Translation of "we feel honoured" to German language:


  Dictionary English-German

Feel - translation : Honoured - translation : We feel honoured - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I feel deeply honoured .
Durch diese Auszeichnung fühle ich mich überaus geehrt .
I feel pretty honoured.
Ich fühle mich geehrt. Warum?
I feel honoured by your presence
Aber regen Sie ihn nicht auf.
I also feel honoured, since I am a member of this Committee.
Sie hatten auf den beiden Anzeigentafeln genau die Redezeiten eingetragen.
We have honoured the Cheysson pledge.
Tun Sie das nicht einfach ab.
I'm very happy she accepted to play in my work and I feel very honoured for this.
Ich bin glücklich, weil sie einverstanden war, an meinem Werk mitzuwirken, und ich fühle mich sehr geehrt.'
I feel both honoured and privileged to have been invited to address you at this conference today .
Ich fühle mich geehrt und auch privilegiert , heute bei diesem Kongress zu Ihnen sprechen zu dürfen .
The freer and more earnest the choice, the more those that embrace the Faith will feel honoured.
Diese wurde vom Vatikan angeregt und genoss die direkte Unterstützung von Johannes Paul II.
We are so honoured to work with her.
Es ist so eine Ehre für uns mit ihr zu arbeiten.
Yesterday we honoured our institution with a political debate.
Gestern haben wir unserer Institution mit einer politischen Debatte Ehre gemacht.
Mr President, I feel especially honoured that it is you who are presiding when this important report is presented.
Herr Präsident! Ich fühle mich besonders geehrt, dass Sie bei diesem wichtigen Bericht präsidieren.
We feel awe, we feel pity.
Wir fühlen Ehrfurcht, Mitleid.
We hope that we may be honoured with the honour of Islam.
Wir hoffen mit der Ehre des Islam geehrt zu werden.
We at Lilienthal's Clinic are immensely honoured by your presence.
Uns, der LilienthalKlinik, wurde so eine hohe Auszeichnung zuteil.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I feel myself honoured to be allowed to say the last word here today.
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist für mich eine Ehre, heute hier das Schlusswort sprechen zu dürfen.
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.
Wir fühlen uns überwältigt. Wir fühlen uns besiegt. Wir fühlen uns bedroht, vielleicht deprimiert, frustriert oder zynisch.
We usually feel happy, we usually feel joyous.
Gewöhnlich fühlen wir uns glücklich, wir sind gewöhnlich freudig.
Please let us respect the memory of the people we honoured.
Ich bitte Sie inständig, das Gedenken an die Menschen, die wir damit geehrt haben, zu respektieren.
We have honoured every commitment on that and we will continue to do so.
Wir haben jedes Engagement in dieser Frage gewürdigt und werden dies auch weiterhin tun.
On honoured leaves
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
in honoured scriptures,
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
On honoured leaves
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
in honoured scriptures,
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
On honoured leaves
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
in honoured scriptures,
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
On honoured leaves
auf gewürdigten Blättern,
in honoured scriptures,
auf gewürdigten Blättern,
Who will be honoured
Das sind die, die Allah nahe sein werden
(Contained) in honoured pages,
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
upon pages high honoured,
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
Inscribed in Writs honoured,
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
Who will be honoured
das sind diejenigen, die (Allah) nahegestellt sein werden,
(Contained) in honoured pages,
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
upon pages high honoured,
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Inscribed in Writs honoured,
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Who will be honoured
Das sind die, die in die Nähe (Gottes) zugelassen werden,
(Contained) in honoured pages,
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
upon pages high honoured,
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
Inscribed in Writs honoured,
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
Who will be honoured
diese sind die Nahegebrachten
(Contained) in honoured pages,
auf gewürdigten Blättern,
upon pages high honoured,
auf gewürdigten Blättern,
Inscribed in Writs honoured,
auf gewürdigten Blättern,
I am honoured, señor.
Eine Ehre, Senor.
I am honoured, señor.
ich fühle mich geehrt, Senor.

 

Related searches : Feel Honoured - I Feel Honoured - We Were Honoured - We Are Honoured - We Feel - Honoured With - Honoured Guest - Was Honoured - Is Honoured - Time-honoured - Not Honoured - Much Honoured