Translation of "values stand for" to German language:


  Dictionary English-German

Stand - translation : Values - translation : Values stand for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We stand united against terrorism, we share similar values.
Wir kämpfen gemeinsam gegen den Terrorismus, wir teilen viele Werte.
A Europe which, as we always say, is based upon humanistic values concerning the equal worth of human beings must stand up for those values.
Ein Europa, von dem wir stets sagen, es gründe auf der humanistischen Grundhaltung von der Gleichwertigkeit aller Menschen, muss für diese Werte eintreten!
Grindel also explained again that Erdogan does not stand for the values of football and the DFB.
Gleichzeitig erklärte Grindel erneut, dass Erdogan nicht für die Werte des Fußballs und des DFB stehe.
I should like to encourage you to speak out loud and clear we stand for Europe and our values.
Ich möchte Sie ermutigen, dass wir deutlich unsere Stimme erheben Wir stehen für Europa und unsere Werte.
We share common democratic values and interests and we stand together willing to fight against terrorism and promote those interests and values.
Uns verbinden die gleichen demokratischen Werte und Interessen, wir halten zusammen in der Bereitschaft, den Terrorismus zu bekämpfen und diese Interessen und Werte zu verteidigen.
If Turkey wants to be accepted in the European Union, it must stand up for democratic, humane values in the penal system.
Will die Türkei in die Europäische Union aufgenommen werden, muss sie sich zur Demokratisierung und Humanisierung im Strafvollzug bekennen.
That is all the more reason for democrats to stand tall in defending our values first and foremost by acting in accordance with them.
Die Demokraten haben somit umso mehr Grund, bei der Verteidigung ihrer Werte standhaft zu bleiben vor allem, indem sie in Einklang mit ihnen handeln.
In Sweden, just as in similarly liberal Holland and Denmark, right wing populists have profited from liberals failure to stand up for their values.
Genau wie im ähnlich liberalen Holland und Dänemark haben in Schweden die Rechtspopulisten vom Versäumnis der Liberalen, ihre Werte zu verteidigen, profitiert.
Finally, the widely assumed correlation between monetary policy and currency values does not stand up to empirical examination.
Und schließlich hält der weithin angenommene Zusammenhang zwischen Geldpolitik und Währungswert keiner empirischen Untersuchung stand.
Missing values for
Fehlende Werte für
Therefore the Commission, at this time, finds that it should stand by the limit values, procedures and deadlines proposed.
Deshalb ist die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt der Auffassung, dass die vorgeschlagenen Grenzwerte, Verfahren und Fristen nicht verändert werden sollten.
For that very reason, the values which we ourselves profess to hold oblige us to make our stand for an ideal of human freedom in all parts of the world.
7. Eigenmittel der Gemeinschaft. Bericht von Herrn Spinelli (Haushaltsausschuß) (Dok. 1 772 80)
Enter Values for Variables
Werte für Variablen eingeben
Initialization values for dithering
Startwerte für Dithering
Weighted average values for
gewichtete Durchschnittswerte für
In times such as these, a European Union presidency has to be able to rework the values which we say we stand for into a vision of the world to come, and to persuade the people of Europe that these values are worth fighting for.
In Zeiten wie diesen, Herr Präsident, muss eine Präsidentschaft der Europäischen Union die Werte, von denen wir sagen, dass wir für sie eintreten, in eine Vision von der kommenden Welt umwandeln können, und sie muss die Völker Europas davon überzeugen, dass es sich lohnt, für sie zu kämpfen.
Stand up for yourself.
Steh für dich selbst ein.
We stand for democracy.
Wir stehen für Demokratie.
Stand up for yourself.
Steh für dich selbst ein.
Stand by for orders.
Warten Sie auf Anweisungen.
Stand aside, for you?
Beiseite?
We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination.
Man regelt die Grenzwerte, die Schwellenwerte für technisch nicht vermeidbare, unabsichtliche Verschmutzung.
But essentially we need our Commissioner to stand up for Europe, to stand up for Europe and its industry, to stand up for Europe and its environment and to stand up for Europe and its people.
Aber im Kern geht es darum, dass sich ein Mitglied der Kommission für Europa und für seine Wirtschaft einsetzt, dass sich ein Mitglied der Kommission für Europa und seine Umwelt einsetzt und dass sich ein Mitglied der Kommission für Europa und seine Menschen einsetzt.
dsDecVal, used for decimal values.
dsDecVal, benutzt für Dezimalwerte.
dsFloat, used for float values.
dsFloat, benutzt für Gleitkommazahlen.
List color for negative values
LIstenfarbe für negative Werte
LIMIT VALUES FOR OCCUPATIONAL EXPOSURE
GRENZWERTE BERUFSBEDINGTER EXPOSITION
What does PHP stand for?
Für was steht PHP?
What does KDE stand for?
Wof xFCr steht KDE?
What does USSR stand for?
Was bedeutet UdSSR?
What does UN stand for?
Wofür steht UN?
What does UN stand for?
Wofür steht UNO?
What does PTA stand for?
Wofür steht PTA ?
What does USB stand for?
Was bedeutet USB?
What does USB stand for?
Wofür ist USB eine Abkürzung?
What does USB stand for?
Wofür steht USB ?
I won't stand for it.
Das lasse ich mir nicht gefallen!
I won't stand for it.
Das lasse ich mir nicht bieten.
Stand by for my orders.
Erwarten Sie meine Befehle!
Let stand for 20 minutes.
20 Minuten stehen lassen.
Stand by for lunar roll.
Wartet auf lunares Rolimanöver!
Let us stand for them.
Lasst uns für sie einstehen.
What's the T stand for?
Wofür steht wohl das T ?
I won't stand for this!
Das mache ich nicht mit.
Stand by for further reports.
Weitere Durchsagen folgen.

 

Related searches : Values For - Stand For - Determined Values For - Stand For Vote - Which Stand For - Abbreviation Stand For - Stand For Themselves - A Stand For - Stand For Reelection - Stand Trial For - Stand For Election - We Stand For - Stand By For