Übersetzung von "wird sich engagieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Engagieren - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird sich engagieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Andere engagieren sich mit freiwilliger Arbeit. | Others engage in volunteer work. |
Also, engagieren Sie sich schnell, um | And so I encourage you quickly to, find people in your geographic area. |
Das andere ist, sich zu engagieren. | The second thing is speak up. |
Wofür sie sich mehr engagieren soll? | But to do what? |
Die Sea Watch gab heute ebenfalls bekannt, dass es sich auf Lesbos engagieren wird | On the same day, Sea Watch announced it would be expanding its efforts to Lesbos, Greece |
Die Europäische Union wird immer wieder gedrängt, sich stärker im Nahen Osten zu engagieren. | The European Union is regularly urged to play a stronger part in the Middle East. |
Die Welt muss sich in Syrien engagieren | Engaging the World in Syria |
Die Menschen engagieren sich für die Wahlen. | People are committed for elections. Abdul Rashid Dostum ( ARashidDostum) March 25, 2014 |
Ich will wissen, dass Sie sich engagieren. | I want to know that you have commitment. |
Diese Numerologie Hand 14 und engagieren sich | This numerology hand 14 and lending a hand |
Nun muss sie sich noch aktiver engagieren. | Now it must play an even more active part. |
Gleichzeitig allerdings wird sich Japan weiterhin in den Sechs Parteien Gesprächen über Nordkoreas Atomprogramm engagieren. | At the same time, Japan will remain committed to the six party talks on North Korea s nuclear program. |
Die Kommission wird sich weiterhin in Pakistan engagieren und das Land während des Übergangsprozesses begleiten. | The Commission will continue to stay engaged with Pakistan throughout the transition process. |
Deswegen sind die Europäer gefragt, sich zu engagieren. | That is why the Europeans need to play a part. |
(1) Maßnahmen, mit denen sich die Mitgliedstaaten engagieren, | (1) Actions to engage the Member States. |
(2) Maßnahmen, mit denen sich die Unternehmen engagieren. | (2) Actions to engage the industry |
Aber auch die EU muss sich stärker engagieren. | The EU too must do more, however. |
ENGAGIEREN | DEMONSTRATE |
engagieren. | and over a very long period. |
Die Regierung wird zunehmend unter Druck gesetzt, sich bezüglich der Senkung des Kohlenstoffausstoßes stärker zu engagieren. | The government is being urged to take a proactive approach to reducing carbon emissions. |
Wissen Sie, sie engagieren sich sie sehen Engagement, globales | I had absolutely no desire to work with the Afghan government because I'd lived as a nationalist. |
Warum Hashem sich zu engagieren in diesen kleinen Details? | Why does Hashem get involved in these small details? |
Zweifellos engagieren sich zu wenig Frauen in der Politik. | Undoubtedly there are too few women involved in politics. |
Dafür muss sich jedoch auch die künftige Generation engagieren. | It will, however, also require commitment on the part of a future generation. |
Was wird unternommen, um die Müttersterblichkeit in der Welt zu verringern und wie kann man sich dafür engagieren? | What is being done to improve upon the world s maternal mortality rate, and how can you get involved? |
Sie engagieren sich wirklich für die Themen, die Sie bewegen. | You actually put action to the issues you care about. |
Wir halten es für jedermanns Pflicht, sich sozial zu engagieren. | Second, that part of the report on the specific role of European women in defending peace, as if defending peace or human beings or human life was a woman's job alone ! |
Tom konnte es sich nicht leisten, professionelle Schauspieler zu engagieren. | Tom couldn't afford to hire professional actors. |
Alle Länder bieten Jugendlichen die Möglichkeit, sich freiwillig zu engagieren. | All States give young people the opportunity to carry out voluntary activities. |
Warum soll sich Europa in den Weiten des Weltalls engagieren? | Why should Europe get involved in the far reaches of outer space? |
Es ist nichts wofür sich jeder engagieren kann, so wie sich jeder für Haiti engagieren kann, oder gegen Aids, oder für den Kampf gegen eine Hungersnot. | It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AIDS, or fighting a famine. |
Es ist nichts wofür sich jeder engagieren kann, so wie sich jeder für Haiti engagieren kann, oder gegen Aids, oder für den Kampf gegen eine Hungersnot. | It's not something everyone can get behind the way they get behind helping Haiti, or ending AlDS, or fighting a famine. |
Ich komme für die Show auf, er wird dich schon engagieren. | I'm backing that show, he'll give you a job. That's what he said, Mr. Johnson. |
Wir hoffen, dass sich der private Sektor stärker für diese Sache engagieren wird, denn wir wollen spürbare Fortschritte erzielen. | It is hoped that there will be greater involvement of the private sector in this issue, because we have ambitions to make some progress on that. |
Es hat einmal Sinn gemacht, sich in dieser Frage zu engagieren. | There used to be a point in fighting over this. |
Die Geldgeber müssen sich daher langfristig, mindestens für 10 Jahre, engagieren. | So the donors have to stick with this situation for at least a decade. |
Ich erwarte, dass sie sich engagieren, und wie sie das tun! | I expect them to be engaged, and man, are they! |
Ich weiß, wie sehr Sie sich alle in dieser Sache engagieren. | I know the commitment that all of you have to it. |
Nur so können wir erreichen, dass sich Jugendliche dann auch engagieren. | This is the only way to ensure that young people actually commit themselves to the cause. |
Die Assoziierungsagenda beinhaltet, dass sich beide Seiten für ihre Umsetzung engagieren. | The following common principles will guide the implementation of the Association Agenda |
Dafür machen sie sich in Haus, Garten und Büro nützlich, engagieren sich mit Veranstaltungen. | In exchange they make themselves useful in the house, garden and the office, They get involved with events. |
Das Direktorium der EZB steht voll hinter dem Reformprogramm und wird sich für die Wahrung der damit erarbeiteten Grundsätze engagieren . | The Executive Board is fully committed to the implementation of the programme and to the preservation of the spirit of ECB in Motion . |
Haked ist einer der Künstler, die sich stark für diese Bewegung engagieren. | Haked is one of the artists highly involved in this movement. |
Der Rat legt ferner anderen internationalen Finanzinstitutionen nahe, sich ebenfalls zu engagieren. | The Council further encourages other international financial institutions to become involved. |
Frei zugänglich Volle Dokumentation Zwei Versionen Nachspann Untertitel sich engagieren ... und mehr ... | Free full documentary Two versions Credits Subtitles Get involved and more |
Verwandte Suchanfragen : Sich Engagieren - Engagieren Sich - Sich Engagieren - Engagieren Sich - Sich Engagieren - Engagieren Sich - Engagieren Sich - Engagieren Sich - Kann Sich Engagieren - Engagieren Sich Mit - Kann Sich Engagieren - Engagieren Sich Mit - Engagieren Sich Mit - Engagieren Sich Mit