt ein Element übrig) 9 geteilt durch 4 ist also 2 Rest 1. |
Remainder | Rest |
You are left with a remainder of 6. | Es bleibt ein Rest von 6. |
(remainder unchanged). | (Der letzte Satz bleibt unverändert.) |
(remainder unchanged). | Collins. (E) Herr Präsident, ich bin nicht sicher, ob die Änderungsanträge von Herrn Provan und Frau Krouwel Vlam sich tatsächlich gegenseitig ausschließen. |
(remainder unchanged) ' | (Rest unverändert) |
Aitona (remainder) | Aitona (Rest der Gemeinde) |
Seròs (remainder) | Seròs (Rest der Gemeinde) |
Water remainder | Wasser verbleibender Rest |
The remainder are women. | Der Rest sind Frauen. |
The remainder is deleted. | Der Rest entfällt. |
remainder of the year in line with increasing consumer and industrial confidence . | nachfrage und insbesondere die Investitionen verhalten . |
The majority reside in Namibia, with the remainder found in Botswana and Angola. | Die Mehrheit von ihnen lebt in Namibia, einige auch in Botswana und Angola. |
Discard the remainder after use. | Nach der Anwendung verbleibendes Arzneimittel entsorgen. |
The remainder is inactive metabolites. | Die Eliminationsphase ist ca. |
The remainder is inactive metabolites. | Bei dem Rest handelt es sich um inaktive Metaboliten. |
(Remainder of the Annex unchanged) | (Rest des Anhangs unverändert) |
(Remainder of the paragraph unchanged). | (Rest unverändert) |
The remainder must come later. | Unsere Haltung hierzu ist unverändert. |
remainder of dividing | Rest der Division |
Remainder is zero. | Wir haben also ausgerechnet |
dismissed the remainder of the appeal. | und wies das Rechtsmittel im Übrigen ab. |
The remainder is incompatible with the common market and may accordingly not be implemented. | Der Restbetrag der Beihilfe ist nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und darf daher nicht gewährt werden. |
The small remainder were started recently. | Die ersten Pfadfinderinnengruppen wurden gegründet. |
Cannot calculate the remainder on 0. | Der Rest für eine Division durch 0 kann nicht berechnet werden. |
The remainder was excreted as metabolites. | Der Rest wurde als Metaboliten ausgeschieden. |
You subtract, remainder 0. | Sie subtrahieren, Rest 0. |
Remainder to be financed | Zu finanzierender Saldo |
The remainder of the field would have been filled with the longbowmen behind their palings. | Es gibt darüber hinaus gute Argumente sogar für eine zahlenmäßige Unterlegenheit der Franzosen. |
Pershing maintained a close relationship with Pershing Rifles for the remainder of his life. | Während des Spanisch Amerikanischen Krieges diente Pershing in Kuba. |
The remainder of the stock floats freely. | September 2009 an der London Stock Exchange veräußert. |
The remainder is eliminated in the faeces. | Der Rest wird mit den Faeces ausgeschieden. |
The fate of the remainder is unknown. | Über das Schicksal des verbleibenden Anteils ist nichts bekannt. |
The remainder is eliminated in the faeces. | 83 einer verabreichten Abacavir Dosis werden in Form von Metaboliten und als unverändertes Abacavir mit dem Urin ausgeschieden Der Rest wird mit den Faeces ausgeschieden. |
The remainder is sold on the network. | Der Rest wird im Netz vermarktet. |
Thus weakened, the remainder of the stern was flattened by the impact with the sea bed. | Der Funker der Californian war zu dieser Zeit bereits im Bett. |
Victoria's population is ageing in proportion with the average of the remainder of the Australian population. | Wirtschaft Victoria ist nach New South Wales die zweitgrößte Volkswirtschaft der australischen Bundesstaaten. |
The remainder of the IMEI is manufacturer defined, with a Luhn check digit at the end. | Bei vielen Mobiltelefonen kann man die IMEI auch auf dem Typschild finden. |
The remainder supported industrial and agricultural applications. | Kühlen der vorhandenen Straßen erstmals umgesetzt werden. |
The remainder is discharged as waste water. | Zuletzt wird das Wasser einer Chlorung unterzogen. |
The remainder is neither for nor against. | Diese Zahlen sind durchaus beruhigend, doch es gibt auch andere, die Sorgen bereiten. |
Thus it remains, and the remainder thus. | So steht's nun, und der Sache Stand ist dies |
the remainder when divided by 10.. 10 goes into 58 5 times with 8 leftover). | Stelle ist eine Prüfziffer, die nach Modulo 10 mit der Gewichtung 3 berechnet wird. |
Indiscriminately cut down and cut down to five and the remainder Creator filled with compassion. | Wahllos abgeholzt und hieb auf fünf und den Rest Creator voller Mitgefühl. |
Scheer spent the majority of the remainder of the year debating the issue with the naval command. | Auszeichnungen Für seine Führungsleistung in der Skagerrakschlacht wurde Scheer von Kaiser Wilhelm II. |
Related searches : Over The Remainder - For The Remainder - In The Remainder - Through The Remainder - Without Remainder - Remainder Amount - Remainder Interest - Remainder Beneficiaries - Contingent Remainder - Remainder Of Lease - Charitable Remainder Trust - Remainder Of Sentence - Residue And Remainder