Translation of "will be revised" to German language:
Dictionary English-German
Revised - translation : Will - translation : Will be revised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All regulations hindering flexibility will be revised. | Alle Vorschriften, die die Flexibilität behindern, werden überarbeitet. |
Revised supporting TSE compliance tables will be required. | Entsprechend überarbeitete Tabellen zur TSE Compliance werden benötigt. |
Will the financial perspective be extended or revised? | Wird es eine Verlängerung oder eine Neufassung der Finanziellen Vorausschau geben? |
are indicated for 2000 2001 and will be revised annually. | Die prozentualen Angaben beziehen sich auf 2000 2001 und werden jährlich revidiert. |
Romualdi spending will not be possible unless the regulations are thoroughly revised. | Griechenlands werden konkrete EWG Beschlüsse ge faßt werden müssen. |
The Office's recommendations will be included in the revised UNHCR Donor Relations Guide. | Die Empfehlungen des Amtes werden in den überarbeiteten Leitfaden des UNHCR für die Beziehungen zu den Gebern (UNHCR Donor Relations Guide) aufgenommen. |
Fund raising agreements with national associations will also be revised, and clearer procedures established. | Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt. |
1.3.2 The limits for tailpipe emissions at cold temperatures (Euro 6) will be revised. | 1.3.2 die Überprüfung der Grenzwerte für die Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen (Euro 6) |
2.3.2 The limits for tailpipe emissions at cold temperatures (Euro 6) will be revised. | 2.3.2 die Überprüfung der Grenzwerte für die Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen (Euro 6) |
The rule should be revised. | Die Regel sollte überarbeitet werden. |
It needs to be revised. | Es muß überarbeitet werden. |
They should therefore be revised. | Sie müssen daher neu festgesetzt werden. |
This will then be the subject of conciliation with Parliament before the revised regulation may be adopted. | anschließend Einigung mit dem Parlament zu erzielen, ehe der Anderungsvorschlag angenommen wer den kann. |
The first year that dates in the Revised Julian calendar will not agree with those in the Gregorian calendar will be 2800, because it will be a leap year in the Gregorian calendar but not in the Revised Julian calendar. | Im Jahr 15 war der Kalender schon nicht mehr in Anwendung. |
Potential remaining risks will be minimised to an acceptable level by the fundamentally revised SPC. | Potentielle Restrisiken werden durch die von Grund auf überarbeitete Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels auf ein annehmbares Maß reduziert. |
The current procedures and guidance documents for handling of notifications will be revised in 2002. | Die gegenwärtigen Verfahren und Anleitungen für die Handhabung von Anzeigen werden 2002 überarbeitet. |
Indicators will need to be updated for eEurope 2005 to reflect the revised political objectives. | 36 Für eEurope 2005 müssen die Indikatoren aktualisiert werden, um die geänderten politischen Ziele widerzuspiegeln. |
A connection will then have to be established between the Charter and the revised Treaties. | Ferner muss ein Zusammenhang zwischen der Charta und den überarbeiteten Verträgen hergestellt werden. |
Moreover, this amendment will be proposed again when the framework directive covering sweeteners is revised. | Diese Änderung wird im Übrigen bei der Revision der Rahmenrichtlinie, unter die die Süßungsmittelrichtlinie fällt, erneut vorgeschlagen werden. |
The Financial Perspective must be revised. | Wichtig ist eine Überprüfung der Finanziellen Vorausschau. |
The legislation should be completely revised. | Die gesamten Rechtsvorschriften müssen reformiert werden. |
Consequently, Annex B should be revised, | Daher sollte Anhang B geändert werden |
It may be revised annually thereafter. | Anschließend kann der Anhang einmal jährlich geändert werden. |
When the revised Regulation comes into force, European air passengers will be given significantly better protection. | Nach dem Inkrafttreten der überarbeiteten EG Verordnung werden die europäischen Flugreisenden einen wesentlich besseren Schutz genießen. |
This will be presented in January and will give an outline of the revised strategy with concrete objectives and targets. | Diese wird im Januar vorgelegt und einen Überblick über die geänderte Strategie sowie über die konkreten Zielsetzungen geben. |
However, this will probably have to be done by voting against it, since an amendment cannot be revised orally. | Ich möchte aber doch den Kommissar fragen, ob er darlegen kann, wie die Arbeit zwischen ihm und Herrn Davignon aufgeteilt ist. |
These arrangements may be revised in future. | Diese Regelung wird möglicherweise in der Zukunft geändert. |
The mar ket regulations must be revised. | Dies ist folgendermaßen zu erklären. |
ST 1), as they may be revised. | Insbesondere gelten für Retransfers von unter diesen Artikel fallenden Materialien die Leitlinien für die Weitergabe von Kernmaterial (Guidelines for Nuclear Transfers) im IAEO Dokument INFCIRC 254 Rev.5 Part 1 in seiner möglicherweise geänderten Fassung. |
The revised Appendix A should be approved, | Der überarbeitete Anhang A sollte genehmigt werden |
In conclusion, the revised cod recovery plan will be painful for the fishing industry and dependent communities. | Zusammenfassend ist zu sagen, dass der geänderte Plan zur Wiederauffüllung der Kabeljaubestände für die Fischereiindustrie und die vom Fischfang abhängigen Gemeinden schmerzhaft sein wird. |
On this basis, the scope, rates and exemptions authorised under Community rules will be revised if necessary, | Auf dieser Grundlage wird gegebenenfalls eine Anpassung des Anwendungsbereichs, der Steuersätze und der zulässigen Steuerbefreiungen, die in der Gemeinschaftsvorschrift festgelegt sind, vorgenommen |
Also revised data should be sent in a complete set, with the revised cells properly flagged (R). | Auch revidierte Daten sollten als vollständige Reihe übermittelt werden, mit ordnungsgemäßer Kennzeichnung aller revidierten Zellen (R). |
Ideally, we should get international agreement on such a revised regime, and I will be pushing for it. | Im Idealfall sollten wir internationale Zustimmung zur Überarbeitung des Systems in diesem Sinne erreichen, auf die ich drängen werde. |
A revised procedure for the linguistic review of product information will be implemented from the beginning of 2002. | Ab 2002 wird ein revidiertes Verfahren zur sprachlichen Überprüfung der Produktinformationen angewendet. |
Its format will be assessed immediately after the first session and could be revised, as necessary, in the spring of 2003. | Diese Form wird unmittelbar nach der ersten Sitzung bewertet und könnte, wenn nötig, im Frühjahr 2003 abgeändert werden. |
That can be covered in the revised version. | Dazu soll auch die Überarbeitung dienen. |
This will have a major impact on the funding of the agricultural policy and the current financial perspective will have to be revised. | Das hat große Auswirkungen auf die Finanzierung der Agrarpolitik, und die Finanzielle Vorschau wird, so sie jetzt besteht, revidiert werden müssen. |
(revised) | (überarbeitete Fassung) |
There is no doubt that the directive will have to be revised if its objectives for the future are to be achieved. | Zweifellos wird die Richtlinie revidiert werden müssen, um diese Zukunftsorientierung zu erreichen. |
A decision is expected in the first half of 2005, but how the Pact will be revised remains uncertain. | Eine Entscheidung wird für die erste Jahreshälfte 2005 erwartet wie die Änderungen des Paktes aussehen werden, bleibt allerdings unklar. |
On 16 May, the Revised Draft Opinion will be examined in the Section for Single Market, Production and Consumption. | Am 16. Mai wird der revidierte Stellungnahmeentwurf der Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch vorgelegt. |
That rate will, of course, need to be reviewed and, if necessary, revised slightly in the forthcoming rectifying letter. | Machen wir also einen säuberlichen Unterschied zwischen Libyen und Tunesien, denn es handelt sich dabei um ganz ver schiedene Probleme. |
The revised data on FDI positions as at 31.12.2005 will be transmitted in September 2008 pursuant to this Regulation. | Die revidierten Daten zu den DI Beständen per 31.12.2005 werden gemäß dieser Verordnung im September 2008 übermittelt. |
That is why this rule too should be revised. | Aus diesem Grund sollte auch diese Regel einer Überprüfung unterzogen werden. |
Related searches : Can Be Revised - Could Be Revised - Should Be Revised - May Be Revised - Must Be Revised - Might Be Revised - To Be Revised - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated