Translation of "sufficient remedy" to German language:


  Dictionary English-German

Remedy - translation : Sufficient - translation : Sufficient remedy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The company was informed about this and was granted a sufficient period to remedy this situation.
Das Unternehmen wurde auf das Versäumnis hingewiesen und es wurde ihm genügend Zeit eingeräumt, um die fehlenden Berichte nachzureichen.
No remedy.
Kein Heilmittel.
There's one remedy
Dagegen gibt es nur eines
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything.
Denn andernfalls läufst du schnell nach einem Heilmittel, einem Notfallmittel für alles.
Is there a remedy?
Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen?
I took a remedy
Nahm ich ein Mittelchen
Dr. Dopley's Indian Remedy.
Dr. Dopleys indianisches Heilmittel.
107 herbal remedy for depression).
Migränebehandlung), Tramadol (ein Schmerzmittel), Linezolid (ein Antibiotikum), Lithium (zur Behandlung psychiatrischer Erkrankungen) und Präparate mit Johanniskraut Hypericum perforatum (ein pflanzliches Mittel gegen Depressionen).
The Beingness needs no remedy.
Das Sein benötigt keine Heilmittel.
A remedy must be found.
Es gibt keine Textilindustrie.
We have to remedy that.
Hier müssen wir nachbessern.
Now, I can remedy that.
Da kann ich helfen.
There is no other remedy.
Hat sie ihn denn verlassen?
To remedy this is very expensive
Dagegen anzugehen kostet viel
Don't fall into the remedy trap.
Falle nicht in die Heilmittel Falle.
Remedy for the failure to supply
Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung
Article 7 Consultation and legal remedy
Artikel 7 Konsultationen und Rechtsbehelf
We must therefore remedy this situation.
Deshalb muss dieser Situation ein Ende bereitet werden.
That is a really effective remedy.
Das ist ein sehr wirksames Rechtsmittel.
Will this remedy kill the patient?
Wird diese Medizin den Patienten umbringen?
Captain, there must be a remedy.
Herr Kapitänleutnant, es muss doch ein Mittel geben.
But there is a remedy at hand.
Es ist allerdings ein Gegenmittel vorhanden.
Is this a disease without a remedy?
Ist das eine Krankheit ohne Kur?
I need a remedy for the pain.
Ich brauche ein Mittel gegen die Schmerzen.
Is there a home remedy for that?
Gibt es dafür ein Hausmittel?
Otherwise you get into the remedy trap.
Suche nicht nach Heilmitteln, sonst gerätst du in die 'Heilmittel Falle'.
(5) To improve access to effective remedy
(5) Den Rechtsschutz verbessern
Could the Secretary General remedy that shortcoming?
Ich kann die diesbezügliche Sorge von Herrn Price gut verstehen.
Bottles and more bottles, has no remedy.
Sie hat jetzt ein neues Spielzeug.
take necessary measures to remedy the breach
Informationen zu übermitteln, die den berechtigten geschäftlichen Interessen von bestimmten öffentlichen oder privaten Unternehmen schaden würden.
The government has done little to remedy this.
Die Regierung hat kaum etwas getan, um dies zu verbessern.
This was also a home remedy against scurvy.
Die immergrüne Preiselbeere ist empfindlich gegen Frost.
Tut!' and I'll apologize and remedy the defect.
Tut! Und ich werde zu entschuldigen und den Mangel beseitigen.
Remedy should be linked to the problem identified
Abhilfemaßnahmen müssen dem festgestellten Problem entsprechen
We can remedy this situation in two ways.
Als erstes die Inflation, und dahinter der einfache Ge danke, daß die Europäer über ihre Verhältnisse leben.
But what is the remedy for their difficulties?
Sie haben noch nie etwas vom Winzerproblem verstanden!
The first is the budgetary remedy inappropriate here.
Wir wenden uns mit unserer Klage nicht gegen eine Partei.
We have to find a remedy for this.
Das muss anders werden.
Congestionreducer and the distemper remedy didn't help much?
Das Drusenmittel hat nicht geholfen?
Things without all remedy should be without regard
Auf Dinge, die nicht mehr zu ändern sind, muss auch kein Blick mehr fallen.
My remedy, then, is to pluck it out.
Das beste Mittel ist, ihn auszureißen.
But stimulus cannot be seen as a universal remedy.
Aber Finanzspritzen dürfen nicht als Universalkur betrachtet werden.
Our Lady! exclaimed the king. And the remedy, gossip?
Bei Unserer lieben Frau! rief der König. Und das Heilmittel, Gevatter?
I knew it. I wanted to try the remedy.
Ich wußte das ich wollte das Heilmittel erproben.
That is a remedy unavailable to others, of course.
Andere haben diese Möglichkeit natürlich leider nicht.

 

Related searches : Provide Remedy - Limited Remedy - Remedy Defects - Remedy Against - Remedy Ticket - Remedy Action - Inadequate Remedy - Cold Remedy - Warranty Remedy - Universal Remedy - A Remedy - Folk Remedy