Translation of "utter" to German language:


  Dictionary English-German

Utter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What utter nonsense.
Was für ein vollkommener Quatsch!
What utter nonsense.
Was für ein völliger Unsinn!
That's utter nonsense.
Das ist vollkommener Blödsinn.
Utter not that name!
Oder vielmehr wir haben uns alle, einer den andern, durch ein unerklärliches Spiel des Schicksals, ins Verderben gestürzt! ... Du leidest Pein, nicht wahr?
mahagaber Utter Shock Disbelief.
mahagaber Totaler Schock und Fassungslosigkeit.
This is utter nonsense.
Das ist völliger Quatsch.
It was utter fiasco.
Es war das reinste Fiasko.
It's an utter falsehood.
Der Vorwurf ist erlogen!
That is utter nonsense.
Das ist völliger Unsinn!
Don't utter one sound.
Und wirst gefälligst still sein.
She couldn't utter a word.
Sie brachte kein einziges Wort heraus.
She couldn't utter a word.
Sie bekam keinen Ton heraus.
This argument is utter nonsense.
Dieses Argument ist völliger Unsinn.
It was an utter disaster.
Es war eine völlige Katastrophe.
You utter grievous things indeed!
Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.
Behold, they are utter liars.
Wahrlich, sicherlich sind sie es, die zu den Lügnern gehören.
You utter grievous things indeed!
Ihr sagt da fürwahr ein gewaltiges Wort.
Behold, they are utter liars.
Aber sicherlich, sie sind ja Lügner.
You utter grievous things indeed!
Ihr sagt da etwas Ungeheuerliches.
Behold, they are utter liars.
Siehe, sie sind ja doch Lügner.
You utter grievous things indeed!
Gewiß, ihr macht bestimmt eine ungeheuerliche Aussage.
Behold, they are utter liars.
Sie sind die eigentlichen Lügner.
What utter and arrogant nonsense !
Welch ein hanebüchener und vermessener Unsinn!
Can't compromise with utter defeat.
Es gibt keinen Kompromiss bei Niederlagen.
The utter futility of everything.
Alles ist so nutzlos.
Indeed, you utter a monstrous thing!
Gewiß, ihr macht bestimmt eine ungeheuerliche Aussage.
Everyone acted with utter respect. jan25
Jeder benahm sich sehr zurückhaltend. jan25
Nothing but destruction, violence, utter tragedy
Nichts als Zerstörung, Gewalt und eine vollkommene Tragödie
The street was in utter chaos.
Auf der Straße herrschte ein heilloses Durcheinander.
Tom didn't utter a single word.
Tom hat kein einziges Wort gesagt.
Tom didn't utter a single word.
Tom sagte kein einziges Wort.
He's a complete and utter moron.
Er ist ein Vollidiot.
Indeed you utter a profound word!
Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.
They utter nothing but a lie.
Sie sprechen nichts als Lüge.
that they are in utter disagreement?
über die sie uneinig sind.
Assuredly ye utter a disastrous thing
Wahrhaftig, ihr habt da etwas Ungeheuerliches begangen!
Indeed, you utter a monstrous thing!
Wahrlich, ihr sprecht da ein großes Wort.
he will pray for utter destruction
der wird sich bald Vernichtung herbeiwünschen
Indeed you utter a profound word!
Ihr sagt da fürwahr ein gewaltiges Wort.
They utter nothing but a lie.
Sie sagen nichts als Lüge.
that they are in utter disagreement?
über die sie sich uneinig sind.
Assuredly ye utter a disastrous thing
Ihr habt ja eine abscheuliche Sache begangen.
Indeed, you utter a monstrous thing!
Ihr sagt da fürwahr ein gewaltiges Wort.
he will pray for utter destruction
der wird nach Vernichtung rufen
Indeed you utter a profound word!
Ihr sagt da etwas Ungeheuerliches.

 

Related searches : Utter Importance - Utter Astonishment - Utter Surprise - Utter Poverty - Utter Perfection - Utter Despair - Utter Disregard - Utter Disgust - Utter Delight - Utter Shock - Utter Rubbish - Utter Bliss - Utter Words - Utter Confusion