Translation of "with the remainder" to German language:


  Dictionary English-German

Remainder - translation : With - translation :
Mit

With the remainder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remainder that says remainder one. Nine divided by four is two remainder one.
Rest das bedeutet nun Rest 1, (es bleibt ein Element übrig) 9 geteilt durch 4 ist also 2 Rest 1.
Remainder
Rest
You are left with a remainder of 6.
Es bleibt ein Rest von 6.
(remainder unchanged).
(Der letzte Satz bleibt unverändert.)
(remainder unchanged).
Collins. (E) Herr Präsident, ich bin nicht sicher, ob die Änderungsanträge von Herrn Provan und Frau Krouwel Vlam sich tatsächlich gegenseitig ausschließen.
(remainder unchanged) '
(Rest unverändert)
Aitona (remainder)
Aitona (Rest der Gemeinde)
Seròs (remainder)
Seròs (Rest der Gemeinde)
Water remainder
Wasser verbleibender Rest
The remainder are women.
Der Rest sind Frauen.
The remainder is deleted.
Der Rest entfällt.
remainder of the year in line with increasing consumer and industrial confidence .
nachfrage und insbesondere die Investitionen verhalten .
The majority reside in Namibia, with the remainder found in Botswana and Angola.
Die Mehrheit von ihnen lebt in Namibia, einige auch in Botswana und Angola.
Discard the remainder after use.
Nach der Anwendung verbleibendes Arzneimittel entsorgen.
The remainder is inactive metabolites.
Die Eliminationsphase ist ca.
The remainder is inactive metabolites.
Bei dem Rest handelt es sich um inaktive Metaboliten.
(Remainder of the Annex unchanged)
(Rest des Anhangs unverändert)
(Remainder of the paragraph unchanged).
(Rest unverändert)
The remainder must come later.
Unsere Haltung hierzu ist unverändert.
remainder of dividing
Rest der Division
Remainder is zero.
Wir haben also ausgerechnet
dismissed the remainder of the appeal.
und wies das Rechtsmittel im Übrigen ab.
The remainder is incompatible with the common market and may accordingly not be implemented.
Der Restbetrag der Beihilfe ist nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und darf daher nicht gewährt werden.
The small remainder were started recently.
Die ersten Pfadfinderinnengruppen wurden gegründet.
Cannot calculate the remainder on 0.
Der Rest für eine Division durch 0 kann nicht berechnet werden.
The remainder was excreted as metabolites.
Der Rest wurde als Metaboliten ausgeschieden.
You subtract, remainder 0.
Sie subtrahieren, Rest 0.
Remainder to be financed
Zu finanzierender Saldo
The remainder of the field would have been filled with the longbowmen behind their palings.
Es gibt darüber hinaus gute Argumente sogar für eine zahlenmäßige Unterlegenheit der Franzosen.
Pershing maintained a close relationship with Pershing Rifles for the remainder of his life.
Während des Spanisch Amerikanischen Krieges diente Pershing in Kuba.
The remainder of the stock floats freely.
September 2009 an der London Stock Exchange veräußert.
The remainder is eliminated in the faeces.
Der Rest wird mit den Faeces ausgeschieden.
The fate of the remainder is unknown.
Über das Schicksal des verbleibenden Anteils ist nichts bekannt.
The remainder is eliminated in the faeces.
83 einer verabreichten Abacavir Dosis werden in Form von Metaboliten und als unverändertes Abacavir mit dem Urin ausgeschieden Der Rest wird mit den Faeces ausgeschieden.
The remainder is sold on the network.
Der Rest wird im Netz vermarktet.
Thus weakened, the remainder of the stern was flattened by the impact with the sea bed.
Der Funker der Californian war zu dieser Zeit bereits im Bett.
Victoria's population is ageing in proportion with the average of the remainder of the Australian population.
Wirtschaft Victoria ist nach New South Wales die zweitgrößte Volkswirtschaft der australischen Bundesstaaten.
The remainder of the IMEI is manufacturer defined, with a Luhn check digit at the end.
Bei vielen Mobiltelefonen kann man die IMEI auch auf dem Typschild finden.
The remainder supported industrial and agricultural applications.
Kühlen der vorhandenen Straßen erstmals umgesetzt werden.
The remainder is discharged as waste water.
Zuletzt wird das Wasser einer Chlorung unterzogen.
The remainder is neither for nor against.
Diese Zahlen sind durchaus beruhigend, doch es gibt auch andere, die Sorgen bereiten.
Thus it remains, and the remainder thus.
So steht's nun, und der Sache Stand ist dies
the remainder when divided by 10.. 10 goes into 58 5 times with 8 leftover).
Stelle ist eine Prüfziffer, die nach Modulo 10 mit der Gewichtung 3 berechnet wird.
Indiscriminately cut down and cut down to five and the remainder Creator filled with compassion.
Wahllos abgeholzt und hieb auf fünf und den Rest Creator voller Mitgefühl.
Scheer spent the majority of the remainder of the year debating the issue with the naval command.
Auszeichnungen Für seine Führungsleistung in der Skagerrakschlacht wurde Scheer von Kaiser Wilhelm II.

 

Related searches : Over The Remainder - For The Remainder - In The Remainder - Through The Remainder - Without Remainder - Remainder Amount - Remainder Interest - Remainder Beneficiaries - Contingent Remainder - Remainder Of Lease - Charitable Remainder Trust - Remainder Of Sentence - Residue And Remainder