Translation of "wish to continue" to German language:


  Dictionary English-German

Continue - translation : Wish - translation : Wish to continue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does Mr Bonde wish to continue?
Herr Abgeordneter Bonde, erhalten Sie Ihre Kandidatur aufrecht?
We don't wish him to continue.
Er soll seine Firma schließen.
We wish to continue working on this joint basis.
Deswegen hat sich meine Fraktion der Stimme enthalten.
This is the way I wish to continue working.
In diesem Sinn möchte ich gern weiter tätig sein.
National govern ments wish the present situation to continue.
2. Aussprache über aktuelle und dringliche Fragen (Einsprüche)
This will restart your quiz. Do you wish to continue?
Das wird Ihr Quiz neu starten. Möchten Sie fortfahren?
Mr Forth, do you wish to continue or have you finished?
Ich hoffe, daß unser Parlament dieses Problem
We wish to continue that work, but not in an insidious manner.
Wir wollen diese Arbeit fortsetzen, aber nicht auf hinterhältige Weise.
Deleting this job will abort the pending job. Do you wish to continue?
Löschen dieser Aufgabe beendet die wartende Aufgabe. Fortfahren?
Deleting the queue requires aborting all pending jobs. Do you wish to continue?
Beim Entfernen der Warteschlange werden alle ausstehenden Aufgaben abgebrochen. Fortfahren?
We now need to know whether all the candidates wish to continue with their nominations.
Wir müssen jetzt wissen, ob alle Kandidaten ihre Kandidatur aufrechterhalten.
I'm sure the Doctor doesn't wish to continue now that he's found the dear boy.
Der Doktor will bestimmt nicht weiter machen, nun, da der Junge gefunden ist.
But we wish to say to the sportsmen that as long as it is at all possible, we wish to see the Games continue to take place.
Nicht mehr der Mann, nicht mehr die Frau gewinnt, sondern das Gesellschaftssystem, die Gesellschaftsordnung.
I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease free status.
Ich glaube, das müssen wir tun, wenn wir weiter den Status Maul und Klauenseuchefrei haben wollen.
Having said that, if you wish to continue to discuss the matter, I see no objection to this.
Wenn Sie diesen Punkt also weiter erörtern möchten, steht dem nichts im Wege.
Do you wish to continue with the next element, delete the queue or suspend the queue?
Soll mit dem nächsten Element fortgefahren werden, die Warteschlange gelöscht oder ausgesetzt werden?
Database contains data which must be removed before using Save As. Do you wish to continue?
Die Datenbank enthält Daten welche vor Ausführung von Speichern unter ... entfernt werden müssen. Möchten Sie fortfahren?
I could continue this list of examples at some length, but don't wish to at present.
Der Präsident. Das Wort hat die Kommission.
You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?
Sie haben festgelegt, dass Sie dieses Zertifikat annehmen möchten, aber es ist nicht für den Server ausgestellt, der es anzeigt. Möchten Sie den Ladevorgang trotzdem fortsetzen?
It is a tradition that they wish to continue, presumably because some Japanese are emotionally attached to it.
Es ist eine Tradition, die man beibehalten möchte, wahrscheinlich, weil manche Japaner gefühlsmäßig daran hängen.
We feel responsible, and no longer wish to sit idly by while people continue to suffer and die.
Wir fühlen uns verantwortlich und wollen dem Leiden und Sterben nicht weiter tatenlos zusehen.
My reply is going to be very succinct, because I do not wish to continue discussing this issue.
Meine Antwort ist ganz kurz Ich möchte das Thema nicht weiter behandeln.
You should check with your doctor if you do wish to continue taking oral contraceptives or HRT.
Bitte fragen Sie Ihren Arzt um Rat, wenn Sie weiterhin Verhütungsmittel zum Einnehmen oder eine Hormonersatztherapie erhalten möchten.
But she evidently did not wish to continue the conversation in that tone, and turned to the old Countess.
Aber sie hatte offenbar keine Lust, das Gespräch in diesem Tone fortzusetzen, und wandte sich wieder der alten Gräfin zu
I believe investors should continue if they wish to be able to take their own decisions about their investments.
Meiner Ansicht nach sollten Investoren auch weiterhin die Möglichkeit haben, selbst über ihre Investitionen zu entscheiden, wenn sie dies wünschen.
Warning Your data is about to be transmitted across the network unencrypted. Are you sure you wish to continue?
Warnung Ihre Daten werden unverschlüsselt über das Netz übertragen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?
I should now like to continue in Greek, as I wish to reply to two statements made by Greek Members.
Sie hat einen Vorschlag vorgelegt für etwas, was wir in unserem Optimismus einen Umweltfonds nannten.
I would ask those colleagues who wish to protest to do so in silence and allow the speaker to continue.
Ich möchte jene Abgeordneten, die protestieren wollen, bitten, dies schweigend zu tun und dem Redner zu ermöglichen, fortzufahren.
I wish courage for Shahla Sherkat, the editor of Zanan, to continue her struggle against ignorance and oppression.
Ich wünsche der Chefredakteurin von Zanan, Shahla Sherkat, viel Mut für ihren weiteren Kampf gegen Ignoranz und Unterdrückung.
The Constitutional Treaty is a reflection of our wish to continue in the same vein, to carry on working together.
Der Verfassungsvertrag ist ein Spiegelbild unseres Wunsches, diesen Weg fortzusetzen und weiterhin zusammenzuarbeiten.
The remaining members didn't want to disband, but to continue their career (as it was also Busch n's explicit wish).
Die verbleibenden Mitglieder wollten die Band nicht auflösen, sondern ihre Karriere fortsetzen (dies war auch ein ausdrücklicher Wunsch von Busch n).
In sum, Europe will continue to dance to a tune called by the Americans, fast or slowly as they wish.
Auf manchen von mir vertretenen, nur von ein paar Dutzend Menschen besiedelten In seln könnten zwei Arbeitsplätze für Männer eine ganze Insel davor bewahren, daß sie zu Ödland wird.
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Lassen Sie sich bitte einen Gesprächstermin geben, und wir setzen diese Diskussion fort.
At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you wish to continue to edit the transactions anyway?
Mindestens eine Split Buchung der markierten Buchungen wurde bereits abgeglichen. Wollen Sie die Buchungen dennoch weiter bearbieten?
At all events, I wish to thank those who have enabled us to continue this sitting efficiently until this late hour.
Es ist nicht leicht, auf diesem Gebiet zwischen dem zivilen und dem militärischen Bereich sowie zwischen den verschiedenartigen Anstrengungen genau zu unterscheiden all dies ist nämlich eng miteinander verflochten.
We must continue to tell the truth if we wish to clarify the situation and put stop to all this futile criticism.
Das gehört nicht in diese Haus haltsprüfung.
4.5 The Committee is pleased that Member States may, if they wish, continue to carry out a labour market test.
4.5 Der Ausschuss begrüßt, dass Mitgliedstaaten, die dies wünschen, weiterhin Arbeitsmarktprü fungen vornehmen können.
If you wish to continue this foolery of pretending to be an artist because you want an excuse for idleness, please yourself.
Wenn Sie diese Dummheiten der vorgibt, ein Künstler zu sein fortgesetzt werden, weil Sie eine Entschuldigung für Untätigkeit, bitte dich.
I would just encourage you to continue in the beautiful way that I've seen and I wish everybody happy, happy, happy.
Ich möchte euch also dazu ermutigen, in der schönen Art und Weise, die ich gesehen habe, weiterzumachen und ich wünsche jeden glücklich, glücklich, glücklich.
My question is there fore Do you wish to start it and continue tomorrow, or have you allowed for another possibility ?
Nach der Annahme des zweiten Nachtragshaushalts für 1983 stehen für November und Dezember dieses Jahres 2 396 Mio ECU zur Verfügung.
It should also be of interest to industrial or financial operators in a given activity which wish to continue to develop that activity but do not wish to find themselves exposed outside their reference area of activity.
Dadurch lässt sich auch das Interesse von Wirtschafts und Finanzakteuren an bestimmten Tätigkeiten wecken, die sich zwar weiter entwickeln wollen, sich jedoch nicht außerhalb ihrer üblichen Geschäftssegmente engagieren möchten.
The directive affords a European framework, also to Member States who already have systems in place and who wish to continue to use these.
Die Richtlinie schafft einen gemeinschaftsweiten Rahmen, unter anderem auch für die Mitgliedstaaten, die bereits eine entsprechende Regelung getroffen haben und weiterhin nach ihr verfahren wollen.
This will revert your certificate signers database to the KDE default. This operation cannot be undone. Are you sure you wish to continue?
Dies wird die Datenbank mit den Zertifikat Signaturen auf die Voreinstellungen zurücksetzen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
You're about to save the changes made to your init configuration. Wrong settings can make your system hang on startup. Do you wish to continue?
Sie sind dabei, die Änderungen an Ihrer Init Einstellung zu speichern. Bitte beachten Sie, dass Ihr System mit falschen Einstellungen womöglich nicht mehr starten kann. Möchten Sie fortfahren?
I wish to thank you for that and to tell you how fervently I hope that we shall be able to continue this work together.
Dafür möchte ich Ihnen danken und den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass unsere Zusammenarbeit sich fortsetzen möge.

 

Related searches : Wish To Convey - Wish To Record - Wish To Remind - Wish To Disclose - Wish To Stress - Wish To Request - Should Wish To - Wish To Please - Wish To God - Wish To Become - Wish To Learn - Wish To Get - Wish To Provide