Translation of "will get involved" to German language:


  Dictionary English-German

Involved - translation : Will - translation : Will get involved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will not get involved in this game.
Wir werden uns auf dieses Spiel nicht einlassen.
But will Pascal get involved with his new home?
Beschreibungen der Mutter, Beschreibungen des Vaters und Arztberichte ... haben wir glaube ich gar nicht gelesen.
Don't get involved.
Misch dich nicht ein.
Then, get involved.
Und dann
Don't get involved...
Lass dich nicht auf ihn ein.
It will require parents to get more involved in their children's education.
Es wird von Eltern erfordert mehr Beteiligung an der Bildung ihrer Kinder zu nehmen.
It will all pass and you don't have to get so involved.
Es geht alles vorbei und Sie selbst brauchen dafür nicht so beteiligt zu sein.
If so, get involved.
Wenn ja, besteht Handlungsbedarf.
They must get involved.
Sie müssen eingreifen.
I can't get involved.
Ich kann nicht involviert werden.
I can't get involved.
Ich kann mich nicht einmischen.
Don't just get involved.
Nicht nur euch beteiligen.
Anybody can get involved.
Jeder kann mitmachen.
No, don't get involved!
Oh, misch dich nicht ein.
It's easy to get involved
Mitmachen ist einfach
Layla didn't dare get involved.
Layla wagte es nicht, sich einzumischen.
Tom didn't dare get involved.
Tom wagte es nicht, sich einzumischen.
Don't get the prosecutor involved.
Don't get the prosecutor involved.
Only on this basis will developing countries, such as China and India, get involved.
Nur dann werden sich Entwicklungsländer wie China und Indien daran beteiligen.
Don't get involved with those people.
Lass dich mit diesen Leuten lieber nicht ein.
Don't get involved with those people.
Lasst euch nicht mit diesen Leuten ein.
Don't get involved with those people.
Lassen Sie sich nicht mit diesen Leuten ein.
She didn't want to get involved.
Sie wollte nicht hineingezogen werden.
She didn't want to get involved.
Sie wollte nichts damit zu tun haben.
He doesn't want to get involved.
Er will nicht darin verstrickt werden.
He doesn't want to get involved.
Er will nicht darin verwickelt werden.
She doesn't want to get involved.
Sie will nicht darin verstrickt werden.
Don't get yourself involved in that.
Lass dich nicht darin verwickeln!
Don't get involved with that guy.
Lass dich auf den Kerl nicht ein!
Tom doesn't want to get involved.
Tom will nicht darin verstrickt werden.
But you like to get involved.
Aber Sie mögen es, so einbezogen zu sein.
You get too rough! Too involved!
Du wirst zu direkt, lässt dich gehen.
Can't get involved in local affairs.
Nicht um Kleinigkeiten kümmern.
Don't get involved with any girls.
Geben Sie sich nicht mit Mädchen ab.
He didn't want to get involved.
Er wollte nicht reingezogen werden.
I didn't want to get involved.
Ich wollte nichts damit zu tun haben.
Mr Schimmel, do I get involved?
Schimmel, ob ich die mitengagiere?
So, uh, Becky, Becky, do you hope this will get more people involved? More people...
Also Becky, glauben Sie, dass mehr Leute sich dafür begeistern könnten?
Come on everyone's got to get involved.
Na los jeder soll mitmachen.
He's unlikely to want to get involved.
Er möchte da wahrscheinlich nicht hineingezogen werden.
I want more people to get involved.
Ich möchte, dass mehr Menschen mitmachen.
I want more people to get involved.
Ich will, dass mehr Leute mitmachen.
Come on everyone's got to get involved.
Na los jeder soll mitmachen.
Don't get me involved in this crap.
Verstehen Sie mich nicht Beteiligt an diesem Mist.
You've got to get everybody involved here.
Du musst jeden hier darin verwickeln.

 

Related searches : Get Involved - Get Actively Involved - Can Get Involved - Get Personally Involved - Get Involved Now - Not Get Involved - Get Too Involved - I Get Involved - May Get Involved - Get Them Involved - Get More Involved - Should Get Involved - Get Involved With - Get Directly Involved