Translation of "we urgently require" to German language:
Dictionary English-German
Require - translation : Urgently - translation : We urgently require - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We urgently require a directive if we are to reduce these risks. | Zur Einschränkung dieser Gefahren brauchen wir dringend eine Richtlinie. |
We agree that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges. | Wir stimmen darin überein, dass die derzeitigen Entwicklungen und Umstände von uns verlangen, umgehend einen Konsens über die großen Bedrohungen und Herausforderungen herbeiführen. |
We recognize that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges. | Wir erkennen an, dass die derzeitigen Entwicklungen und Umstände von uns verlangen, umgehend einen Konsens über die großen Bedrohungen und Herausforderungen zu schaffen. |
We need it urgently! | Wir brauchen sie dringend! |
Considerable challenges therefore remain , which differ across countries but which all urgently require determined action . | Es sind also weiterhin beträchtliche Herausforderungen zu bewältigen , die von Land zu Land unterschiedlich sind , bei denen aber in jedem Fall dringender Handlungsbedarf besteht . |
There are a whole series of aspects of the Commission's programme which urgently require decisions. | Das Programm der Kom mission enthält eine Reihe von Aspekten, die drin gend einer Entscheidung bedürfen. |
We have to operate urgently. | Wir müssen dringend operieren. |
We urgently need to change this. | Wir müssen daran dringend etwas ändern. |
We must address this problem urgently. | Wir müssen uns diesem Problem dringend zuwenden. |
We urgently need the specific programmes. | Wir brauchen dringend die spezifischen Programme. |
That is something we urgently need. | Das ist etwas, was wir ganz dringend benötigen. |
All these factors urgently require a coherent technological pathway in the EU6, endorsed by consistent political decision making. | All diese Aspekte machen es erforderlich, dass die EU technologisch einen koordinierten Weg einschlägt6 und durch konsequente politische Entscheidungen untermauert. |
All these factors urgently require a coherent technological pathway in the EU7, endorsed by consistent political decision making. | All diese Aspekte machen es erforderlich, dass die EU technologisch einen koordinierten Weg einschlägt7 und durch konsequente politische Entscheidungen untermauert. |
All these factors urgently require a coherent technological pathway in the EU6, supported by consistent political decision making. | All diese Aspekte machen es erforderlich, dass die EU technologisch einen koor dinierten Weg einschlägt6 und durch konsequente politische Entscheidungen untermauert. |
We think that is urgently necessary and we support it. | Das erscheint uns dringend geboten, und wir unterstützen das. |
We urgently need an end to social dumping. | Wir brauchen dringend ein Ende des Sozialdumpings. |
We are acting urgently on all new information. | Wir reagieren unverzüglich auf alle neuen Informationen. |
We urgently need balance if we are to make sensible choices. | Wir brauchen dringend eine ausgewogene Berichterstattung, um vernünftige Entscheidungen zu treffen. |
That is why we urgently need this joint reform. | Deshalb brauchen wir dringend diese gemeinsame Reform! |
We urgently need to take action at Community level. | Wir benötigen dringendst ein gemeinschaftliches Vorgehen. |
But quickly! We urgently have to talk to you. | Wir haben dringend mit Ihnen zu reden. |
We must have action and we must have action decisively and urgently. | Wir müssen schnell und entschlossen handeln. |
We require your help. | Wir brauchen Ihre Hilfe. |
We require your help. | Wir brauchen deine Hilfe. |
We require your help. | Wir brauchen eure Hilfe. |
We require much sleep. | Wir brauchen viel Schlaf. |
We require no assistance. | Wir benötigen keine Unterstützung. |
If we join up the dots between this paper, our development policy, the negotiations on readmission and our economic need for immigration, we will be demonstrating the joined up thinking we so urgently require in immigration and asylum policy. | Wenn wir es schaffen, dieses Papier, unsere Entwicklungspolitik, die Verhandlungen über Rückübernahme und die aus wirtschaftlichen Gründen notwendige Einwanderung miteinander zu verknüpfen, demonstrieren wir die Art von kohärentem Denken, die wir in der Einwanderungs und Asylpolitik so dringend brauchen. |
Since Denis Kuljaš was injured, we urgently need another defender. | Nachdem sich Denis Kuljas verletzte, brauchen wir dringend einen weiteren Abwehrspieler. |
We urgently need to find sustainable solutions to this problem. | Hier müssen dringend dauerhafte Lösungen gefunden werden. |
To conclude, we urgently need a revised Directive 90 220. | Zum Abschluß möchte ich betonen, daß eine Revision der Richtlinie 90 220 unabdingbar ist. |
We believe it is urgently necessary to modernise the management. | Wir sind der Meinung, dass die Modernisierung der Verwaltung dringend notwendig ist. |
We also urgently need a common strategy for improving management. | Wir brauchen auch dringend eine gemeinsame Strategie zur Verbesserung des Managements. |
We urgently need the framework directive, not a Green Paper. | Wir brauchen dringend die Rahmenrichtlinie, kein Grünbuch. |
Firstly, we urgently need a compromise on matters concerning Galileo. | Erstens Wir brauchen dringend einen Kompromiss in Sachen Galileo. |
Thus We require the fabricators. | Und so belohnen Wir diejenigen, die Lügen erdichten. |
Thus We require the fabricators. | So vergelten Wir denen, die Lügen ersinnen. |
Thus We require the fabricators. | So vergelten Wir denen, die Lügen erdichten. |
Thus We require the fabricators. | Und solcherart vergelten WIR den Lügenerfindern. |
So we require a babysitter. | Sie brauchen einen Babysitter. |
RT urgently! | Retweet, dringend! |
We all know, however, that we urgently need this weapon to fight organised crime. | Trotzdem weiß jedermann, dass wir dieses Instrument im Kampf gegen die organisierte Kriminalität dringend brauchen. |
However, we are on the right track and we urgently need to make progress. | Wir sind jedoch auf dem richtigen Weg, und wir brauchen dringend Fortschritte. |
We urgently need integrated regional management of the Irish Sea fishery. | Wir brauchen dringend ein integriertes regionales Management der Fischerei in der Irischen See. |
1.6 Despite such progress, we urgently need more extensive research activity. | 1.6 Trotz dieser Fortschritte bedarf es jedoch dringend weitergehender Forschungsaktivitäten. |
Related searches : I Urgently Require - We Urgently - We Require - We Urgently Ask - We Urgently Need - We Urgently Recommend - As We Require - We Also Require - We Would Require - We Will Require - We Still Require - We May Require - What We Require