Translation of "wish to continue" to German language:
Dictionary English-German
Continue - translation : Wish - translation : Wish to continue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Does Mr Bonde wish to continue? | Herr Abgeordneter Bonde, erhalten Sie Ihre Kandidatur aufrecht? |
We don't wish him to continue. | Er soll seine Firma schließen. |
We wish to continue working on this joint basis. | Deswegen hat sich meine Fraktion der Stimme enthalten. |
This is the way I wish to continue working. | In diesem Sinn möchte ich gern weiter tätig sein. |
National govern ments wish the present situation to continue. | 2. Aussprache über aktuelle und dringliche Fragen (Einsprüche) |
This will restart your quiz. Do you wish to continue? | Das wird Ihr Quiz neu starten. Möchten Sie fortfahren? |
Mr Forth, do you wish to continue or have you finished? | Ich hoffe, daß unser Parlament dieses Problem |
We wish to continue that work, but not in an insidious manner. | Wir wollen diese Arbeit fortsetzen, aber nicht auf hinterhältige Weise. |
Deleting this job will abort the pending job. Do you wish to continue? | Löschen dieser Aufgabe beendet die wartende Aufgabe. Fortfahren? |
Deleting the queue requires aborting all pending jobs. Do you wish to continue? | Beim Entfernen der Warteschlange werden alle ausstehenden Aufgaben abgebrochen. Fortfahren? |
We now need to know whether all the candidates wish to continue with their nominations. | Wir müssen jetzt wissen, ob alle Kandidaten ihre Kandidatur aufrechterhalten. |
I'm sure the Doctor doesn't wish to continue now that he's found the dear boy. | Der Doktor will bestimmt nicht weiter machen, nun, da der Junge gefunden ist. |
But we wish to say to the sportsmen that as long as it is at all possible, we wish to see the Games continue to take place. | Nicht mehr der Mann, nicht mehr die Frau gewinnt, sondern das Gesellschaftssystem, die Gesellschaftsordnung. |
I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease free status. | Ich glaube, das müssen wir tun, wenn wir weiter den Status Maul und Klauenseuchefrei haben wollen. |
Having said that, if you wish to continue to discuss the matter, I see no objection to this. | Wenn Sie diesen Punkt also weiter erörtern möchten, steht dem nichts im Wege. |
Do you wish to continue with the next element, delete the queue or suspend the queue? | Soll mit dem nächsten Element fortgefahren werden, die Warteschlange gelöscht oder ausgesetzt werden? |
Database contains data which must be removed before using Save As. Do you wish to continue? | Die Datenbank enthält Daten welche vor Ausführung von Speichern unter ... entfernt werden müssen. Möchten Sie fortfahren? |
I could continue this list of examples at some length, but don't wish to at present. | Der Präsident. Das Wort hat die Kommission. |
You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading? | Sie haben festgelegt, dass Sie dieses Zertifikat annehmen möchten, aber es ist nicht für den Server ausgestellt, der es anzeigt. Möchten Sie den Ladevorgang trotzdem fortsetzen? |
It is a tradition that they wish to continue, presumably because some Japanese are emotionally attached to it. | Es ist eine Tradition, die man beibehalten möchte, wahrscheinlich, weil manche Japaner gefühlsmäßig daran hängen. |
We feel responsible, and no longer wish to sit idly by while people continue to suffer and die. | Wir fühlen uns verantwortlich und wollen dem Leiden und Sterben nicht weiter tatenlos zusehen. |
My reply is going to be very succinct, because I do not wish to continue discussing this issue. | Meine Antwort ist ganz kurz Ich möchte das Thema nicht weiter behandeln. |
You should check with your doctor if you do wish to continue taking oral contraceptives or HRT. | Bitte fragen Sie Ihren Arzt um Rat, wenn Sie weiterhin Verhütungsmittel zum Einnehmen oder eine Hormonersatztherapie erhalten möchten. |
But she evidently did not wish to continue the conversation in that tone, and turned to the old Countess. | Aber sie hatte offenbar keine Lust, das Gespräch in diesem Tone fortzusetzen, und wandte sich wieder der alten Gräfin zu |
I believe investors should continue if they wish to be able to take their own decisions about their investments. | Meiner Ansicht nach sollten Investoren auch weiterhin die Möglichkeit haben, selbst über ihre Investitionen zu entscheiden, wenn sie dies wünschen. |
Warning Your data is about to be transmitted across the network unencrypted. Are you sure you wish to continue? | Warnung Ihre Daten werden unverschlüsselt über das Netz übertragen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen? |
I should now like to continue in Greek, as I wish to reply to two statements made by Greek Members. | Sie hat einen Vorschlag vorgelegt für etwas, was wir in unserem Optimismus einen Umweltfonds nannten. |
I would ask those colleagues who wish to protest to do so in silence and allow the speaker to continue. | Ich möchte jene Abgeordneten, die protestieren wollen, bitten, dies schweigend zu tun und dem Redner zu ermöglichen, fortzufahren. |
I wish courage for Shahla Sherkat, the editor of Zanan, to continue her struggle against ignorance and oppression. | Ich wünsche der Chefredakteurin von Zanan, Shahla Sherkat, viel Mut für ihren weiteren Kampf gegen Ignoranz und Unterdrückung. |
The Constitutional Treaty is a reflection of our wish to continue in the same vein, to carry on working together. | Der Verfassungsvertrag ist ein Spiegelbild unseres Wunsches, diesen Weg fortzusetzen und weiterhin zusammenzuarbeiten. |
The remaining members didn't want to disband, but to continue their career (as it was also Busch n's explicit wish). | Die verbleibenden Mitglieder wollten die Band nicht auflösen, sondern ihre Karriere fortsetzen (dies war auch ein ausdrücklicher Wunsch von Busch n). |
In sum, Europe will continue to dance to a tune called by the Americans, fast or slowly as they wish. | Auf manchen von mir vertretenen, nur von ein paar Dutzend Menschen besiedelten In seln könnten zwei Arbeitsplätze für Männer eine ganze Insel davor bewahren, daß sie zu Ödland wird. |
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate. | Lassen Sie sich bitte einen Gesprächstermin geben, und wir setzen diese Diskussion fort. |
At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to continue to edit the transactions anyway? | Mindestens eine Split Buchung der markierten Buchungen wurde bereits abgeglichen. Wollen Sie die Buchungen dennoch weiter bearbieten? |
At all events, I wish to thank those who have enabled us to continue this sitting efficiently until this late hour. | Es ist nicht leicht, auf diesem Gebiet zwischen dem zivilen und dem militärischen Bereich sowie zwischen den verschiedenartigen Anstrengungen genau zu unterscheiden all dies ist nämlich eng miteinander verflochten. |
We must continue to tell the truth if we wish to clarify the situation and put stop to all this futile criticism. | Das gehört nicht in diese Haus haltsprüfung. |
4.5 The Committee is pleased that Member States may, if they wish, continue to carry out a labour market test. | 4.5 Der Ausschuss begrüßt, dass Mitgliedstaaten, die dies wünschen, weiterhin Arbeitsmarktprü fungen vornehmen können. |
If you wish to continue this foolery of pretending to be an artist because you want an excuse for idleness, please yourself. | Wenn Sie diese Dummheiten der vorgibt, ein Künstler zu sein fortgesetzt werden, weil Sie eine Entschuldigung für Untätigkeit, bitte dich. |
I would just encourage you to continue in the beautiful way that I've seen and I wish everybody happy, happy, happy. | Ich möchte euch also dazu ermutigen, in der schönen Art und Weise, die ich gesehen habe, weiterzumachen und ich wünsche jeden glücklich, glücklich, glücklich. |
My question is there fore Do you wish to start it and continue tomorrow, or have you allowed for another possibility ? | Nach der Annahme des zweiten Nachtragshaushalts für 1983 stehen für November und Dezember dieses Jahres 2 396 Mio ECU zur Verfügung. |
It should also be of interest to industrial or financial operators in a given activity which wish to continue to develop that activity but do not wish to find themselves exposed outside their reference area of activity. | Dadurch lässt sich auch das Interesse von Wirtschafts und Finanzakteuren an bestimmten Tätigkeiten wecken, die sich zwar weiter entwickeln wollen, sich jedoch nicht außerhalb ihrer üblichen Geschäftssegmente engagieren möchten. |
The directive affords a European framework, also to Member States who already have systems in place and who wish to continue to use these. | Die Richtlinie schafft einen gemeinschaftsweiten Rahmen, unter anderem auch für die Mitgliedstaaten, die bereits eine entsprechende Regelung getroffen haben und weiterhin nach ihr verfahren wollen. |
This will revert your certificate signers database to the KDE default. This operation cannot be undone. Are you sure you wish to continue? | Dies wird die Datenbank mit den Zertifikat Signaturen auf die Voreinstellungen zurücksetzen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? |
You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong settings can make your system hang on startup. Do you wish to continue? | Sie sind dabei, die Änderungen an Ihrer Init Einstellung zu speichern. Bitte beachten Sie, dass Ihr System mit falschen Einstellungen womöglich nicht mehr starten kann. Möchten Sie fortfahren? |
I wish to thank you for that and to tell you how fervently I hope that we shall be able to continue this work together. | Dafür möchte ich Ihnen danken und den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass unsere Zusammenarbeit sich fortsetzen möge. |
Related searches : Wish To Convey - Wish To Record - Wish To Remind - Wish To Disclose - Wish To Stress - Wish To Request - Should Wish To - Wish To Please - Wish To God - Wish To Become - Wish To Learn - Wish To Get - Wish To Provide