Translation of "tough environment" to German language:


  Dictionary English-German

Environment - translation : Tough - translation : Tough environment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tough, tough, tough.
Hart, hart, hart.
It is a very tough environment because these are used in underground mines.
Wenn er nur einen schmalen Streifen auf einer Seite einnimmt, kann man eher von 1,2 oder 1,4 Megabyte an Informationen ausgehen.
Tough, tough...
Hart, hart...
And I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.
Und ich habe gelernt, dass man geben muss in diesem Umfeld, weil es wirklich hart ist.
She's been arrested. Tough. Very tough.
Sie ist verhaftet worden.
Only such a trading environment will allow EU based companies to remain competitive and succeed in a tough external market place.
Diese neue Vorschrift wird von der Schweizer Zollverwaltung strikt angewendet.
We have tough requirements in terms of the environment and animal welfare. We insist upon food safety and quality.
Wir haben hohe Anforderungen in punkto Umweltschutz, Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und qualität sowie Arbeitnehmerschutz.
Tough?
Harter Bursche, was?
Tough?
Hart?
Tough.
Schlimm.
Tough?
Streng?
It must be tough, Mr. Gibson, very tough.
Das muss schwer sein, Mr. Gibson.
For a long time, this is the image of American manhood that dominated tough, rugged, in control of his own environment.
Eine lange Zeit war dies das dominierende amerikanische Männlichkeitsbild hart, grob, seine Umgebung kontrollierend.
Tough luck.
Pech gehabt.
You're tough.
Du bist zäh.
You're tough.
Sie sind zäh.
You're tough.
Ihr seid zäh.
Tom's tough.
Tom ist zäh.
Tough luck!
Pech gehabt!
I'm tough.
Ich bin zäh.
I'm tough.
lch bin stark.
Sounds tough.
Hört sich schwierig an.
It's tough.
Es ist hart.
Tough luck.
Kein Glück, was?
Tough sorts.
Zähe Typen.
Tough luck!
Pech gehabt!
Tough, boy.
Das ist hart, mein Junge.
Tough time!
Harte Zeiten! Lopez!
Get tough.
Werd böse!
Tough luck!
Pech gehabt!
Tough enough!
Für hart genug.
That's tough.
Armer Kerl.
That's tough.
Wie bedauerlich.
You're tough.
Sie sind ein zäher Bursche.
Tough enough.
Das kann gut sein.
Tough break.
Es ist hart... hart...
Tough customers.
Zähe Kunden.
I'm tough.
Ich bin hart im Nehmen.
Well, tough.
Ich hab's satt.
Leadership calls for tough choices and, at times, tough language.
Führung erfordert unbequeme Entscheidungen und gelegentlich deutliche Worte.
Leadership calls for tough choices and, at times, tough language.
Führerschaft erfordert harsche Entscheidungen und bisweilen harsche Worte.
Life is tough.
Das Leben ist hart.
Times are tough.
Die Zeiten sind hart.
Tom talks tough.
Tom redet taff.
Tom was tough.
Tom war zäh.

 

Related searches : Tough Business Environment - Tough Market Environment - Tough Case - Get Tough - Tough Situation - Tough Day - Quite Tough - Tough Life - Tough Work - Tough Call - Tough Market - Tough Game - Tough Deadline