Translation of "warrant against" to German language:
Dictionary English-German
Against - translation : Warrant - translation : Warrant against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Against such We have given you clear warrant. | Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben. |
Against such We have given you clear warrant. | Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen. |
Against such We have given you clear warrant. | Über solche Leute haben Wir euch eine offenkundige Gewalt verliehen. |
Against such We have given you clear warrant. | Und gegen diese haben WIR euch eindeutige Verfügung gegeben. |
Guinea Bissau International Arrest Warrant Against Blogger Global Voices | Guinea Bissau Internationaler Haftbefehl gegen Blogger |
Would ye give Allah a clear warrant against you? | Wollt ihr Allah offenkundige Beweise gegen euch selbst geben? |
Would ye give Allah a clear warrant against you? | Wollt ihr denn Allah eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern? |
Would ye give Allah a clear warrant against you? | Wollt ihr denn Gott eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern? |
I carry his death warrant here against my breast. | Ich trage gegen Ivanhoe den Tod in meiner Brust. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Über solche Leute haben Wir euch eine offenkundige Gewalt verliehen. |
In their case, We have provided you with a clear warrant against them. | Und gegen diese haben WIR euch eindeutige Verfügung gegeben. |
However, we were obliged to vote against the proposal in relation to the European Arrest Warrant. | Dem Vorschlag zur Einführung eines Europäischen Haftbefehls konnten wir jedoch nicht zustimmen. |
See also Arrest without warrant European Arrest Warrant Interpol methodology Search warrant References by Frank Schmalleger (2002) | Tatsächlich werden Haftbefehle zur Erzwingung der Abgabe der eidesstattlichen Versicherung nur sehr selten vollstreckt. |
death warrant. | Das System ist prekär. |
Arrest warrant | Haftbefehl |
A majority of the Group of the Greens European Free Alliance therefore voted against the arrest warrant. | Die Mehrheit der Fraktion Die Grünen hat darum gegen den Europäischen Haftbefehl gestimmt. |
An arrest warrant has now been issued against the former finance minister, also a Sunni, on similar charges. | Gegen den ehemaligen Finanzminister, ebenfalls ein Sunnit, ist jetzt ein Haftbefehl aufgrund ähnlicher Anschuldigungen erlassen worden. |
There's no warrant. | Es gibt keinen Haftbefehl. |
No warrant, out! | Nicht ohne Papiere. |
Then a warrant. | Und hol einen Haftbefehl. |
Choose not disbelievers for (your) friends in place of believers. Would ye give Allah a clear warrant against you? | Nehmt euch die Kafir nicht als Wali anstelle der Mumin, wollt ihr ALLAH gegen euch eine eindeutige Verfügung geben?! |
Madam President, the great majority of my group have voted against the Watson report on the European arrest warrant. | Frau Präsidentin! Meine Fraktion hat mit großer Mehrheit gegen den Bericht Watson zum europäischen Haftbefehl gestimmt, allerdings aus einem ganz anderen Grund als dem von Herrn Berlusconi. |
A Warrant of Hypocrisy | Ein scheinheiliger Haftbefehl |
Not without a warrant. | Nicht ohne Durchsuchungsbefehl. |
You got a warrant? | Ihr Durchsuchungsbefehl? |
Have you a warrant? | Haben Sie die Befugnis dazu? |
I warrant it will. | Zuverlässig. |
I warrant your honour. | Verlasst Euch drauf, Hoheit. |
The European arrest warrant can make a major contribution towards the efficiency of the fight against terrorism within European territory. | Der Europäische Haftbefehl kann einen wichtigen Beitrag zum effektiven Kampf gegen den Terrorismus in Europa leisten. |
Then bring some clear warrant. | So bringt uns einen deutlichen Beweis. |
Then bring some clear warrant. | So bringt uns eine deutliche Ermächtigung. |
Then bring some clear warrant. | So bringt uns eine offenkundige Ermächtigung. |
A warrant for your arrest. | Ein Haftbefehl. |
Is the arrest warrant ready? | Ist der Haftbefehl fertig? |
An arrest warrant is out. | Haftbefehl ist erlassen. |
The Council also appears to be preparing to adopt those decisions that concern the fight against terrorism and the European arrest warrant. | Der Rat scheint ebenfalls bereit zu sein, Entscheidungen zur Terrorismusbekämpfung und zum Europäischen Haftbefehl anzunehmen. |
Since Parliament in its wisdom (or unwisdom) chose not to adopt it, I voted against the Watson report on the Arrest Warrant. | Da das Parlament jedoch in seiner Weisheit (oder in seiner Torheit) beschlossen hat, diesen Änderungsantrag abzulehnen, habe ich gegen den Bericht Watson über den Europäischen Haftbefehl gestimmt. |
The warrant was no leap forward. | Der Haftbefehl war kein großer Sprung nach vorn. |
No warrant you have for this. | Ihr habt keinen Beweis hierfür. |
Ye have no warrant for this. | Ihr habt keinen Beweis hierfür. |
Or have ye a clear warrant? | Oder habt ihr einen klaren Beweis? |
No warrant you have for this. | Keine Ermächtigung habt ihr dafür. |
Ye have no warrant for this. | Keine Ermächtigung habt ihr dafür. |
Related searches : Court Warrant - Submission Warrant - Warrant Holder - Warrant For - Warrant Agreement - May Warrant - Warrant Bond - Bench Warrant - Stock Warrant - Warrant Publication - Interest Warrant - Warrant Liability - Extradition Warrant