Translation of "with diverse backgrounds" to German language:


  Dictionary English-German

Backgrounds - translation : Diverse - translation : With - translation :
Mit

With diverse backgrounds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds.
Unsere Mitstreiter haben sehr unterschiedliche politische, religiöse und kulturelle Hintergründe.
Organisations are operating in an increasingly multicultural environment with customers, suppliers and employees from diverse national, ethnic and cultural backgrounds.
Unternehmen und Organisationen arbeiten heute in einer zunehmend multikulturellen Umgebung mit Kunden, Zulieferern und Beschäftigten unterschiedlicher nationaler, ethnischer und kultureller Herkunft.
Turkey constitutes a new synthesis because of its ability to link such diverse qualities and backgrounds.
Aufgrund ihrer Fähigkeit, derart unterschiedliche Eigenschaften und Hintergründe zu verknüpfen, stellt die Türkei eine neue Synthese dar.
Authors and politicians from diverse political backgrounds have also been represented on the pages of the newspaper.
Dabei kommen auch Autoren und Meinungen zu Wort, die aus verwandten politischen Strömungen stammen.
As we all have diverse backgrounds and experiences, everyone has input and ideas and their own perspective.
Da wir alle unterschiedliche Profile und Erfahrungen haben, kann jeder seinen Input, seine Idee beisteuern, sich seine eigene Vorstellung machen... Dann versuchen wir, dem Ganzen eine Form zu geben mit Bildern, Skizzen oder Fotos.
Would the Commission agree that it is important for it to recruit staff of diverse opinions and backgrounds?
Jenkins. (E) Nein, das wäre meines Erachtens eine übertriebene Behauptung, die nicht direkt auf die Frage zurückzuführen ist.
Success in the marketplace is more and more dependent on the ability to maximise the potential of these diverse backgrounds.
Der Erfolg auf den Märkten hängt mehr und mehr von der Fähigkeit ab, das aus dieser Vielfalt erwachsende Potential zu maximieren.
Backgrounds
Hintergründe
Different situations require special representatives with different backgrounds.
Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.
The OECD established PISA as a global assessment, because in today s globalized world students must be able to collaborate with people from diverse backgrounds and appreciate different ideas, perspectives, and values.
Die OECD hat PISA als globalen Test eingeführt, da unter heutigen Voraussetzungen die meisten Schüler in der Lage sein müssen, mit Menschen unterschiedlichster Hintergründe zusammen zu arbeiten und gegenüber einer großen Vielfalt von Ideen, Perspektiven und Werten offen zu sein.
Seven members from diverse ethnic and social backgrounds came together during this expedition and went on to climb five highest peaks in the five continents.
Sieben Mitglieder mit unterschiedlichem ethnischem und sozialem Hintergrund sind während dieser Expedition zusammengekommen und haben sich daran gemacht, fünf der höchsten Gipfel auf allen fünf Kontinenten zu besteigen.
And again, when you can take kids from backgrounds as diverse as this to do something as special as this, we're really creating a moment.
Wenn man Kinder mit unterschiedlicher Herkunft nimmt, und so was besonderes macht, dann schaffen wir einen Moment.
over Bretzelburg ), 1963 with Greg (writing) and Jidéhem (backgrounds)).
QRN ruft Bretzelburg QRN sur Bretzelburg (1963 Album 1966) 17.
over Bretzelburg , 1963, with Greg (writing) and Jidéhem (backgrounds)).
Seine Lieblingsnahrung sind Früchte, Ameisen und Flöhe, außerdem Fisch (besonders Piranhas).
Collecting evidence on the business case for different types of SMEs operating in diverse cultural backgrounds is key to a better understanding and increased SME participation.
Allgemein zugängliche Informationen über den Business Case unterschiedlicher KMU Typen mit unterschiedlichem kulturellem Umfeld sind der Schlüssel zu einem besseren Verständnis und einer stärkeren Einbindung der KMU.
Show folder backgrounds
Ordner Hintergrundbilder anzeigen
Settings Show Backgrounds
Die Wände sind dunkler, während die aktiven Bereiche des Spielfeldes in einer helleren Farbe dargestellt sind.
Show folder backgrounds
Ordner Hintergrundbilder anzeigen
Enable transparent backgrounds
Farbe für Unterfenster wählen
Print element backgrounds
Hintergrund von Elementen drucken
There is an urgent need for teachers with science backgrounds.
Es gibt einen dringenden Bedarf an Lehrern mit wissenschaftlichem Hintergrund.
Members of the Seven Summits Women Team Shailee Basnet, Pujan Acharya, Maya Gurung, Asha Kumari Singh, Nimdoma Sherpa, Pema Diki Sherpa and Chunu Shrestha come from diverse backgrounds, each with strong personal stories of struggle and inspiration.
Die Mitglieder des 7 Gipfel Frauen Teams Shailee Basnet, Pujan Acharya, Maya Gurung, Asha Kumari Singh, Nimdoma Sherpa, Pema Diki Sherpa und Chunu Shrestha haben unterschiedliche Hintergründe, jede von ihnen mit starken persönlichen Lebensgeschichten, die sowohl von Schwierigkeiten als auch von Inspiration geprägt sind.
Allows you to load a theme with different backgrounds and tile styles.
Kleine Steine benutzen
Browse and set desktop backgrounds
Arbeitsflächenhintergründe suchen und verwenden
Provides backgrounds, foregrounds, middle grounds.
Wir kümmern uns um Hintergründe, Offensichtliches und alles dazwischen.
2.11 It would, therefore, be useful to increase the number of teachers from more diverse ethnic and cultural backgrounds, because their example could provide encouragement and help improve their pupils' self esteem.
2.11 In dieser Hinsicht erfolgversprechend erscheint eine Erhöhung der Zahl von Lehrern, die ganz unterschiedlichen Volksgruppen und Kulturkreisen angehören, da sie eine Vorbildfunktion haben und dazu beitragen können, das Selbstwertgefühl ihrer Schüler zu stärken.
2.13 It would, therefore, be useful to increase the number of teachers from more diverse ethnic and cultural backgrounds, because their example could provide encouragement and help improve their pupils' self esteem.
2.13 In dieser Hinsicht Erfolg versprechend erscheint eine Erhöhung der Zahl von Lehrern, die ganz unterschiedlichen Volksgruppen und Kulturkreisen angehören, da sie eine Vorbild funktion haben und dazu beitragen können, das Selbstwertgefühl ihrer Schüler zu stärken.
Z comme Zorglub ( Z is for Zorglub , 1960 with Greg (writing) and Jidéhem (backgrounds).
Der Plan des Zyklotrop Z comme Zorglub (1960) 14.
L'ombre du Z ( The Shadow of Z , 1960 with Greg (writing) and Jidéhem (backgrounds).
Im Banne des Z L'ombre du Z (1960) 15.
Various features unlock fir getting a higher driver level starting with cars and ending with profile backgrounds.
Um zum höheren Fahrerniveau zu gelangen, müssen verschiedene Gegenstände aufgeschlossen werden vom Auto angefangen, bis hin zu den Backgrounds für das Profil.
Rembrandt has such backgrounds to his pictures.
Rembrandt hat solchen Hintergrund in seinen Gemälden.
And he was dealing with diverse and dynamic markets.
Und er hatte es mit vielfältigen und dynamischen Märkten zu tun.
Working relations with the Commission are numerous and diverse.
Es gibt zahlreiche und unterschiedliche Arbeitsbeziehungen zur Kommission.
Working relations with the Commission are numerous and diverse.
Es bestehen zahlreiche und unterschiedliche Arbeitsbeziehungen zur Kommission.
The Mozilla Foundation, creator of the internet browser Firefox, has launched Drumbeat, a project that seeks to gather people with the most diverse backgrounds and from many parts of the world to think up projects that promote the openness of the web.
Die Mozilla Foundation, Autor des Internet Browser Firefox, hat Drumbeat gestartet, ein Projekt, welches Leute mit diversen Hintergründen und aus so vielen Teilen der Welt wie möglich zusammenbringen soll, um über Projekte nachzudenken, die die Offenheit des Web fördern können.
Open societies allow people with different views, backgrounds, and interests to live together in peace.
Offene Gesellschaften erlauben Menschen verschiedener Auffassungen, Herkunft und Interessen in Frieden zusammenzuleben.
Les pirates du silence ( Pirates of Silence ), 1956 with Maurice Rosy (writing) and Will (backgrounds).
Tiefschlaf für die ganze Stadt Les pirates du silence (1956) (Das Album enthält auch die Geschichte Quick Super ) 9.
NO Diverse
NO Diverse
NO Diverse
NO Diverse .
In fact, fundamentalist leaders often have professional backgrounds.
Tatsächlich verfügen fundamentalistische Führer oftmals über einen akademischen Hintergrund.
This social reality affects those of all backgrounds.
Diese soziale Realität betrifft alle Hintergründe.
I'm thinking about making friends from different backgrounds.
Ich denke Freunde aus verschiedenen Hintergrunde zu treffen.
Then He brings forth with it crops of diverse hues.
Hierauf bringt Er damit Pflanzen von unterschiedlichen Arten hervor.
Then He brings forth with it crops of diverse hues.
Dann bringt Er dadurch Getreide verschiedener Art hervor.
The projects are implemented in partnership with diverse national actors.
Diese Projekte werden in Partnerschaft mit einer Vielzahl nationaler Akteure durchgeführt und umfassen Maßnahmen zur Förderung der Transparenz staatlicher Stellen und zur Unterstützung von nationalen Menschenrechtsinstitutionen, Staatsbürgerkunde, Wahlsystemen und prozessen sowie politischen Parteiensystemen.

 

Related searches : Diverse Cultural Backgrounds - From Diverse Backgrounds - With Deprived Backgrounds - With Migrant Backgrounds - Different Backgrounds - All Backgrounds - Ages And Backgrounds - Range Of Backgrounds - From Disadvantaged Backgrounds - Diversity Of Backgrounds - From Different Backgrounds