Translation of "those in favour" to German language:
Dictionary English-German
Favour - translation : Those - translation : Those in favour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All those in favour? | Alle dafür? |
Will Europe's motto be All those in favour, forward! ? | Weitermachen mit denen, die wollen wird das die Devise Europas? |
However, those in favour are not alone by any means. | Diese sind dabei jedoch alles andere als auf sich allein gestellt. |
In fact, in a number of EU countries, those against outnumber those in favour by quite a margin. | In einer Reihe von EU Ländern übertrifft die Zahl der Gegner die der Befürworter sogar bei weitem. |
For those reasons, our vote is in favour of the report. | Aus den genannten Gründen stimmen wir für den Bericht. |
I would like to thank those who spoke in favour of the | Dies zeigt deutlich die Befangenheit der Mehrheit dieses Hauses, sich klar und deutlich zu der Festsetzung der Agrarpreise zu äußern. |
Those items did not find favour with the majority in this House. | Diese Punkte fanden nicht die Zustimmung der Mehrheit dieses Hauses. |
No rights are more important than those against discrimination and those in favour of freedom of movement. | Kein Recht ist wichtiger als die Rechte, die vor Diskriminierung schützen, und das Recht auf Freizügigkeit. |
It is remarkable that both those in favour of restricting and those in favour of extending the permits have for years been calling for a more centralised and standardised European policy. | Bemerkenswerterweise setzen sich sowohl Befürworter einer Beschränkung als auch Fürsprecher einer Erweiterung der Aufnahme von Flüchtlingen schon seit Jahren für eine zentralisierte und einheitliche europäische Politik ein. |
I also agree with those who are in favour of a milk levy. | Dies ist schon allzu lange geschehen. |
Concerning the amendments, the Commission is in favour of those proposed by Mr Dalsass. | Ich habe mich daher entschlossen, einen anderen Bericht vorzuschlagen, um die gleichen Schwierigkeiten wie 1978 zu vermeiden. |
They met, dismissed those in favour of the change, and set up a new Executive. | Sie trafen sich ohne die Befürworter einer Änderung und gründeten eine neue Executive. |
Those in favour of auctioning believe it to be a good means of controlling resources. | Aus Indien sind ähnlich schlechte Erfahrungen bekannt. |
We are in favour of proportional representation in elections and of those elected having absolutely equal rights. | Man braucht nur an die beiden verschiedenen Systeme für die Ernennung der Mitglieder des alten und des derzeitigen Parlamentes zu denken. |
Certain speakers have accused those Members who are in favour of legalizing abortion not in favour of abortion, you will note, but of legalizing abortion of being murderers. | Mäher. (E) Frau Präsidentin, wie viele andere Sprecher glaube ich, daß die Entschließung viel Gutes enthält, wobei das Hauptziel darin besteht, die Stellung der Frau in der Gemeinschaft zu verbessern und die Diskriminierung abzuschaffen. |
This is also a signal to those who are not in favour of these research developments. | Dies ist auch ein Signal an all diejenigen, die sich gegen derartige Forschungsentwicklungen aussprechen. |
Unfortunately, not enough of those amendments have been passed for my group to vote in favour. | Leider sind nicht genügend dieser Änderungsanträge gebilligt worden, so daß meine Fraktion nicht dafür stimmen kann. |
I fully appreciate the feelings of the honourable rapporteur and of those Members who have spoken in favour of the motion and in favour of abolishing the death penalty. | Zweiter zu berücksichtigender Aspekt die Anwendung der Todesstrafe kann es wurde schon gesagt, aber man muß darauf hinweisen zu nicht wieder gutzumachenden Justizirrtümern führen. |
The Muslim Brothers stated that both those against and those in favour of the constitutional draft had expressed themselves loud and clear. | Die Muslimbrüder erklärten, sowohl die Gegner des Verfassungsentwurfes als auch die Befürworter hätten sich laut und deutlich geäußert. |
In a complex high level intermediation system it is sometimes easy to forget the citizens in favour of the pressure groups, overlooking those in greatest need in favour of those who are able to exert the most and the most effective pressure. | In einem komplexen, stark ausgeprägten Bankensystem ist es manchmal einfach, die Bürger zugunsten von Interessengruppen hintanzustellen und dabei die mit dem größten Bedarf zugunsten derjenigen zu übersehen, die es verstehen, den stärksten und wirksamsten Druck auszuüben. |
Finally, those who vote in favour of this resolution today will be voting in favour of institutional anarchy and against the legitimate interests of the citizens of the Member States. | Sie behaupten, die Arbeitslosigkeit bereite Ihnen Kopf zerbrechen, aber sogleich beschließen Sie trotz der Zahl von 8 Millionen Arbeitslosen, auf dem gleichen Weg der Umstrukturierungspolitiken weiterzugehen. |
This can be clearly verified by looking at the purpose of the aid measures in favour of Kahla I and of those in favour of Kahla II until 1996 62 . | Dies kann anhand der Zweckbestimmung der Beihilfemaßnahmen zugunsten von Kahla I und der Maßnahmen, die bis 1996 zugunsten von Kahla II gewährt wurden, eindeutig geprüft werden 62 . |
Those who oppose taxation on currency dealing are in favour of those tax recycling centres, the tax havens, of which there are 62 in all. | Die Gegner der Devisensteuer stützen jene Steuerfluchtzentren, jene Steuerparadiese, von denen es insgesamt 62 gibt. |
The Committee voted unanimously in favour of the report, which means that all the political forces present in the Committee, and hence all those present in this Parliament, voted in favour of it. | Man gibt zwar zu, daß im Vertrag von Rom weder das Wort Kultur noch der Ausdruck Kultursektor auftauchen, behauptet jedoch im gleichen Atemzug, daß der Kulturbereich in den Vertrag einbezogen ist . |
Can you forget those gophers long enough to do me a favour? | Könntet ihr die beiden Schnüffler ablenken? |
We wished to favour those who were weak in the land and make them leaders and heirs, | Und Wir wollten denen, die im Lande als schwach erachtet worden waren, Huld erweisen und sie zu Führern machen und zu Erben einsetzen |
We wished to favour those who were weak in the land and make them leaders and heirs, | Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen und sie zu Vorbildern machen und zu Erben machen, |
We wished to favour those who were weak in the land and make them leaders and heirs, | Wir aber wollten denen, die im Land wie Schwache behandelt wurden, eine Wohltat erweisen und sie zu Vorbildern machen und zu Erben machen, |
We wished to favour those who were weak in the land and make them leaders and heirs, | Und WIR wollen denjenigen, die im Lande abgeschwächt wurden, Gnade erweisen, aus ihnen Imame machen, zu den Erben machen, |
Those who are not in favour of accelerating the liberalisation of public utilities are not old fashioned. | Es stimmt nicht, daß diejenigen, die sich gegen eine beschleunigte Liberalisierung der öffentlichen Dienstleistungen aussprechen, verstaubte Ansichten haben. |
For my part I have always believed that you acted in those controversies without fear or favour. | Meiner Ansicht nach haben Sie bei derartigen Auseinandersetzungen stets ohne Furcht oder Bevorzugung gehandelt. |
64 in favour, | 64 Ja Stimmen, |
More favour able trade agreements should be negotiated with those countries which cooperate. | Das Problem der Heroinproduktion in diesen Ländern wird durch mobile Heroinlabors verschärft, die sich einem Zugriff leicht entziehen können. |
And address Me not in favour of those who have done wrong. Verily, they are to be drowned. | Und sprich Mich nicht deretwegen an, die gefrevelt haben denn sie werden ertränkt. |
And address Me not in favour of those who have done wrong. Verily, they are to be drowned. | Und sprich Mich nicht an zugunsten derjenigen, die Unrecht getan haben sie werden ertränkt werden. |
And address Me not in favour of those who have done wrong. Verily, they are to be drowned. | Und sprich Mich nicht wegen derer an, die Unrecht tun sie werden sicher ertränkt werden. |
And address Me not in favour of those who have done wrong. Verily, they are to be drowned. | Und sprich Mich nicht an wegen denjenigen, die Unrecht begingen, denn sie werden gewiß ertrinken. |
I am one of those people who have remained unconvinced by arguments in favour of the death penalty. | Ich für meinen Teil werde im Rahmen der mir zur Verfügung stehenden Zeit einige präzise Bemerkungen unterbreiten. |
Those who have spoken out in favour of the rights to such Germans now find themselves behind bars. | Wir werden auch weiterhin vom Europäischen Parlament eine andere Haltung in diesem Bereich fordern. |
I glean from those that he is in favour of extending the mandate of the present Echelon committee. | Ich deute sie dahingehend, dass er die Erweiterung des Mandats des aktuellen Echelon Ausschusses befürwortet. |
However, those in favour of a European multicultural state have discovered that there is no European public opinion. | Die Befürworter eines europäischen Vielvölkerstaats haben allerdings die Erkenntnis gewonnen, dass in Europa keine öffentliche Meinung existiert. |
I am in favour of fewer lorries and in favour of this directive. | Ich bin für weniger Fahrzeuge und für diese Richtlinie. |
The Member States are divided between those that uphold peace and those that are in favour of war, between those that are blindly following the United States and those seeking a balanced European position. | Die Mitgliedstaaten sind gespalten in Verteidiger des Friedens und in Befürworter des Krieges, in diejenigen, die den USA blind folgen, und diejenigen, die nach einer ausgewogenen europäischen Position suchen. |
In such a case, all those in favour of law and order should also demand an amendment to the Constitution. stitution. | Aber wir sind der Auffassung, daß es künftig gut wäre, wenn die Ausschüsse sich aktiv an der Auswahl beteiligen, denn wer ist besser als die Ausschüsse in der Lage, Prioritäten zu setzten? |
The Kuhne report will be an important weapon which can be used by those in favour of reform in this House. | Der Bericht Kuhne stellt eine wichtige Waffe dar, von der diejenigen in diesem Hause Gebrauch machen können, die für Reformen sind. |
Related searches : In Those - Those In - Decided In Favour - In Favour Against - Found In Favour - Aspects In Favour - Deciding In Favour - Much In Favour - Voting In Favour - More In Favour - Balance In Favour - Plead In Favour - Get In Favour