Translation of "was examined" to German language:
Dictionary English-German
Was examined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was examined. | Er wurde jedenfalls überprüft. |
She was minutely examined. | Sie wurde sorgfältig untersucht. |
He was being... ...examined. | Er wurde... ...befragt. |
He was to be examined. | Er sollte untersucht werden. |
The document was then examined in detail. | Anschließend wird das Dokument seitenweise geprüft. |
The opinion was examined point by point. | Anschließend wird die Stellungnahme ziffernweise erörtert. |
It was first examined on 6 November. | Eine erste Beratung fand am 6. November statt. |
The draft Opinion was then examined point by point, and a number of amendments were examined. | Anschließend geht das Plenum zur ziffernweisen Erörterung des Dokuments über, bei der eine Reihe von Änderungsanträgen geprüft werden. |
The opinion was then examined point by point. | Anschließend erfolgt die ziffernweise Erörterung der Stellungnahme. |
The Opinion was then examined point by point. | Anschließend erfolgte die seitenweise Prüfung der Stellungnahme. |
The document was then examined paragraph by paragraph. | Anschließend wird das Dokument ziffernweise durchgesprochen. |
The Opinion was then examined page by page. | Anschließend wird der Text Seite für Seite erörtert. |
The opinion was then examined point by point. | Anschließend wird die Stellungnahme Punkt für Punkt erörtert. |
The opinion was then examined point by point. | Anschließend wird die Stellungnahme ziffernweise geprüft. |
The opinion was then examined paragraph by paragraph. | Anschließend wird sie absatzweise erör tert. |
The Section Opinion was then examined page by page. | Anschließend folgte eine seitenweise Erörterung der Stellungnahme der Fachgruppe. |
Consequently, the Commission examined whether such suspension was warranted. | Daraufhin untersuchte die Kommission, ob eine Aussetzung angezeigt war. |
There, the ship was extensively examined by the US Navy. | Dezember lag das Schiff achtern einen Meter tiefer im Wasser. |
William Keppler was cross examined later in the Nuremberg Trials. | Wilhelm Keppler wurde später im Rahmen der Nürnberger Prozesse verhört. |
In addition to the other factors examined in the provisional Regulation, the export performance of the Community industry was also examined. | Neben den in der vorläufigen Verordnung untersuchten anderen Faktoren wurde zusätzlich die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft untersucht. |
After the general discussion, the opinion was examined page by page. | An diese allgemeine Aussprache schließt sich die seitenweise Prüfung der Stellungnahme an. |
Where relevant information for companies was available, the comparable distribution of employees was also examined. | Wo entsprechende Informationen zu den Unternehmen zur Verfügung standen, wurde auch die Verteilung der Beschäftigten untersucht. |
Turbulence in the atmosphere, which would affect the parachute, was also examined. | Der Fallschirm oder die Airbags sind ausgefallen, die Sonde wäre zerschellt. |
Its use in combination with hydrochlorothiazide was also examined in 1,736 patients. | Seine Anwendung in Kombination mit Hydrochlorothiazid wurde ebenfalls bei 1 736 Patienten untersucht. |
Its use in combination with hydrochlorothiazide was also examined in 1,736 patients). | Seine Anwendung in Kombination mit Hydrochlorothiazid wurde ebenfalls bei 1 736 Patienten untersucht. |
3.5 Five different policy options were examined before this proposal was finalised. | 3.5 Bevor dieser Vorschlag abgeschlossen wurde, sind fünf verschiedene Politikoptionen unter sucht worden. |
Donaghey was brought to a nearby house by bystanders where he was examined by a doctor. | Er wurde in ein nahe gelegenes Haus gebracht, wo ihn ein Arzt untersuchte. |
Person examined | Untersuchte Person |
I wrote them letters of appreciation. I examined and re examined my friendships, my relationships, and I suddenly became aware of how fortunate I was. | Somit konnte ich meine Freundschaften und Beziehungen erneut ergründen. |
Excretion of cidofovir related material into milk of lactating animals was not examined. | Die Exkretion von mit Cidofovir verwandten Verbindungen in die Milch säugender Tiere wurde nicht untersucht. |
I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written. | Ich sorgfältiger Prüfung der Schrift, und die Papier, auf dem es geschrieben wurde. |
I carefully examined the writing, and the paper upon which it was written. | Untersuchte ich sorgfältig die Schrift und das Papier, auf dem es geschrieben wurde. |
The specific problem mentioned by the honourable Member was not examined in detail. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Provan er spricht im Namen der Fraktion der Europäischen De mokraten. |
It was also examined how the Community users perceived the new product type. | Ferner wurde untersucht, wie die Verwender in der Gemeinschaft den neuen Warentyp einschätzen. |
When the matter was examined, a clerical error was discovered in the provided average monthly exchange rates. | Bei der Untersuchung dieser Angelegenheit wurde ein Flüchtigkeitsfehler in den zugrunde gelegten durchschnittlichen Monatskursen festgestellt. |
Everything was called into question everything was examined to see whether it was suitable for integration into the European Union. | Alles wurde in Frage gestellt, alles wurde auf seine Tauglichkeit für die Integration in der Europäischen Union überprüft. |
170 cases examined | 170 untersuchte Fälle |
200 cases examined | 200 untersuchte Fälle |
The person examined | Die Untersuchte |
The cigarette which Dietrich was shrewd enough to take from Elsa Gebhardt's desk was examined by FBI technicians. | Die Zigarette, die Dietrich scharfsinnig... von Elsa Gebhardts Tisch mitnahm, wurde von FBITechnikern untersucht. |
Four hundred cases have so far been examined, all will be examined. | Bisher wurden 400 Fälle überprüft, und es ist die Überprüfung sämtlicher Fälle vorgesehen. |
The text was then examined point by point, with amendments being tabled as follows | Anschließend wurde der Text Punkt für Punkt erörtert, wobei folgende Änderungsanträge eingebracht wurden |
The information was also omitted from over half the catalogues and technical docu mentation examined. | Die Ergebnisse dieser und zukünftiger Erhebungen werden für die Festlegung der Prioritäten im Bereich Gesundheit am Arbeitsplatz herangezogen. |
It was subsequently examined whether the prices between these parties could be considered reliable. | Anschließend wurde untersucht, ob die Preise zwischen diesen Parteien als zuverlässig angesehen werden konnten. |
This problem was raised in the first report on excise duties and was also examined during the consultation process. | Auf dieses Problem wurde bereits im ersten Bericht über die Verbrauchsteuern hingewiesen, und es kam auch bei den Befragungen zur Sprache. |
Related searches : Was Examined For - It Was Examined - Having Examined - Are Examined - Closely Examined - Were Examined - Further Examined - Thoroughly Examined - Has Examined - I Examined - Get Examined - Examined Carefully - Not Examined - Examined With